diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po | 76 |
1 files changed, 48 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po index f5dd22df21f..988fe3bdc18 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-11 14:59+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "Double click interval:" msgstr "Interval dvojitého kliknutia:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350 +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -316,15 +316,16 @@ msgstr "" "Dvojitým kliknutím na obrázok nižšie otestujete interval dvojitého kliknutia:" #: mouse.cpp:248 +#, fuzzy msgid "" -"The image will change when your double-click test time is less than or equal " -"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to " -"select the Apply button before testing. For example, the image will not " -"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and " -"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but " -"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The " -"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or " -"slow." +"<p>The image will change when your double-click test time is less than or " +"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" +"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time " +"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the " +"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal " +"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</" +"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</" +"i> button before testing.</p>" msgstr "" "Obrázok sa zmení, ak je testovací čas dvojitého kliknutia kratší alebo " "rovnaký ako nastavený interval. Pri zmene intervalu nezabudnite pred " @@ -334,11 +335,11 @@ msgstr "" "obraz sa zmení, keď je čas medzi kliknutiami 600 milisekúnd. Cieľom je " "vybrať pohodlný interval, ktorý podľa Vás nie je príliš rýchly alebo pomalý." -#: mouse.cpp:277 +#: mouse.cpp:278 msgid "Drag start time:" msgstr "Štartovací čas ťahania:" -#: mouse.cpp:284 +#: mouse.cpp:285 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -346,11 +347,11 @@ msgstr "" "Ak kliknete myšou (napr. vo viac-riadkovom editore) a začnete hýbať po dobu " "štartovacieho času ťahania, začne sa operácia ťahania." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:291 msgid "Drag start distance:" msgstr "Štartovacia vzdialenosť ťahania:" -#: mouse.cpp:298 +#: mouse.cpp:299 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -358,11 +359,11 @@ msgstr "" "Ak kliknete myšou a začnete ňou hýbať aspoň štartovaciu vzdialenosť, začne " "sa ťahanie." -#: mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:305 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Koliesko myši posúva o:" -#: mouse.cpp:312 +#: mouse.cpp:313 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -374,47 +375,47 @@ msgstr "" "počet zobrazených riadkov, akcia bude ignorovaná a použitie kolieska bude " "spracované ako posun o stránku hore alebo dolu." -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:319 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Navigácia myši" -#: mouse.cpp:326 +#: mouse.cpp:327 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "&Presun myši klávesnicou (pomocu numerickej klávesnice)" -#: mouse.cpp:332 +#: mouse.cpp:333 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "Oneskorenie z&rýchlenia:" -#: mouse.cpp:340 +#: mouse.cpp:341 msgid "R&epeat interval:" msgstr "Int&erval opakovania:" -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:349 msgid "Acceleration &time:" msgstr "&Doba zrýchľovania:" -#: mouse.cpp:356 +#: mouse.cpp:357 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Ma&ximálna rýchlosť:" -#: mouse.cpp:358 +#: mouse.cpp:359 msgid " pixel/sec" msgstr " pixelov/sek" -#: mouse.cpp:364 +#: mouse.cpp:365 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "&Profil zrýchlenia:" -#: mouse.cpp:437 +#: mouse.cpp:438 msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: mouse.cpp:438 +#: mouse.cpp:439 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 Vývojári modulu Myš" -#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "" " body\n" " bodov" -#: mouse.cpp:775 +#: mouse.cpp:776 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -640,3 +641,22 @@ msgstr "Kanál 1" #, no-c-format msgid "Channel 2" msgstr "Kanál 2" + +#~ msgid "" +#~ "The image will change when your double-click test time is less than or " +#~ "equal to the interval you configured. When changing the interval, be sure " +#~ "to select the Apply button before testing. For example, the image will " +#~ "not change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds " +#~ "and the time between two successive clicks on the image is 800 " +#~ "milliseconds, but the image will change when the time between clicks is " +#~ "600 milliseconds. The goal is to select a comfortable interval that you " +#~ "find is not too fast or slow." +#~ msgstr "" +#~ "Obrázok sa zmení, ak je testovací čas dvojitého kliknutia kratší alebo " +#~ "rovnaký ako nastavený interval. Pri zmene intervalu nezabudnite pred " +#~ "testovaním vybrať tlačidlo \"Použiť\". Obrázok sa napríklad nezmení, keď " +#~ "nakonfigurujete interval dvojitého kliknutia na 700 milisekúnd a čas " +#~ "medzi dvoma po sebe nasledujúcimi kliknutiami na obrázok je 800 " +#~ "milisekúnd, ale obraz sa zmení, keď je čas medzi kliknutiami 600 " +#~ "milisekúnd. Cieľom je vybrať pohodlný interval, ktorý podľa Vás nie je " +#~ "príliš rýchly alebo pomalý." |