diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 7ed90321f8e..c13903a7570 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "[email protected]" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>" -msgstr "<b>Ii ožžon oktavuođa KDE jierbmásgoarta bálvalusain.</b>" +msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>" +msgstr "<b>Ii ožžon oktavuođa TDE jierbmásgoarta bálvalusain.</b>" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Vejolaš sivat" #, no-c-format msgid "" "\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " +"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " +"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this " "message goes away.\n" "\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " +"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) KDE daemon, «kded» ii leat jođus. Sáhtát dan ođđasit álggahit «tdeinit» " -"gohččumiin, ja de geahččalit álggahit KDE-stivrenguovddáža ođđasit ja geahččat " +"1) TDE daemon, «kded» ii leat jođus. Sáhtát dan ođđasit álggahit «tdeinit» " +"gohččumiin, ja de geahččalit álggahit TDE-stivrenguovddáža ođđasit ja geahččat " "jos dát dieđáhus de jávká.\n" "\n" -"2) Dus ii dáidde leat jierbmesgoarta doarjja KDE-bibliotehkain. Don fertet " +"2) Dus ii dáidde leat jierbmesgoarta doarjja TDE-bibliotehkain. Don fertet " "kompileret tdelibs-páhka ovttas «libpcslite»:ain." #. i18n: file smartcardbase.ui line 31 @@ -80,10 +80,10 @@ msgstr "Automáhtalaččat áicca &goartadáhpáhusat" #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " +"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" -"Dábálaččat dát doaibma gálggašii leat jođus. Dalle KDE automáhtalaččat gávdná " +"Dábálaččat dát doaibma gálggašii leat jođus. Dalle TDE automáhtalaččat gávdná " "goarta jus bidjojuvvo sisa." #. i18n: file smartcardbase.ui line 92 @@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " "no other application attempts to use the card." msgstr "" -"Go čokkat jierbmásgoartta sisa de sáhttá KDE automáhtalaččat álggahit " +"Go čokkat jierbmásgoartta sisa de sáhttá TDE automáhtalaččat álggahit " "gieđahallanreaiddu jus eará prográmmat eai geavat goartta." #. i18n: file smartcardbase.ui line 106 @@ -159,8 +159,8 @@ msgid "kcmsmartcard" msgstr "kcmsmartcard" #: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "KDE jierbmesgoarta stivrenmoduvla" +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "TDE jierbmesgoarta stivrenmoduvla" #: smartcard.cpp:61 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -200,10 +200,10 @@ msgstr "Ii oktage moduvla gieđahallá dán goartta" #: smartcard.cpp:368 msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " "smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " "certificates and logging in to the system." msgstr "" -"<h1>Jierbmásgoarta</h1> Dát moduvllas sáhtát heivehet KDE:a " +"<h1>Jierbmásgoarta</h1> Dát moduvllas sáhtát heivehet TDE:a " "jierbmásgoartadoarjaga. Diekkár goarttaiguin sáhtát dihto bargguide, nugo " "vurket SSL-sertifikáhtaid ja sisačáliheami vuogádahkii." |