diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po | 82 |
1 files changed, 17 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po index adca03bdd39..cc832b3259a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 21:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 10:29+0200\n" "Last-Translator: Jozef Říha <[email protected]\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -39,37 +39,16 @@ msgstr "Veľkosť: XXX x XXX" msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Veľkosť: %1 x %2" -#: TEWidget.cpp:2247 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: konsole.cpp:207 #, fuzzy msgid "&Session" msgstr "Sedenie" -#: konsole.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Upraviť..." - -#: konsole.cpp:209 -msgid "&View" -msgstr "" - -#: konsole.cpp:210 konsole.cpp:765 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "" - #: konsole.cpp:211 #, fuzzy msgid "Se&ttings" msgstr "Nastavenie" -#: konsole.cpp:212 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328 msgid "&Suspend Task" msgstr "Poza&staviť úlohu" @@ -118,10 +97,6 @@ msgstr "&Skryť" msgid "&Top" msgstr "&Hore" -#: konsole.cpp:611 -msgid "&Bottom" -msgstr "" - #: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345 msgid "Sc&rollbar" msgstr "&Posuvník" @@ -154,10 +129,6 @@ msgstr "&Viditeľný zvonček" msgid "N&one" msgstr "Ž&iadne" -#: konsole.cpp:643 konsole_part.cpp:366 -msgid "Font" -msgstr "" - #: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367 msgid "&Enlarge Font" msgstr "Z&väčšiť písmo" @@ -178,11 +149,6 @@ msgstr "&Inštalovať bitmapy..." msgid "&Encoding" msgstr "Kódovani&e" -#: konsole.cpp:670 konsole_part.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Konsole Štandard" - #: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386 msgid "&Keyboard" msgstr "&Klávesnica" @@ -331,14 +297,6 @@ msgstr "" msgid "Close the current session" msgstr "Zavrieť aktuálne sedenie" -#: konsole.cpp:1095 konsole_part.cpp:466 -msgid "&Copy" -msgstr "" - -#: konsole.cpp:1097 konsole_part.cpp:470 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1099 msgid "Paste Selection" msgstr "Vložiť výber" @@ -355,10 +313,6 @@ msgstr "&Resetovať a vyčistiť terminál" msgid "&Find in History..." msgstr "&Nájsť v histórii..." -#: konsole.cpp:1110 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1114 msgid "Find Pre&vious" msgstr "&Hľadať predchádzajúci" @@ -379,11 +333,6 @@ msgstr "Vymazať všetky h&istórie" msgid "&ZModem Upload..." msgstr "&ZModem upload..." -#: konsole.cpp:1158 -#, fuzzy -msgid "Show &Menubar" -msgstr "Skryť &menu" - #: konsole.cpp:1160 msgid "Hide &Menubar" msgstr "Skryť &menu" @@ -396,10 +345,6 @@ msgstr "Uložiť &profil sedenia..." msgid "&Print Screen..." msgstr "&Tlač obrazovky..." -#: konsole.cpp:1178 -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1182 msgid "New Session" msgstr "Nové sedenie" @@ -497,10 +442,6 @@ msgstr "Neinštalovať" msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" msgstr "%1 sa nedá nainštalovať do fonts:/Personal/" -#: konsole.cpp:1895 -msgid "Error" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1979 msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" msgstr "Použite pravé tlačidlo myši pre zobrazenie menu" @@ -1025,11 +966,6 @@ msgstr "Nemôžete používať obidva -ls a -e.\n" msgid "expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n" msgstr "očakávané --vt_sz <#stĺpce>x<#riadky> napr. 80x40\n" -#: printsettings.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "M&ožnosti karty" - #: printsettings.cpp:32 msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)" msgstr "&Mód priateľský k tlačiarni (čierny text, bez pozadia)" @@ -1554,6 +1490,22 @@ msgstr "" "alebo v prázdnom panely kariet zobrazí menu, kde môžete nastaviť niekoľko " "možností karty?\n" +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Upraviť..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Konsole Štandard" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show &Menubar" +#~ msgstr "Skryť &menu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "M&ožnosti karty" + #~ msgid "Enable experimental support for real transparency" #~ msgstr "Zapnúť experimentálnu podporu pre skutočnú priehľadnosť" |