diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdegames')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po | 160 |
1 files changed, 108 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po index e0d0097940f..6bfa9ad5a66 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:09+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -42,14 +42,18 @@ msgstr "Pridať objekt:" msgid "Moving speed" msgstr "Rýchlosť pohybu" -#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 +#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 objects/test/test.cpp:78 msgid "Slow" msgstr "Pomaly" -#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 +#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 objects/test/test.cpp:82 msgid "Fast" msgstr "Rýchlo" +#: floater.h:78 +msgid "Floater" +msgstr "" + #: game.cpp:202 msgid "Walls on:" msgstr "Steny:" @@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "Steny:" msgid "&Top" msgstr "&hore" +#: game.cpp:207 +msgid "&Bottom" +msgstr "" + #: game.cpp:211 msgid "&Left" msgstr "&vľavo" @@ -204,6 +212,42 @@ msgstr "Vyberte ihrisko Kolf, kam chcete ukladať" msgid "%1 - Hole %2; by %3" msgstr "%1 - Jamka %2; autor %3" +#: game.h:232 +msgid "Puddle" +msgstr "Puddle" + +#: game.h:245 +msgid "Sand" +msgstr "Piesok" + +#: game.h:282 +msgid "Bumper" +msgstr "Nerovnosť" + +#: game.h:313 +msgid "Cup" +msgstr "Pohár" + +#: game.h:425 +msgid "Black Hole" +msgstr "Čierna diera" + +#: game.h:504 +msgid "Wall" +msgstr "Stena" + +#: game.h:613 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: game.h:651 +msgid "Sign" +msgstr "Značka" + +#: game.h:710 +msgid "Windmill" +msgstr "Veterný mlyn" + #: kcomboboxdialog.cpp:51 msgid "&Do not ask again" msgstr "Nabudúce sa už ne&pýtať" @@ -228,6 +272,10 @@ msgstr "Uložiť hru &ako..." msgid "Load Saved Game..." msgstr "Načítať uloženú hru..." +#: kolf.cpp:102 +msgid "&Edit" +msgstr "" + #: kolf.cpp:103 msgid "&New" msgstr "&Nový" @@ -382,6 +430,10 @@ msgstr "Moduly" msgid "TDE Minigolf Game" msgstr "TDE hra Minigolf" +#: main.cpp:24 +msgid "File" +msgstr "" + #: main.cpp:25 msgid "Print course information and exit" msgstr "Vytlačí informácie o ihrisku a skončí" @@ -436,6 +488,11 @@ msgstr "par %1" msgid "Course %1 does not exist." msgstr "Ihrisko %1 neexistuje." +#: newgame.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "&Uložiť hru" + #: newgame.cpp:49 msgid "Players" msgstr "Hráči" @@ -468,6 +525,15 @@ msgstr "Najvyššie skóre" msgid "Add..." msgstr "Pridať..." +#: newgame.cpp:163 newgame.cpp:335 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: newgame.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Možnosti hry" + #: newgame.cpp:172 msgid "Game Options" msgstr "Možnosti hry" @@ -481,8 +547,8 @@ msgid "" "In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is " "generally for competition. Only in strict mode are highscores kept." msgstr "" -"V striktnom režime nie je povolené vracanie späť, úpravy a ani prechody medzi " -"jamkami. Je určený hlavne pre súťaže. Iba v tomto režime sa uchovávajú " +"V striktnom režime nie je povolené vracanie späť, úpravy a ani prechody " +"medzi jamkami. Je určený hlavne pre súťaže. Iba v tomto režime sa uchovávajú " "najvyššie skóre." #: newgame.cpp:218 @@ -507,6 +573,22 @@ msgstr "Vybrané ihrisko už je na zozname ihrísk." msgid "Player %1" msgstr "Hráč %1" +#: objects/poolball/poolball.cpp:64 +msgid "Number:" +msgstr "" + +#: objects/poolball/poolball.h:66 +msgid "Pool Ball" +msgstr "" + +#: objects/test/test.cpp:75 +msgid "Flash speed" +msgstr "" + +#: objects/test/test.h:59 +msgid "Flash" +msgstr "" + #: printdialogpage.cpp:14 msgid "Kolf Options" msgstr "Možnosti Kolf" @@ -515,22 +597,18 @@ msgstr "Možnosti Kolf" msgid "Draw title text" msgstr "Vytlačiť titulok" -#. i18n: file kolfui.rc line 12 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Ho&le" -msgstr "&Jamka" - -#. i18n: file kolfui.rc line 26 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Š&tart" - #: scoreboard.cpp:18 msgid "Total" msgstr "Celkovo" +#: slope.cpp:29 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: slope.cpp:30 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + #: slope.cpp:31 msgid "Diagonal" msgstr "Diagonálne" @@ -560,38 +638,16 @@ msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters." msgstr "" "Či je možné tento svah presunúť inými objektami, napríklad pomocou floaters." -#: game.h:232 -msgid "Puddle" -msgstr "Puddle" - -#: game.h:245 -msgid "Sand" -msgstr "Piesok" - -#: game.h:282 -msgid "Bumper" -msgstr "Nerovnosť" - -#: game.h:313 -msgid "Cup" -msgstr "Pohár" - -#: game.h:425 -msgid "Black Hole" -msgstr "Čierna diera" - -#: game.h:504 -msgid "Wall" -msgstr "Stena" - -#: game.h:613 -msgid "Bridge" -msgstr "Most" +#: slope.h:95 +msgid "Slope" +msgstr "" -#: game.h:651 -msgid "Sign" -msgstr "Značka" +#: kolfui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "Ho&le" +msgstr "&Jamka" -#: game.h:710 -msgid "Windmill" -msgstr "Veterný mlyn" +#: kolfui.rc:26 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Š&tart" |