summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkicker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkicker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkicker.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkicker.po
index 6a35282cdc7..1d7fa7c91f9 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkicker.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkicker.po
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Formát vstupného textu menu"
#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Show section titles in Kmenu"
-msgstr "Zobraziť titulky sekcií v K menu"
+msgstr "Zobraziť titulky sekcií v TDE menu"
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 130
#: rc.cpp:93
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Maximálny počet položiek"
#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
-msgstr "Zobraziť záložky v K menu"
+msgstr "Zobraziť záložky v TDE menu"
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 151
#: rc.cpp:105
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Zobraziť radšej naposledy použité aplikácie ako najčastejšie pou�
#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
-msgstr "Povoliť dlaždicovaný obrázok pozadia v tlačidle K menu"
+msgstr "Povoliť dlaždicovaný obrázok pozadia v tlačidle TDE menu"
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 185
#: rc.cpp:123
@@ -343,13 +343,13 @@ msgstr "Povoliť dlaždicovaný obrázok pozadia v tlačidle zoznamu okien"
#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
-msgstr "Dlaždicovaný obrázok pozadia pre K menu"
+msgstr "Dlaždicovaný obrázok pozadia pre TDE menu"
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 209
#: rc.cpp:138 rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
-msgstr "Farba pozadia tlačidla K menu"
+msgstr "Farba pozadia tlačidla TDE menu"
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 214
#: rc.cpp:141
@@ -398,13 +398,13 @@ msgstr "Farba pozadia pre tlačidlo zoznamu okien"
#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
-msgstr "Použiť bočný obrázok v K menu"
+msgstr "Použiť bočný obrázok v TDE menu"
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 259
#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
-msgstr "Meno súboru, ktorý bude použitý ako bočný obrázok v K menu"
+msgstr "Meno súboru, ktorý bude použitý ako bočný obrázok v TDE menu"
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 264
#: rc.cpp:171
@@ -413,20 +413,20 @@ msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
-"Meno súboru, ktorý bude použitý na vyplenie výšky K menu, ktorú nepokrýva "
+"Meno súboru, ktorý bude použitý na vyplenie výšky TDE menu, ktorú nepokrýva "
"SidePixmapName"
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 269
#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
-msgstr "Zobraziť text v tlačidle K menu"
+msgstr "Zobraziť text v tlačidle TDE menu"
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 274
#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
-msgstr "Text pre tlačidlo K menu"
+msgstr "Text pre tlačidlo TDE menu"
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 283
#: rc.cpp:180