summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook487
1 files changed, 67 insertions, 420 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
index 370fb2acc56..9c2944cc19a 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
@@ -1,218 +1,98 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY infocenter "<application
->KInfoCenter</application
->">
+<!ENTITY infocenter "<application>KInfoCenter</application>">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&infocenter;</title>
+<title>&infocenter;</title>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Michael</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-> </author>
+<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> </author>
</authorgroup>
-<date
->2002-07-03</date>
-<releaseinfo
->3.10.00</releaseinfo>
+<date>2002-07-03</date>
+<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Táto dokumentácia popisuje informačné centrum &kde;.</para>
+<para>Táto dokumentácia popisuje informačné centrum &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kinfocenter</keyword>
-<keyword
->systém</keyword>
-<keyword
->informácie</keyword>
-<keyword
->modul</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kinfocenter</keyword>
+<keyword>systém</keyword>
+<keyword>informácie</keyword>
+<keyword>modul</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->&infocenter;</title>
+<title>&infocenter;</title>
-<para
-> &infocenter; (odteraz označované iba ako <quote
->informačné centrum</quote
->) poskytuje centralizovaný a jednoduchý prehľad o vašom &kde; a nastavení systému. </para>
+<para> &infocenter; (odteraz označované iba ako <quote>informačné centrum</quote>) poskytuje centralizovaný a jednoduchý prehľad o vašom &kde; a nastavení systému. </para>
-<para
-> Informačné centrum sa skladá z viacerých modulov. Každý modul je samostatná aplikácia, ale informačné centrum ich umiestňuje do štruktúry. </para>
+<para> Informačné centrum sa skladá z viacerých modulov. Každý modul je samostatná aplikácia, ale informačné centrum ich umiestňuje do štruktúry. </para>
</chapter>
<chapter id="info-center">
-<title
->Použitie &infocenter;</title>
+<title>Použitie &infocenter;</title>
-<para
-> Táto časť obsahuje podrobnosti, ako sa používa samostatné informačné centrum. Informácie o jednotlivých moduloch nájdete v <link linkend="module"
->Moduly informačného centra</link
->. </para>
+<para> Táto časť obsahuje podrobnosti, ako sa používa samostatné informačné centrum. Informácie o jednotlivých moduloch nájdete v <link linkend="module">Moduly informačného centra</link>. </para>
<sect1 id="information-center-starting">
-<title
->Spustenie &infocenter;</title>
-
-<para
-> &infocenter; sa dá spustiť troma spôsobmi: </para>
-
-<orderedlist
-> <listitem
-> <para
-> Výberom <menuchoice
-><guimenu
->K</guimenu
-> <guisubmenu
->Systém</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Informačné centrum</guimenuitem
-></menuchoice
-> z panelu &kde;. </para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-> Stlačením <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->. </para
-> <para
-> Zobrazí sa dialóg, do ktorého zadajte <userinput
-><command
->kinfocenter</command
-></userinput
-> a stlačte <guibutton
->Spustiť</guibutton
->. </para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-> Môžete v príkazovom riadku napísať <command
->kinfocenter &amp;</command
->. </para
-> </listitem
-> </orderedlist
->
-
-<para
-> Všetky tri metódy sú ekvivalentné a majú rovnaký výsledok. </para>
+<title>Spustenie &infocenter;</title>
+
+<para> &infocenter; sa dá spustiť troma spôsobmi: </para>
+
+<orderedlist> <listitem> <para> Výberom <menuchoice><guimenu>K</guimenu> <guisubmenu>Systém</guisubmenu> <guimenuitem>Informačné centrum</guimenuitem></menuchoice> z panelu &kde;. </para> </listitem> <listitem> <para> Stlačením <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para> <para> Zobrazí sa dialóg, do ktorého zadajte <userinput><command>kinfocenter</command></userinput> a stlačte <guibutton>Spustiť</guibutton>. </para> </listitem> <listitem> <para> Môžete v príkazovom riadku napísať <command>kinfocenter &amp;</command>. </para> </listitem> </orderedlist>
+
+<para> Všetky tri metódy sú ekvivalentné a majú rovnaký výsledok. </para>
</sect1>
-<sect1 id="information-center-screen"
->
-<title
->Obrazovka &infocenter;</title>
+<sect1 id="information-center-screen">
+<title>Obrazovka &infocenter;</title>
-<para
-> Keď spustíte informačné centrum, zobrazí sa okno rozdelené na tri časti. </para>
+<para> Keď spustíte informačné centrum, zobrazí sa okno rozdelené na tri časti. </para>
-<para
-> V hornej časti je menu. Umožňuje rýchly prístup k väčšine funkcií &infocenter;. Jeho detailný popis je v kapitole <link linkend="info-center-menus"
->Menu informačného centra &kde;</link
->. </para>
+<para> V hornej časti je menu. Umožňuje rýchly prístup k väčšine funkcií &infocenter;. Jeho detailný popis je v kapitole <link linkend="info-center-menus">Menu informačného centra &kde;</link>. </para>
-<para
-> Na ľavej strane je stĺpec, v ktorom si vyberáte modul, ktorý chcete použiť. V kapitole <link linkend="module-intro"
->Navigácia v moduloch</link
-> je popísané, ako sa medzi modulmi pohybovať. </para>
+<para> Na ľavej strane je stĺpec, v ktorom si vyberáte modul, ktorý chcete použiť. V kapitole <link linkend="module-intro">Navigácia v moduloch</link> je popísané, ako sa medzi modulmi pohybovať. </para>
-<para
-> Hlavný panel zobrazuje užitočné informácie o systéme. </para>
+<para> Hlavný panel zobrazuje užitočné informácie o systéme. </para>
<!--
<para>
In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
-as user <systemitem class="username"
->adridg</systemitem
->, the computer is
-named <systemitem class="systemname"
->aramis</systemitem
->, it is a
+as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is
+named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a
FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
-</para
-> -->
+</para> -->
</sect1>
<sect1 id="info-center-menus">
-<title
->Menu &infocenter;</title>
+<title>Menu &infocenter;</title>
-<para
-> Táto kapitola krátko popisuje, čo robia jednotlivé položky menu. </para>
+<para> Táto kapitola krátko popisuje, čo robia jednotlivé položky menu. </para>
<sect2 id="info-center-menu-file">
-<title
->Menu <guimenu
->Súbor</guimenu
-></title>
-
-<para
-> Menu <guimenu
->Súbor</guimenu
-> má iba jednu položku. </para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Súbor</guimenu
-> <guimenuitem
->Koniec</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
-> <action
->Zatvorí informačné centrum.</action
-> </para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>Menu <guimenu>Súbor</guimenu></title>
+
+<para> Menu <guimenu>Súbor</guimenu> má iba jednu položku. </para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Súbor</guimenu> <guimenuitem>Koniec</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> <action>Zatvorí informačné centrum.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2 id="info-center-menu-help">
-<title
->Menu <guimenu
->Pomocník</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Pomocník</guimenu></title>
&help.menu.documentation;
@@ -221,38 +101,11 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
</sect1>
<sect1 id="info-center-exiting">
-<title
->Ukončenie informačného centra &kde;</title>
-
-<para
-> Informačné centrum môžete ukončiť tromi spôsobmi: </para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-> <para
-> Pomocou položky menu <menuchoice
-><guimenu
->Súbor</guimenu
-> <guimenuitem
->Koniec</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->Stlačením kláves <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
->. </para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-> Kliknutím na tlačidlo <guiicon
->Zavrieť</guiicon
-> na ráme okna informačného centra. </para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
+<title>Ukončenie informačného centra &kde;</title>
+
+<para> Informačné centrum môžete ukončiť tromi spôsobmi: </para>
+
+<itemizedlist> <listitem> <para> Pomocou položky menu <menuchoice><guimenu>Súbor</guimenu> <guimenuitem>Koniec</guimenuitem></menuchoice>. </para> </listitem> <listitem> <para>Stlačením kláves <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>. </para> </listitem> <listitem> <para> Kliknutím na tlačidlo <guiicon>Zavrieť</guiicon> na ráme okna informačného centra. </para> </listitem> </itemizedlist>
</sect1>
@@ -261,118 +114,14 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
<!--*****************************************************************-->
<chapter id="module">
-<title
->Moduly &infocenter;</title>
+<title>Moduly &infocenter;</title>
<sect1 id="module-intro">
-<title
->Navigácia medzi modulmi</title>
-
-<para
-> Toto je zoznam <emphasis
->štandardných</emphasis
-> modulov (podľa kategórií), ktoré sú v balíku <application role="package"
->KDE base</application
->. Ak máte nainštalovaný aj iné balíky a softvér, je možné, že budete mať modulov k dispozícii oveľa viac. </para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/blockdev/index.html"
->Blokové zariadenia</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html"
->Kanály DMA</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html"
->Zariadenia</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html"
->Porty IO</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html"
->Prerušenia</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html"
->Pamäť</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html"
->Sieťové rozhrania</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html"
->PCI</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html"
->PCMCIA</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html"
->Oddiely</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html"
->Procesor</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html"
->SCSI</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/sambastatus/index.html"
->Stav Samby</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html"
->Zvuk</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html"
->Zariadenia USB</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html"
->X-Server</ulink
-></para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
+<title>Navigácia medzi modulmi</title>
+
+<para> Toto je zoznam <emphasis>štandardných</emphasis> modulov (podľa kategórií), ktoré sú v balíku <application role="package">KDE base</application>. Ak máte nainštalovaný aj iné balíky a softvér, je možné, že budete mať modulov k dispozícii oveľa viac. </para>
+
+<itemizedlist> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/blockdev/index.html">Blokové zariadenia</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">Kanály DMA</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Zariadenia</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Porty IO</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Prerušenia</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Pamäť</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Sieťové rozhrania</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Oddiely</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Procesor</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/sambastatus/index.html">Stav Samby</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Zvuk</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">Zariadenia USB</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">X-Server</ulink></para> </listitem> </itemizedlist>
</sect1>
@@ -381,123 +130,21 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Autori a licencia</title>
-
-<para
->&infocenter;</para>
-<para
->Program copyright 1997-2001 The &infocenter; Developers</para>
-<para
->Prispeli:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Matthias Elter <email
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->Documentácia <trademark class="copyright"
->copyright 2000 Michael McBride</trademark
-> <email
-></para>
-
-<para
->Prispeli:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Paul Campbell <email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Helge Deller <email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Mark Donohoe </para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Pat Dowler</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Duncan Haldane <email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Steffen Hansen <email
->.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Martin Jones <email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Jost Schenck <email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Jonathan Singer <email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Thomas Tanghus <email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Krishna Tateneni <email
-></email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Ellis Whitehead <email
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
-></para>
+<title>Autori a licencia</title>
+
+<para>&infocenter;</para>
+<para>Program copyright 1997-2001 The &infocenter; Developers</para>
+<para>Prispeli:</para>
+
+<itemizedlist> <listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>[email protected]</email></para></listitem> <listitem><para>Matthias Elter <email>[email protected]</email></para></listitem> </itemizedlist>
+
+<para>Documentácia <trademark class="copyright">copyright 2000 Michael McBride</trademark> <email>[email protected]</email></para>
+
+<para>Prispeli:</para>
+
+<itemizedlist> <listitem><para>Paul Campbell <email>[email protected]</email></para></listitem> <listitem><para>Helge Deller <email>[email protected]</email></para></listitem> <listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem> <listitem><para>Pat Dowler</para></listitem> <listitem><para>Duncan Haldane <email>[email protected]</email></para></listitem> <listitem><para>Steffen Hansen <email>[email protected]</email>.</para></listitem> <listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>[email protected]</email></para></listitem> <listitem><para>Martin Jones <email>[email protected]</email></para></listitem> <listitem><para>Jost Schenck <email>[email protected]</email></para></listitem> <listitem><para>Jonathan Singer <email>[email protected]</email></para></listitem> <listitem><para>Thomas Tanghus <email>[email protected]</email></para></listitem> <listitem><para>Krishna Tateneni <email>[email protected]></email></para></listitem> <listitem><para>Ellis Whitehead <email>[email protected]</email></para></listitem> </itemizedlist>
+
+<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>[email protected]</email></para>
&underFDL;
&underGPL;