diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook | 148 |
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..5236b1f536e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook @@ -0,0 +1,148 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +> <firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> </author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Stanislav</firstname +> <surname +>Višňovský</surname +> <affiliation +> <address +><email +>[email protected]</email +></address +> </affiliation +><contrib +>Preklad</contrib +></othercredit> +</authorgroup> + +<date +>2002-10-11</date> +<releaseinfo +>3.1</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>Kontrola pravopisu</keyword> +<keyword +>slovník</keyword> +</keywordset> + +</articleinfo> + +<sect1 id="spell-checking"> + +<title +>Kontrola pravopisu</title> + +<para +>Toto nastavenie používajú všetky aplikácie &kde;, ktoré používajú &kspell; - rozhranie pre <command +>ispell</command +> alebo <command +>aspell</command +>.</para> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Vytvoriť root/affix kombinácie nie v slovníku</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>Výberom tejto možnosti umožníte, aby sa kontrola pravopisu zaregistrovala <quote +>správne</quote +> kombinácie koreňov slov s ich príponami a predponami aj v prípade, že daná kombinácie nie je uvedená v slovníku.</para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Považovať spojené slová za chyby</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Ak je táto voľba použitá, slová, ktoré sú v slovníku rozdelené ale v texte spolu, sa považujú za chybu. Napríklad, aj keď váš slovník obsahuje slová <quote +>auto</quote +> a <quote +>mat</quote +>, ale <quote +>automat</quote +> v ňom nie je, bude označený ako chyba.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Slovník:</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>Vyberte si s dostupných slovníkov, ktoré môže &kspell; použiť.</para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Kódovanie:</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>Mali by ste vybrať kódovanie, ktoré odpovedá tomu, ktoré používate. V niektorých prípadoch slovník podporuje viac ako jedno kódovanie. Napr. môže podporovať znaky <emphasis +>Latin2</emphasis +> ale aj e-mailové kombinácie znakov (ako sú <userinput +>'a</userinput +> pre dlhé <emphasis +>á</emphasis +>) pri použití kódovania <emphasis +>7-bit-ASCII</emphasis +>. Ďalšie informácie nájdete v distribúcii vášho slovníka.</para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Klient:</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>Tu je možné vybrať medzi nainštalovanými klientami, ktorý sa má používať. <command +>ispell</command +>. </para +> </listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +<sect2> +<title +>Autor kapitoly</title> +<para +>Táto kapitola je napísaná podľa manuálu pre &kspell; od Davida Sweeta.</para> + +<para +>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email +>[email protected]</email +></para> +</sect2> + +</sect1> +</article>
\ No newline at end of file |