diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po | 51 |
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po index bf33aec073b..335456ce68d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -7,28 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-01 12:12+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n" -"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:57+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n" +"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmusb/sk/>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" +msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: kcmusb.cpp:34 msgid "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" "your USB bus(es)." msgstr "" "<h1>Zariadenia USB</h1>. Tento modul umožňuje zobraziť zariadenia pripojené " -"k vašej zbernici USB." +"k Vašej zbernici USB." #: kcmusb.cpp:38 msgid "USB Devices" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "<tr><td><i>Rýchlosť</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" #: usbdevices.cpp:223 msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>Kanále</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Kanály</i></td><td>%1</td></tr>" #: usbdevices.cpp:226 msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" @@ -128,20 +129,20 @@ msgstr "<tr><td><i>Šírka pásma</i></td><td>%1 z %2 (%3%)</td></tr>" #: usbdevices.cpp:241 msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>Požiadavky prerušení</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Požiadavky na prerušenia</i></td><td>%1</td></tr>" #: usbdevices.cpp:242 msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>Isochr. požiadavky</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Izochronické požiadavky</i></td><td>%1</td></tr>" #: usbdevices.cpp:482 -#, fuzzy msgid "" "Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "all BSD controllers that shoudl be listed here." msgstr "" -"Nedá sa otvoriť jeden alebo viac USB zariadení. Presvedčte sa, že máte práva " -"na čítanie pre všetky USB zariadenia, ktoré by mali byť v tomto zozname." +"Nie je možné otvoriť jedno alebo viacero USB zariadení. Presvedčte sa, že " +"máte práva na čítanie pre všetky USB zariadenia, ktoré by mali byť v tomto " +"zozname." #: classes.i18n:1 msgid "AT-commands" @@ -193,11 +194,11 @@ msgstr "Ovládacie zariadenie" #: classes.i18n:13 msgid "Control/Bulk" -msgstr "Ovládanie/Bulk" +msgstr "Ovládanie/Hromadné" #: classes.i18n:14 msgid "Control/Bulk/Interrupt" -msgstr "Ovládanie/Bulk/Prerušenie" +msgstr "Ovládanie/Hromadné/Prerušenie" #: classes.i18n:15 msgid "Data" @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Rozbočovač" #: classes.i18n:22 msgid "Human Interface Devices" -msgstr "Zariadenia pre ľudí" +msgstr "Vstupné ovládacie zariadenia (HID)" #: classes.i18n:23 msgid "I.430 ISDN BRI" @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "Žiadna podtrieda" #: classes.i18n:30 msgid "Non Streaming" -msgstr "Nie-streaming" +msgstr "Ne-streamované" #: classes.i18n:31 msgid "None" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "SCSI" #: classes.i18n:38 msgid "Streaming" -msgstr "Streaming" +msgstr "Streamovanie" #: classes.i18n:39 msgid "Telephone" @@ -317,23 +318,23 @@ msgstr "V.42bis" #: classes.i18n:44 msgid "Vendor Specific" -msgstr "Špecifické pre výrobcu" +msgstr "Špecifické pre dodávateľa" #: classes.i18n:45 msgid "Vendor Specific Class" -msgstr "Trieda špecifická pre výrobcu" +msgstr "Trieda špecifická pre dodávateľa" #: classes.i18n:46 msgid "Vendor Specific Protocol" -msgstr "Protokol špecifický pre výrobcu" +msgstr "Protokol špecifický pre dodávateľa" #: classes.i18n:47 msgid "Vendor Specific Subclass" -msgstr "Podtrieda špecifická pre výrobcu" +msgstr "Podtrieda špecifická pre dodávateľa" #: classes.i18n:48 msgid "Vendor specific" -msgstr "Špecifické pre výrobcu" +msgstr "Špecifické pre dodávateľa" #~ msgid "" #~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " |