summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase/nsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/nsplugin.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/nsplugin.po
index 6ec1f50b2f8..81fdba6bddb 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/nsplugin.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/nsplugin.po
@@ -8,37 +8,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:46+0200\n"
-"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-04 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/nsplugin/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Dumber,Marián Belička,Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš"
+msgstr ""
+"Dumber, Marián Belička, Stanislav Višňovský, Pavol Cvengroš, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"alert.sk"
+"[email protected], marek.inq.mlynar@gmail"
#: nspluginloader.cpp:70
msgid "Start Plugin"
-msgstr "Spustiť modul"
+msgstr "Spustiť zásuvný modul"
#: plugin_part.cpp:196
msgid "plugin"
-msgstr "modul"
+msgstr "zásuvný modul"
#: plugin_part.cpp:220
msgid "&Save As..."
@@ -47,20 +49,20 @@ msgstr "Uložiť &ako..."
#: plugin_part.cpp:301
#, c-format
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
-msgstr "Načítavam Netscape modulov pre %1"
+msgstr "Načítavam zásuvný modul Netscape %1"
#: plugin_part.cpp:309
#, c-format
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
-msgstr "Nie je možné načítať modul Netscape pre %1"
+msgstr "Nie je možné načítať zásuvný modul Netscape %1"
#: pluginscan.cpp:201
msgid "Netscape plugin mimeinfo"
-msgstr "Informácia MIME pre Netscape modul"
+msgstr "Informácia MIME pre zásuvný modul Netscape"
#: pluginscan.cpp:241
msgid "Unnamed plugin"
-msgstr "modul bez mena"
+msgstr "Zásuvný modul bez názvu"
#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471
msgid "Netscape plugin viewer"
@@ -77,12 +79,12 @@ msgstr "nspluginscan"
#: viewer/nsplugin.cpp:818
#, c-format
msgid "Submitting data to %1"
-msgstr "Zasielanie údajov na %1"
+msgstr "Zasielam údaje na %1"
#: viewer/nsplugin.cpp:837
#, c-format
msgid "Requesting %1"
-msgstr "Požadujem %1"
+msgstr "Vyžiadavam si %1"
#: viewer/viewer.cpp:257
msgid ""
@@ -90,7 +92,7 @@ msgid ""
"make sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
msgstr ""
"Nastala chyba pri spojení s komunikačným serverom plochy. Prosím, overte, že "
-"proces 'dcopserver' bol spustený a skúste to znovu."
+"proces \"dcopserver\" bol spustený a skúste to znovu."
#: viewer/viewer.cpp:261
msgid "Error Connecting to DCOP Server"