diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdeutils/khexedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdeutils/khexedit.po | 148 |
1 files changed, 40 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/khexedit.po index 0694835556b..6f7b957e607 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 15:33+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -111,12 +111,6 @@ msgstr "Ísť na ofset" msgid "O&ffset:" msgstr "O&fset:" -#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133 -#: exportdialog.cc:41 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "O&perácia:" - #: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 msgid "&From cursor" msgstr "&Od kurzoru" @@ -166,11 +160,6 @@ msgstr "Nový &kľúč" msgid "&Next" msgstr "Ďa&lší" -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "Predchádzajúci" - #: dialog.cc:362 msgid "Searching for:" msgstr "Vyhľadať:" @@ -207,11 +196,6 @@ msgstr "Na&hradiť všetky" msgid "Do Not Replace" msgstr "Nenahradzovať" -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Na&hradiť:" - #: dialog.cc:691 msgid "Replace marked data at cursor position?" msgstr "Nahradiť označené dáta na pozícia kurzoru?" @@ -260,11 +244,6 @@ msgstr "Pravidlo odkladania neurčuje žiadne odkladanie." msgid "Insert Pattern" msgstr "Vložiť vzor" -#: dialog.cc:1073 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "&Vložiť..." - #: dialog.cc:1089 msgid "&Size:" msgstr "&Veľkosť:" @@ -572,10 +551,6 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" -#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: fileinfodialog.cc:89 msgid "File name: " msgstr "Názov súboru:" @@ -596,11 +571,6 @@ msgstr "Percentá" msgid "Warning: Document has been modified since last update" msgstr "Upozornenie: Dokument bol zmenený od posledného uloženia" -#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Bez názvu %1" - #: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 msgid "Page %1 of %2" msgstr "Strana %1 z %2" @@ -609,10 +579,6 @@ msgstr "Strana %1 z %2" msgid "to" msgstr "do" -#: hexbuffer.cc:4790 -msgid "Page" -msgstr "" - #: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 msgid "Next" msgstr "Ďalší" @@ -621,10 +587,6 @@ msgstr "Ďalší" msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúci" -#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878 -msgid "Contents" -msgstr "" - #: hexbuffer.cc:4886 msgid "Generated by khexedit" msgstr "Vytvorené pomocou khexedit" @@ -668,10 +630,6 @@ msgstr "" "Ak ho teraz uložíte, tieto zmeny budú stratené.\n" "Pokračovať?" -#: hexeditorwidget.cc:938 -msgid "Save" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:986 msgid "" "A document with this name already exists.\n" @@ -680,18 +638,10 @@ msgstr "" "Dokument s týmto menom už existuje.\n" "Chcete ho prepísať?" -#: hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1023 msgid "The current document does not exist on the disk." msgstr "Súčasný dokument na disku neexistuje." -#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1033 msgid "" "The current document has changed on the disk and also contains unsaved " @@ -709,10 +659,6 @@ msgstr "" "Máte okná s neuloženými zmenenými dokumentami. \n" "Ak teraz skončíte, tieto zmeny budú stratené." -#: hexeditorwidget.cc:1043 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1073 msgid "Print Hex-Document" msgstr "Tlačiť hexa-dokument" @@ -721,11 +667,6 @@ msgstr "Tlačiť hexa-dokument" msgid "Could not print data.\n" msgstr "Nemôžem tlačiť dáta.\n" -#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Tlačím" - #: hexeditorwidget.cc:1147 #, c-format msgid "" @@ -745,12 +686,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to export data.\n" msgstr "Nie je možné exportovať dáta.\n" -#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228 -#: hexeditorwidget.cc:2406 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "Exportujem" - #: hexeditorwidget.cc:1237 msgid "" "The encoding you have selected is not reversible.\n" @@ -942,11 +877,6 @@ msgstr "" "Došlo k chybe počas pokusu o otvorenie súboru.\n" "%1" -#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Vkladám" - #: hexeditorwidget.cc:2103 msgid "Could not read file.\n" msgstr "Nemôžem čítať súbor.\n" @@ -1267,10 +1197,6 @@ msgstr "" "Edward Livingston-Blade, [email protected] mi dodal veľmi dobré informácie,\n" "pomocou ktorých som odstránil veľmi zákerné chyby.\n" -#: optiondialog.cc:68 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: optiondialog.cc:105 msgid "Layout" msgstr "Rozloženie" @@ -1483,10 +1409,6 @@ msgstr "Oddeľovač" msgid "Grid Lines" msgstr "Mriežka" -#: optiondialog.cc:375 -msgid "Font" -msgstr "" - #: optiondialog.cc:376 msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" msgstr "Výber písma (Editor môže používať iba písmo pevnej veľkosti)" @@ -1504,11 +1426,6 @@ msgid "&Map non printable characters to:" msgstr "&Mapovať netlačiteľné znaky na:" #: optiondialog.cc:428 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Profily" - -#: optiondialog.cc:428 msgid "File Management" msgstr "Správa súborov" @@ -1571,10 +1488,6 @@ msgstr "" "v systéme TDE." #: optiondialog.cc:520 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:520 msgid "Various Properties" msgstr "Rôzne vlastnosti" @@ -2125,27 +2038,46 @@ msgstr "Konverzné &Pole" msgid "Searc&hbar" msgstr "Vy&hľadávací panel" -#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "O&perácia:" -#: khexeditui.rc:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Text záložky" +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Predchádzajúci" -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "KHexEdit" +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Na&hradiť:" -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "&Vložiť..." -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Bez názvu %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Tlačím" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Exportujem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Vkladám" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Profily" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Text záložky" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "KHexEdit" |