diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_trash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_trash.po | 83 |
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..02b798dd82d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_trash.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of kio_trash.po to Slovak +# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2004. +# Richard Fric <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:22+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n" +"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "Vyprázdniť obsah koša" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "Vrátiť súbor z koša na svoje pôvodné miesto" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorované" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "ktrash" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the KDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"Pomocník na obsluhu koša v KDE\n" +"Upozornenie: na premiestnenie súboru do koša nepoužívajte ktrash, ale " +"\"kfmclient move 'url' trash:/\"" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "Meno protokolu" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "Meno soketu" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "Neplatné URL %1" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"Priečinok %1 už neexistuje, takže nie je možné obnoviť položku na svojem " +"pôvodnom mieste. Buď znova vytvorte priečinok a potom operáciu zopakujte, alebo " +"pretiahnite myšou položku na iné miesto." + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Tento súbor už je v koši." + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "Všeobecne" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "Pôvodný priečinok" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "Dátum vymazania" |