summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po76
1 files changed, 48 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po
index f5dd22df21f..988fe3bdc18 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click interval:"
msgstr "Interval dvojitého kliknutia:"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350
+#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351
msgid " msec"
msgstr " ms"
@@ -316,15 +316,16 @@ msgstr ""
"Dvojitým kliknutím na obrázok nižšie otestujete interval dvojitého kliknutia:"
#: mouse.cpp:248
+#, fuzzy
msgid ""
-"The image will change when your double-click test time is less than or equal "
-"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to "
-"select the Apply button before testing. For example, the image will not "
-"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and "
-"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but "
-"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The "
-"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or "
-"slow."
+"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
+"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
+"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time "
+"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the "
+"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal "
+"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</"
+"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</"
+"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
"Obrázok sa zmení, ak je testovací čas dvojitého kliknutia kratší alebo "
"rovnaký ako nastavený interval. Pri zmene intervalu nezabudnite pred "
@@ -334,11 +335,11 @@ msgstr ""
"obraz sa zmení, keď je čas medzi kliknutiami 600 milisekúnd. Cieľom je "
"vybrať pohodlný interval, ktorý podľa Vás nie je príliš rýchly alebo pomalý."
-#: mouse.cpp:277
+#: mouse.cpp:278
msgid "Drag start time:"
msgstr "Štartovací čas ťahania:"
-#: mouse.cpp:284
+#: mouse.cpp:285
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -346,11 +347,11 @@ msgstr ""
"Ak kliknete myšou (napr. vo viac-riadkovom editore) a začnete hýbať po dobu "
"štartovacieho času ťahania, začne sa operácia ťahania."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:291
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Štartovacia vzdialenosť ťahania:"
-#: mouse.cpp:298
+#: mouse.cpp:299
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -358,11 +359,11 @@ msgstr ""
"Ak kliknete myšou a začnete ňou hýbať aspoň štartovaciu vzdialenosť, začne "
"sa ťahanie."
-#: mouse.cpp:304
+#: mouse.cpp:305
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Koliesko myši posúva o:"
-#: mouse.cpp:312
+#: mouse.cpp:313
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -374,47 +375,47 @@ msgstr ""
"počet zobrazených riadkov, akcia bude ignorovaná a použitie kolieska bude "
"spracované ako posun o stránku hore alebo dolu."
-#: mouse.cpp:318
+#: mouse.cpp:319
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Navigácia myši"
-#: mouse.cpp:326
+#: mouse.cpp:327
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "&Presun myši klávesnicou (pomocu numerickej klávesnice)"
-#: mouse.cpp:332
+#: mouse.cpp:333
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "Oneskorenie z&rýchlenia:"
-#: mouse.cpp:340
+#: mouse.cpp:341
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "Int&erval opakovania:"
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:349
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "&Doba zrýchľovania:"
-#: mouse.cpp:356
+#: mouse.cpp:357
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "Ma&ximálna rýchlosť:"
-#: mouse.cpp:358
+#: mouse.cpp:359
msgid " pixel/sec"
msgstr " pixelov/sek"
-#: mouse.cpp:364
+#: mouse.cpp:365
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "&Profil zrýchlenia:"
-#: mouse.cpp:437
+#: mouse.cpp:438
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: mouse.cpp:438
+#: mouse.cpp:439
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "(c) 1997 - 2005 Vývojári modulu Myš"
-#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -423,7 +424,7 @@ msgstr ""
" body\n"
" bodov"
-#: mouse.cpp:775
+#: mouse.cpp:776
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
@@ -640,3 +641,22 @@ msgstr "Kanál 1"
#, no-c-format
msgid "Channel 2"
msgstr "Kanál 2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The image will change when your double-click test time is less than or "
+#~ "equal to the interval you configured. When changing the interval, be sure "
+#~ "to select the Apply button before testing. For example, the image will "
+#~ "not change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds "
+#~ "and the time between two successive clicks on the image is 800 "
+#~ "milliseconds, but the image will change when the time between clicks is "
+#~ "600 milliseconds. The goal is to select a comfortable interval that you "
+#~ "find is not too fast or slow."
+#~ msgstr ""
+#~ "Obrázok sa zmení, ak je testovací čas dvojitého kliknutia kratší alebo "
+#~ "rovnaký ako nastavený interval. Pri zmene intervalu nezabudnite pred "
+#~ "testovaním vybrať tlačidlo \"Použiť\". Obrázok sa napríklad nezmení, keď "
+#~ "nakonfigurujete interval dvojitého kliknutia na 700 milisekúnd a čas "
+#~ "medzi dvoma po sebe nasledujúcimi kliknutiami na obrázok je 800 "
+#~ "milisekúnd, ale obraz sa zmení, keď je čas medzi kliknutiami 600 "
+#~ "milisekúnd. Cieľom je vybrať pohodlný interval, ktorý podľa Vás nie je "
+#~ "príliš rýchly alebo pomalý."