diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/krunapplet.po | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..f498649c6fb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of krunapplet.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2001-2002. +# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2002. +# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:44+0100\n" +"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <[email protected]>\n" +"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Spustiť príkaz:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Spustiť" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Spustiť >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "Najskôr musíte zadať URL, alebo príkaz, ktorý má byť vykonaný." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Nemôžem vás korektne odhlásiť.\n" +"Nepodarilo sa kontaktovať správcu sedenia. Môžete skúsiť násilný reštart " +"stlačením kombinácie klávesov Ctrl+Altt a Backspace. Uvedomte si, že pri " +"násilnom reštarte nebudú uložené vaše nastavenia sedenia." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>Meno programu, alebo program <b>%1</b>\n" +"nebol nájdený. Prosím, opravte príkaz\n" +"alebo URL, a skúste znovu</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Nemôžem spustiť <b>%1</b>.\n" +"Prosím opravte príkaz prípadne URL a skúste znovu.</qt>" |