summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po53
1 files changed, 36 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po
index 96b2f693e15..d71b4756799 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kicker.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 20:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-01 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Aplikácie, úlohy a sedenia pracovnej plochy"
#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 core/container_button.h:89
-#: ui/k_mnu.cpp:88
+#: ui/k_mnu.cpp:89
msgid "TDE Menu"
msgstr "TDE ponuka"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Applet %1 sa nepodarilo načítať. Prosím, overte Vašu inštaláciu."
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Chyba pri načítaní appletu"
-#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:321
+#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:337
msgid "Quick Browser"
msgstr "Rýchly prehliadač"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Aplikácie"
msgid "Restart Computer"
msgstr "Reštartovať počítač"
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1364
msgid "Switch User"
msgstr "Prepnúť používateľa"
@@ -386,43 +386,59 @@ msgstr "Priečinok: /)"
msgid "Directory: "
msgstr "Priečinok: "
-#: ui/k_mnu.cpp:268
-msgid "Press '/' to search..."
+#: ui/k_mnu.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
+msgstr "Potlačte \"/\" na vyhľadanie..."
+
+#: ui/k_mnu.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid " Press '%1' to search..."
msgstr "Potlačte \"/\" na vyhľadanie..."
-#: ui/k_mnu.cpp:287
+#: ui/k_mnu.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "&Hľadať:"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "TDE Menu search"
+msgstr "TDE ponuka"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:303
msgid "All Applications"
msgstr "Všetky aplikácie"
-#: ui/k_mnu.cpp:289 ui/k_new_mnu.h:80
+#: ui/k_mnu.cpp:305 ui/k_new_mnu.h:80
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
-#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429
+#: ui/k_mnu.cpp:386 ui/k_new_mnu.cpp:1429
msgid "Run Command..."
msgstr "Spustiť príkaz..."
-#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358
+#: ui/k_mnu.cpp:407 ui/k_new_mnu.cpp:1358
msgid "Save Session"
msgstr "Uložiť sedenie"
-#: ui/k_mnu.cpp:396
+#: ui/k_mnu.cpp:412
msgid "Lock Session"
msgstr "Zamknúť sedenie"
-#: ui/k_mnu.cpp:401
+#: ui/k_mnu.cpp:417
msgid "Log Out..."
msgstr "Odhlásiť sa..."
-#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543
+#: ui/k_mnu.cpp:493 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Zamknúť aktuálne a spustiť nové sedenie"
-#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544
+#: ui/k_mnu.cpp:495 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544
msgid "Start New Session"
msgstr "Spustiť nové sedenie"
-#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576
+#: ui/k_mnu.cpp:527 ui/k_new_mnu.cpp:1576
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -438,11 +454,11 @@ msgstr ""
"klávesu naraz. Taktiež TDE panel a pracovná plocha obsahujú akcie na "
"prepínanie medzi sedeniami.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587
+#: ui/k_mnu.cpp:538 ui/k_new_mnu.cpp:1587
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Varovanie - Nové sedenie"
-#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588
+#: ui/k_mnu.cpp:539 ui/k_new_mnu.cpp:1588
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Spustiť nové sedenie"
@@ -1215,3 +1231,6 @@ msgstr "&Popis:"
#, fuzzy
#~ msgid "&About"
#~ msgstr "&O %1"
+
+#~ msgid "Press '/' to search..."
+#~ msgstr "Potlačte \"/\" na vyhľadanie..."