diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/kdebase/kxkb.po | 461 |
1 files changed, 0 insertions, 461 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kxkb.po deleted file mode 100644 index 74a52bb347e..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kxkb.po +++ /dev/null @@ -1,461 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to Slovak -# Copyright (C) 2000-2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2000-2002. -# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2003, 2004. -# Richard Fric <[email protected]>, 2006. -# Ivan Masár <[email protected]>, 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-14 00:27+0100\n" -"Last-Translator: Ivan Masár <[email protected]>\n" -"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" - -#: kxkb.cpp:373 -msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "Nástroj na prepínanie klávesových máp" - -#: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "KDE Klávesnicový nástroj" - -#: kxkbtraywindow.cpp:60 -msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "Chyba pri zmene rozloženia klávesnice na '%1'" - -#: kxkbtraywindow.cpp:110 -msgid "Configure..." -msgstr "Nastavenie..." - -#: pixmap.cpp:243 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgická" - -#: pixmap.cpp:244 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulharská" - -#: pixmap.cpp:245 -msgid "Brazilian" -msgstr "Brazílska" - -#: pixmap.cpp:246 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanadská" - -#: pixmap.cpp:247 -msgid "Czech" -msgstr "Česká" - -#: pixmap.cpp:248 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Česká (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:249 -msgid "Danish" -msgstr "Dánska" - -#: pixmap.cpp:250 -msgid "Estonian" -msgstr "Estónska" - -#: pixmap.cpp:251 -msgid "Finnish" -msgstr "Fínska" - -#: pixmap.cpp:252 -msgid "French" -msgstr "Francúzska" - -#: pixmap.cpp:253 -msgid "German" -msgstr "Nemecká" - -#: pixmap.cpp:254 -msgid "Hungarian" -msgstr "Maďarská" - -#: pixmap.cpp:255 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "Maďarská (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:256 -msgid "Italian" -msgstr "Talianska" - -#: pixmap.cpp:257 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonská" - -#: pixmap.cpp:258 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litovská" - -#: pixmap.cpp:259 -msgid "Norwegian" -msgstr "Nórska" - -#: pixmap.cpp:260 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx séria" - -#: pixmap.cpp:261 -msgid "Polish" -msgstr "Poľská" - -#: pixmap.cpp:262 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalská" - -#: pixmap.cpp:263 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumunská" - -#: pixmap.cpp:264 -msgid "Russian" -msgstr "Ruská" - -#: pixmap.cpp:265 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovenská" - -#: pixmap.cpp:266 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Slovenská (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:267 -msgid "Spanish" -msgstr "Španielská" - -#: pixmap.cpp:268 -msgid "Swedish" -msgstr "Švédska" - -#: pixmap.cpp:269 -msgid "Swiss German" -msgstr "Švajčiarsko Nemecká" - -#: pixmap.cpp:270 -msgid "Swiss French" -msgstr "Švajčiarsko Francúzska" - -#: pixmap.cpp:271 -msgid "Thai" -msgstr "Thajská" - -#: pixmap.cpp:272 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Anglická" - -#: pixmap.cpp:273 -msgid "U.S. English" -msgstr "Americká" - -#: pixmap.cpp:274 -msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "U.S. Anglická s/ mŕtvymi klávesmi" - -#: pixmap.cpp:275 -msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "Americká s/ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:278 -msgid "Armenian" -msgstr "Arménska" - -#: pixmap.cpp:279 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Ázerbajdžanská" - -#: pixmap.cpp:280 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandská" - -#: pixmap.cpp:281 -msgid "Israeli" -msgstr "Izraelská" - -#: pixmap.cpp:282 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Litovská štandardná azerty" - -#: pixmap.cpp:283 -msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "Litovská \"číslicová\" querty" - -#: pixmap.cpp:284 -msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "Litovská \"programátorská\" querty" - -#: pixmap.cpp:285 -msgid "Macedonian" -msgstr "Macedónska" - -#: pixmap.cpp:286 -msgid "Serbian" -msgstr "Srbská" - -#: pixmap.cpp:287 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovinská" - -#: pixmap.cpp:288 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamská" - -#: pixmap.cpp:291 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabská" - -#: pixmap.cpp:292 -msgid "Belarusian" -msgstr "Bieloruská" - -#: pixmap.cpp:293 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengálska" - -#: pixmap.cpp:294 -msgid "Croatian" -msgstr "Chorvátska" - -#: pixmap.cpp:295 -msgid "Greek" -msgstr "Grécka" - -#: pixmap.cpp:296 -msgid "Latvian" -msgstr "Lotyšská" - -#: pixmap.cpp:297 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Litovská \"číslicová\" qwerty" - -#: pixmap.cpp:298 -msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "Litovská \"programátorská\" qwerty" - -#: pixmap.cpp:299 -msgid "Turkish" -msgstr "Turecká" - -#: pixmap.cpp:300 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinská" - -#: pixmap.cpp:303 -msgid "Albanian" -msgstr "Albánska" - -#: pixmap.cpp:304 -msgid "Burmese" -msgstr "Barmská" - -#: pixmap.cpp:305 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandská" - -#: pixmap.cpp:306 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Gruzínska (latinka)" - -#: pixmap.cpp:307 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "Gruzínska (azbuka)" - -#: pixmap.cpp:308 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gudžarátska" - -#: pixmap.cpp:309 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmuchská" - -#: pixmap.cpp:310 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindská" - -#: pixmap.cpp:311 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitutská" - -#: pixmap.cpp:312 -msgid "Iranian" -msgstr "Iránska" - -#: pixmap.cpp:314 -msgid "Latin America" -msgstr "Latinská Amerika" - -#: pixmap.cpp:315 -msgid "Maltese" -msgstr "Maltézska" - -#: pixmap.cpp:316 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Maltézska (US)" - -#: pixmap.cpp:317 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Severná saamčina (Fínsko)" - -#: pixmap.cpp:318 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Severná saamčina (Nórsko)" - -#: pixmap.cpp:319 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Severná saamčina (Švédsko)" - -#: pixmap.cpp:320 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Poľská (qwertz)" - -#: pixmap.cpp:321 -msgid "Russian (cyrillic phonetic)" -msgstr "Ruská (fonetická azbuka)" - -#: pixmap.cpp:322 -msgid "Tajik" -msgstr "Tadžitská" - -#: pixmap.cpp:323 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Turecká (F)" - -#: pixmap.cpp:324 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Americká s/ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:325 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "Juhoslovanská" - -#: pixmap.cpp:328 -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnianská" - -#: pixmap.cpp:329 -msgid "Croatian (US)" -msgstr "Chorvátska (US)" - -#: pixmap.cpp:330 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: pixmap.cpp:331 -msgid "French (alternative)" -msgstr "Francúzska (alternatívna)" - -#: pixmap.cpp:332 -msgid "French Canadian" -msgstr "Francúzska Kanada" - -#: pixmap.cpp:333 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: pixmap.cpp:334 -msgid "Lao" -msgstr "Laoská" - -#: pixmap.cpp:335 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajálamska" - -#: pixmap.cpp:336 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolská" - -# TODO: check -#: pixmap.cpp:337 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: pixmap.cpp:338 -msgid "Oriya" -msgstr "Uríjska" - -#: pixmap.cpp:339 -msgid "Syriac" -msgstr "Sýrska" - -#: pixmap.cpp:340 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugská" - -#: pixmap.cpp:341 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Thajská (Kedmanee)" - -#: pixmap.cpp:342 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Thajská (Pattachote)" - -#: pixmap.cpp:343 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Thajská (TIS-820.2538)" - -#: pixmap.cpp:346 -msgid "Uzbek" -msgstr "Uzbecká" - -#: pixmap.cpp:347 -msgid "Faroese" -msgstr "Perzská" - -#: pixmap.cpp:350 -msgid "Dzongkha / Tibetan" -msgstr "Dzongkhä / Tibetská" - -#: pixmap.cpp:351 -msgid "Hungarian (US)" -msgstr "Maďarská (US)" - -#: pixmap.cpp:352 -msgid "Irish" -msgstr "Írska" - -#: pixmap.cpp:353 -msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "Izraelská (fonetická)" - -#: pixmap.cpp:354 -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "Srbská (cyrilika)" - -#: pixmap.cpp:355 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Srbská (latinka)" - -#: pixmap.cpp:356 -msgid "Swiss" -msgstr "Švajčiarska" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnica" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Dumber,Marián Belička,Stanislav Višňovský,Ivan Masár" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" |