summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
new file mode 100644
index 00000000000..6d726068727
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# translation of kio_thumbnail.po to Slovak
+#
+# Richard Fric <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:32+0200\n"
+"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: thumbnail.cpp:174
+msgid "No MIME Type specified."
+msgstr "Žiadny typ MIME nie je špecifikovaný."
+
+#: thumbnail.cpp:184
+msgid "No or invalid size specified."
+msgstr "Žiadna alebo neplatná veľkosť."
+
+#: thumbnail.cpp:265
+msgid "No plugin specified."
+msgstr "Žiadny modul nie je špecifikovaný."
+
+#: thumbnail.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
+msgstr "Nedá sa načítať ThumbCreator %1"
+
+#: thumbnail.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Cannot create thumbnail for %1"
+msgstr "Nedá sa vytvoriť miniatúra pre %1"
+
+#: thumbnail.cpp:358
+msgid "Failed to create a thumbnail."
+msgstr "Vytvorenie miniatúry zlyhalo."
+
+#: thumbnail.cpp:373
+msgid "Could not write image."
+msgstr "Obrázok sa nedá zapísať."
+
+#: thumbnail.cpp:398
+#, c-format
+msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
+msgstr "Pripojenie zdieľaného segmentu pamäte %1 zlyhalo"
+
+#: thumbnail.cpp:403
+msgid "Image is too big for the shared memory segment"
+msgstr "Obrázok je príliš veľký pre zdieľaný segment pamäte"