summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/tdebase/kstart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/tdebase/kstart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/kstart.po144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kstart.po
new file mode 100644
index 00000000000..67691047afc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kstart.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+# translation of kstart.po to Northern Saami
+# translation of kstart.po to Northern Sami
+# translation of kstart.po to
+# translation of kstart.po to
+# translation of kstart.po to Northern Sámi
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Børre Gaup <[email protected]>, 2003, 2004, 2005.
+# Børre Gaup <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kstart\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-23 23:45+0200\n"
+"Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Northern Saami <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kstart.cpp:255
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Gohččuma maid vuodjit"
+
+#: kstart.cpp:257
+msgid "A regular expression matching the window title"
+msgstr "Virolaš cealkka mii heive lásenamahussii"
+
+#: kstart.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
+"The window class can be found out by running\n"
+"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n"
+"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n"
+"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n"
+"then the very first window to appear will be taken;\n"
+"omitting both options is NOT recommended."
+msgstr ""
+"Streaŋga mii heive láseluohkkái (iešvuohta «WM_CLASS»). Gávnnat\n"
+"láseluohká jus vuoját «xprop | grep WM_CLASS» ja de válljet láse.\n"
+"FUOMÁŠ: Jus it vállje lásenamahusa dahje láseluohká, de vuosttáš\n"
+"láse mii ihtá váldejuvvo. Dát _II GÁNNÁT_."
+
+#: kstart.cpp:265
+msgid "Desktop on which to make the window appear"
+msgstr "Čállinbeavdi gos láse galgá ihtit"
+
+#: kstart.cpp:266
+msgid ""
+"Make the window appear on the desktop that was active\n"
+"when starting the application"
+msgstr ""
+"Divtte láse ihtit dan čállinbeavddi alde mii\n"
+"lei geavahusas go prográmma álggahuvvui."
+
+#: kstart.cpp:267
+msgid "Make the window appear on all desktops"
+msgstr "Divtte prográmma ihtit buot čállinbevddiin"
+
+#: kstart.cpp:268
+msgid "Iconify the window"
+msgstr "Unnit láse"
+
+#: kstart.cpp:269
+msgid "Maximize the window"
+msgstr "Maksimere láse"
+
+#: kstart.cpp:270
+msgid "Maximize the window vertically"
+msgstr "Maksimere láse ceaggut"
+
+#: kstart.cpp:271
+msgid "Maximize the window horizontally"
+msgstr "Maksimere láse láskut"
+
+#: kstart.cpp:272
+msgid "Show window fullscreen"
+msgstr "Čájet láse miehttá šearpma"
+
+#: kstart.cpp:273
+msgid ""
+"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n"
+"Menu, Dialog, TopMenu or Override"
+msgstr ""
+"Lásešládja: Dábálaš, čállinbeavdi, «dock», reaidu\n"
+"fállu, láseš, vuođđofállu dahje badjelstivre"
+
+#: kstart.cpp:274
+msgid ""
+"Jump to the window even if it is started on a \n"
+"different virtual desktop"
+msgstr "Njuikes lásii jos álggahuvvu eará virtuella čállinbeavddis"
+
+#: kstart.cpp:277
+msgid "Try to keep the window above other windows"
+msgstr "Divtte láse alo leat eará lásiid bajábealde"
+
+#: kstart.cpp:279
+msgid "Try to keep the window below other windows"
+msgstr "Divtte láse alo leat eará lásiid vuolábealde"
+
+#: kstart.cpp:280
+msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
+msgstr "Láse ii oačču merkoša bargoholggas"
+
+#: kstart.cpp:281
+msgid "The window does not get an entry on the pager"
+msgstr "Láse ii oačču merkoša čállinbeavdeválljejeaddjis"
+
+#: kstart.cpp:282
+msgid "The window is sent to the system tray in Kicker"
+msgstr "Láse sáddejuvvo Kickerprográmma vuogádatgárcui."
+
+#: kstart.cpp:289
+msgid "KStart"
+msgstr "KStart"
+
+#: kstart.cpp:290
+msgid ""
+"Utility to launch applications with special window properties \n"
+"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n"
+"and so on."
+msgstr ""
+"Neavva mainna vuodjá prográmmaid erenoamáš láseiešvugiiguin\n"
+"nugo minimerejuvvon, maksimerejuvvon, sierra virtuella čállinbeavdái, \n"
+"erenoamáš čikŋa ja nie ain."
+
+#: kstart.cpp:310
+msgid "No command specified"
+msgstr "Gohččun ii leat addejuvvon"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Børre Gaup"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"