diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kommander.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kommander.po | 736 |
1 files changed, 368 insertions, 368 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kommander.po index 8b39b95d7b8..2c8e751e4c9 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kommander\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 12:29+0100\n" "Last-Translator: Robert Krasnan <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "Akcia '%1' už je v tomto menu.\n" "Akcia sa môže nachádzať len jeden krát v danom menu." -#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 +#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:309 msgid "Actions" msgstr "Akcie" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt" msgstr "<qt>Nemôžem otvoriť súbor<br><b>%1</b></qt>" #: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 -#: editor/mainwindow.cpp:268 +#: editor/mainwindow.cpp:276 msgid "Widgets" msgstr "Komponenty" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Neskúšať" msgid "'%1' saved." msgstr "'%1' uložený." -#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 +#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:634 msgid "*.kmdr|Kommander Files" msgstr "*.kmdr|Súbory Kommanderu" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Use Size Hint" msgstr "Použiť Veľkosť Rada" #: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 -#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 +#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:200 msgid "Adjust Size" msgstr "Upraviť veľkosť" @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." msgstr "Akcelerator '%1' je použitý %2 krát." #: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 -#: editor/mainwindowactions.cpp:152 +#: editor/mainwindowactions.cpp:148 msgid "Check Accelerators" msgstr "Skontrolovať akcelerátory" @@ -401,12 +401,12 @@ msgstr "Žiadny akcelerátor nie je použitý viac ako raz." msgid "Raise" msgstr "Zdvihnúť" -#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 +#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:206 #, fuzzy msgid "Lay Out Horizontally" msgstr "Rozvrhnúť horizontálne" -#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 +#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Lay Out Vertically" msgstr "Rozvrhnúť vertikálne" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Rozložiť horizontálne (s oddeľovačom)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" msgstr "Rozložiť vertikálne (s oddeľovačom)" -#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 +#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:218 msgid "Lay Out in a Grid" msgstr "Rozvrhnúť do mriežky" @@ -441,15 +441,15 @@ msgid "Lay Out Children in a Grid" msgstr "Rozložiť potomkov do mriežky" #: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 -#: editor/mainwindowactions.cpp:242 +#: editor/mainwindowactions.cpp:238 msgid "Break Layout" msgstr "Zrušiť rozvrhnutie" -#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075 +#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1071 msgid "Edit connections..." msgstr "Upraviť.pripojenia..." -#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 +#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:391 #, fuzzy msgid "Slots" msgstr "Slot" @@ -508,22 +508,22 @@ msgid "Database" msgstr "Databáza" #: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 -#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 -#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 +#: editor/mainwindow.cpp:1225 editor/mainwindow.cpp:1243 +#: editor/mainwindow.cpp:1278 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 #, fuzzy, c-format msgid "Add Page to %1" msgstr "Pridať stránku do %1" #: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 -#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 -#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 +#: editor/mainwindow.cpp:1232 editor/mainwindow.cpp:1250 +#: editor/mainwindow.cpp:1285 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 msgid "Delete Page %1 of %2" msgstr "Zmazať stránku %1 z %2" #: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 -#: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:891 -#: editor/widgetfactory.cpp:924 editor/widgetfactory.cpp:935 -#: editor/widgetfactory.cpp:1126 editor/widgetfactory.cpp:1236 +#: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:895 +#: editor/widgetfactory.cpp:928 editor/widgetfactory.cpp:939 +#: editor/widgetfactory.cpp:1130 editor/widgetfactory.cpp:1240 #, no-c-format msgid "New Item" msgstr "Nová položka" @@ -586,20 +586,20 @@ msgstr "" msgid "Kommander Dialog Editor" msgstr "Kommander editor dialógov" -#: editor/mainwindow.cpp:141 +#: editor/mainwindow.cpp:149 msgid "Welcome to the Kommander Editor" msgstr "Vitajte editore Kommander-u" -#: editor/mainwindow.cpp:148 +#: editor/mainwindow.cpp:156 msgid "Layout" msgstr "Rozloženie" -#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 +#: editor/mainwindow.cpp:251 editor/propertyeditor.cpp:3542 #: editor/propertyeditor.cpp:3582 msgid "Property Editor" msgstr "Editor vlastností" -#: editor/mainwindow.cpp:245 +#: editor/mainwindow.cpp:253 #, fuzzy msgid "" "<h2>The Property Editor</h2><p>You can change the appearance and behavior of " @@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "" "oddeľovačov v hlavičke zoznamu.</p> <p><b> Signál</b></p><p> Signál define " "medzi a v" -#: editor/mainwindow.cpp:271 +#: editor/mainwindow.cpp:279 #, fuzzy msgid "Object Explorer" msgstr "Objekt" -#: editor/mainwindow.cpp:273 +#: editor/mainwindow.cpp:281 #, fuzzy msgid "" "<h2>The Object Explorer</h2><p>The Object Explorer provides an overview of " @@ -642,16 +642,16 @@ msgstr "" "<h2> Objekt</h2><p> Objekt poskytuje z medzi v a Vy a pre v je pre v " "formuláre</p><p> v zoznam s</p><p> druhý všetky s trieda</p>" -#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 +#: editor/mainwindow.cpp:292 editor/mainwindow.cpp:301 msgid "Dialogs" msgstr "Dialógy" -#: editor/mainwindow.cpp:287 +#: editor/mainwindow.cpp:295 #, fuzzy msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" msgstr "Spustiť do do B" -#: editor/mainwindow.cpp:294 +#: editor/mainwindow.cpp:302 msgid "" "<h2>The File Overview Window</h2><p>The File Overview Window displays all " "open dialogs.</p>" @@ -659,11 +659,11 @@ msgstr "" "<h2>Okno prehľadu súborov</h2> <p>Okno prehľadu súborov zobrazuje všetky " "otvorené dialógy.</p>" -#: editor/mainwindow.cpp:305 +#: editor/mainwindow.cpp:313 msgid "Action Editor" msgstr "Editor akcií" -#: editor/mainwindow.cpp:306 +#: editor/mainwindow.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and " @@ -677,31 +677,31 @@ msgstr "" "môžete vložiť do menu a nástrojových líšt, a taktiež k nim môžete priradiť " "klávesové skratky a rady</p>" -#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 +#: editor/mainwindow.cpp:324 editor/mainwindow.cpp:327 msgid "Message Log" msgstr "Záznam správ" -#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 -#: editor/mainwindow.cpp:513 +#: editor/mainwindow.cpp:403 editor/mainwindow.cpp:457 +#: editor/mainwindow.cpp:521 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>" msgstr "<qt>Nepodarilo sa uložiť log súbor<br><b>%1</b></qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478 #, fuzzy msgid "There is a dialog already running." msgstr "Neaký dialóg je už spustený." -#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478 msgid "Run" msgstr "Spustiť" -#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503 +#: editor/mainwindow.cpp:447 editor/mainwindow.cpp:511 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>" msgstr "<qt>Nepodarilo sa uložiť log súbor<br><b>%1</b></qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:850 +#: editor/mainwindow.cpp:858 #, fuzzy msgid "" "<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change " @@ -723,143 +723,143 @@ msgstr "" "dialógu<b>Nastavenia</b> z menu<b> Upraviť</b>. <p>Môžete mať otvorených " "viac formulárov, všetky budú zobrazené v zorname formulárov</b>." -#: editor/mainwindow.cpp:955 +#: editor/mainwindow.cpp:963 #, fuzzy, c-format msgid "&Undo: %1" msgstr "&Vrátiť späť: %1" -#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 +#: editor/mainwindow.cpp:965 editor/mainwindowactions.cpp:96 msgid "&Undo: Not Available" msgstr "&Krok späť: Nedostupné" -#: editor/mainwindow.cpp:959 +#: editor/mainwindow.cpp:967 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "Opakovať v&rátené: %1" -#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 +#: editor/mainwindow.cpp:969 editor/mainwindowactions.cpp:102 msgid "&Redo: Not Available" msgstr "K&rok vpred: Nedostupné" -#: editor/mainwindow.cpp:1038 +#: editor/mainwindow.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Choose Pixmap..." msgstr "Vyberte pixmapu..." -#: editor/mainwindow.cpp:1042 +#: editor/mainwindow.cpp:1050 msgid "Edit Text..." msgstr "Upraviť Text..." -#: editor/mainwindow.cpp:1046 +#: editor/mainwindow.cpp:1054 msgid "Edit Title..." msgstr "Upraviť Titulok." -#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 +#: editor/mainwindow.cpp:1058 editor/mainwindow.cpp:1136 msgid "Edit Page Title..." msgstr "Upraviť Titulok stránky" -#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 +#: editor/mainwindow.cpp:1074 editor/mainwindow.cpp:1119 msgid "Edit Kommander Text..." msgstr "Upraviť text Kommander-u." -#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 -#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 +#: editor/mainwindow.cpp:1083 editor/mainwindow.cpp:1093 +#: editor/mainwindow.cpp:1129 editor/mainwindow.cpp:1569 msgid "Delete Page" msgstr "Odstrániť stránku" -#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 -#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 +#: editor/mainwindow.cpp:1086 editor/mainwindow.cpp:1096 +#: editor/mainwindow.cpp:1133 editor/mainwindow.cpp:1568 msgid "Add Page" msgstr "Pridať stránku" -#: editor/mainwindow.cpp:1095 +#: editor/mainwindow.cpp:1103 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." -#: editor/mainwindow.cpp:1131 +#: editor/mainwindow.cpp:1139 msgid "Edit Pages..." msgstr "Upraviť stránky." -#: editor/mainwindow.cpp:1137 +#: editor/mainwindow.cpp:1145 msgid "Add Menu Item" msgstr "Pridať položku menu" -#: editor/mainwindow.cpp:1139 +#: editor/mainwindow.cpp:1147 msgid "Add Toolbar" msgstr "Pridať Panel nástrojov" -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647 #: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/paletteeditoradvanced.ui:198 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "Text" -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647 msgid "New text:" msgstr "Nový text:" -#: editor/mainwindow.cpp:1156 +#: editor/mainwindow.cpp:1164 msgid "Set the 'text' of '%1'" msgstr "Nastaviť 'text' pre '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Titulok" -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663 msgid "New title:" msgstr "Nový titulok:" -#: editor/mainwindow.cpp:1168 +#: editor/mainwindow.cpp:1176 msgid "Set the 'title' of '%1'" msgstr "Nastaviť 'title' pre '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299 #: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 msgid "Page Title" msgstr "Titulok stránky" -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299 #: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 msgid "New page title:" msgstr "Názov novej stránky:" -#: editor/mainwindow.cpp:1180 +#: editor/mainwindow.cpp:1188 msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" msgstr "Nastaviť 'pageTitle' pre '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1192 +#: editor/mainwindow.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" msgstr "Nastaviť 'pixmap' pre '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 +#: editor/mainwindow.cpp:1301 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 msgid "Rename page %1 of %2" msgstr "Premenovať stránku %1 z %2" -#: editor/mainwindow.cpp:1303 +#: editor/mainwindow.cpp:1311 msgid "Add Toolbar to '%1'" msgstr "Pridať Panel nástrojov do %1" -#: editor/mainwindow.cpp:1307 +#: editor/mainwindow.cpp:1315 msgid "Add Menu to '%1'" msgstr "Pridať Menu do '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1624 +#: editor/mainwindow.cpp:1632 msgid "Edit %1..." msgstr "Upraviť.%1..." -#: editor/mainwindow.cpp:1642 +#: editor/mainwindow.cpp:1650 msgid "Set the 'text' of '%2'" msgstr "Nastaviť 'text' pre '%2'" -#: editor/mainwindow.cpp:1657 +#: editor/mainwindow.cpp:1665 #, fuzzy msgid "Set the 'title' of '%2'" msgstr "Nastaviť 'title' pre '%2'" -#: editor/mainwindow.cpp:1745 +#: editor/mainwindow.cpp:1753 msgid "" "Kommander found some temporary saved files, which were\n" "written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" @@ -869,161 +869,161 @@ msgstr "" "keď naposledy Kommander havaroval.\n" " Chcete načítať tieto súbory?" -#: editor/mainwindow.cpp:1747 +#: editor/mainwindow.cpp:1755 msgid "Restoring Last Session" msgstr "Obnovujem posledné sedenie" -#: editor/mainwindow.cpp:1747 +#: editor/mainwindow.cpp:1755 msgid "Load" msgstr "Načítať" -#: editor/mainwindow.cpp:1747 +#: editor/mainwindow.cpp:1755 msgid "Do Not Load" msgstr "Nenačítať" -#: editor/mainwindow.cpp:1800 +#: editor/mainwindow.cpp:1808 msgid "There is no help available for this dialog at the moment." msgstr "Momentálne nie je dostupná pomoc pre tento dialóg." -#: editor/mainwindow.cpp:1814 +#: editor/mainwindow.cpp:1822 msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>" msgstr "<qt>Nemôžem otvoriť súbor:<br><b>%1</b><br>Súbor neexistuje.</qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:1815 +#: editor/mainwindow.cpp:1823 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: editor/mainwindowactions.cpp:101 +#: editor/mainwindowactions.cpp:97 msgid "Undoes the last action" msgstr "Vráti posledný krok" -#: editor/mainwindowactions.cpp:107 +#: editor/mainwindowactions.cpp:103 msgid "Redoes the last undone operation" msgstr "Opäť urobí poslednú operáciu pred krokom späť" -#: editor/mainwindowactions.cpp:112 +#: editor/mainwindowactions.cpp:108 msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" msgstr "Vystrihne označené widgety a vloží ich do schránky" -#: editor/mainwindowactions.cpp:117 +#: editor/mainwindowactions.cpp:113 msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" msgstr "Skopíruje označené widgety do schránky" -#: editor/mainwindowactions.cpp:122 +#: editor/mainwindowactions.cpp:118 msgid "Pastes the clipboard's contents" msgstr "Vloží obsah schránky" -#: editor/mainwindowactions.cpp:128 +#: editor/mainwindowactions.cpp:124 msgid "Deletes the selected widgets" msgstr "Vymaže označené widgety" -#: editor/mainwindowactions.cpp:133 +#: editor/mainwindowactions.cpp:129 msgid "Selects all widgets" msgstr "Označí všetky widgety" -#: editor/mainwindowactions.cpp:136 +#: editor/mainwindowactions.cpp:132 msgid "Bring to Front" msgstr "Presunúť úplne dopredu" -#: editor/mainwindowactions.cpp:138 +#: editor/mainwindowactions.cpp:134 msgid "Raises the selected widgets" msgstr "Posunie označené komponenty dopredu" -#: editor/mainwindowactions.cpp:141 +#: editor/mainwindowactions.cpp:137 msgid "Send to Back" msgstr "Poslať dozadu" -#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 +#: editor/mainwindowactions.cpp:139 editor/mainwindowactions.cpp:140 msgid "Lowers the selected widgets" msgstr "Posunie označené komponenty dozadu" -#: editor/mainwindowactions.cpp:147 +#: editor/mainwindowactions.cpp:143 #, fuzzy msgid "Find in Form..." msgstr "&Otvoriť Formulár..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:148 +#: editor/mainwindowactions.cpp:144 msgid "Search for a text in the whole form." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:154 +#: editor/mainwindowactions.cpp:150 msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" msgstr "Skontrolovať či sú akcelerátory použité vo formulári unikátne" -#: editor/mainwindowactions.cpp:158 +#: editor/mainwindowactions.cpp:154 msgid "Connections" msgstr "Spojenia" -#: editor/mainwindowactions.cpp:161 +#: editor/mainwindowactions.cpp:157 msgid "Opens a dialog for editing connections" msgstr "Otvorí dialóg na úpravu spojení" -#: editor/mainwindowactions.cpp:165 +#: editor/mainwindowactions.cpp:161 msgid "Form Settings..." msgstr "Nastavenia formuláru..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:167 +#: editor/mainwindowactions.cpp:163 msgid "Opens a dialog to change the form's settings" msgstr "Otvorí dialóg pre zmenu nastavení formuláru" -#: editor/mainwindowactions.cpp:173 +#: editor/mainwindowactions.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1" msgstr "<b>Panel nástrojov pre úpravy</b>%1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:206 +#: editor/mainwindowactions.cpp:202 msgid "Adjusts the size of the selected widget" msgstr "Upraví veľkosť označeného widgetu" -#: editor/mainwindowactions.cpp:212 +#: editor/mainwindowactions.cpp:208 msgid "Lays out the selected widgets horizontally" msgstr "Rozvrhne označené widgety horizontálne" -#: editor/mainwindowactions.cpp:218 +#: editor/mainwindowactions.cpp:214 msgid "Lays out the selected widgets vertically" msgstr "Rozvrhne označené widgety vertikálne" -#: editor/mainwindowactions.cpp:224 +#: editor/mainwindowactions.cpp:220 msgid "Lays out the selected widgets in a grid" msgstr "Rozvrhne označené widgety do mriežky" -#: editor/mainwindowactions.cpp:228 +#: editor/mainwindowactions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Lay Out Horizontally in Splitter" msgstr "Rozvrhnúť horizontálne s oddeľovačom" -#: editor/mainwindowactions.cpp:231 +#: editor/mainwindowactions.cpp:227 msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" msgstr "Rozvrhne označené komponenty horizontálne s oddeľovačom" -#: editor/mainwindowactions.cpp:235 +#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #, fuzzy msgid "Lay Out Vertically in Splitter" msgstr "Rozvrhnúť vertikálne s oddeľovačom" -#: editor/mainwindowactions.cpp:238 +#: editor/mainwindowactions.cpp:234 msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" msgstr "Rozvrhne označené komponenty vertikálne s oddeľovačom" -#: editor/mainwindowactions.cpp:244 +#: editor/mainwindowactions.cpp:240 msgid "Breaks the selected layout" msgstr "Zruší označené rozvrhnutie" # editor/widgetdatabase.cpp:356 -#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356 +#: editor/mainwindowactions.cpp:244 editor/widgetdatabase.cpp:356 msgid "Spacer" msgstr "Rozpera" -#: editor/mainwindowactions.cpp:251 +#: editor/mainwindowactions.cpp:247 msgid "Add " msgstr "Pridať " -#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 +#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/mainwindowactions.cpp:362 #, c-format msgid "Insert a %1" msgstr "Vložiť %1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:253 +#: editor/mainwindowactions.cpp:249 #, fuzzy msgid "" "<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep " @@ -1032,57 +1032,57 @@ msgstr "" "<b>%1</b> <p>%2</p> <p>Kliknite pre vloženie jedného %3, alebo kliknite dva " "krát pre zachovanie výberu nástroja" -#: editor/mainwindowactions.cpp:258 +#: editor/mainwindowactions.cpp:254 #, c-format msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" msgstr "<b>Nástrojová lišta Rozvrhnutia</b>%1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:271 +#: editor/mainwindowactions.cpp:267 msgid "&Layout" msgstr "&Rozloženie" -#: editor/mainwindowactions.cpp:286 +#: editor/mainwindowactions.cpp:282 #, fuzzy msgid "Pointer" msgstr "Šipka" -#: editor/mainwindowactions.cpp:289 +#: editor/mainwindowactions.cpp:285 msgid "Selects the pointer tool" msgstr "Vyberie nástroj šípka " -#: editor/mainwindowactions.cpp:293 +#: editor/mainwindowactions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Connect Signal/Slots" msgstr "Pripojiť Signál/Sloty" -#: editor/mainwindowactions.cpp:296 +#: editor/mainwindowactions.cpp:292 #, fuzzy msgid "Selects the connection tool" msgstr "Vyberie nástroj pripojenia" -#: editor/mainwindowactions.cpp:300 +#: editor/mainwindowactions.cpp:296 msgid "Tab Order" msgstr "Poradie záložiek" -#: editor/mainwindowactions.cpp:303 +#: editor/mainwindowactions.cpp:299 msgid "Selects the tab order tool" msgstr "Vyberie nástroj poradia záložiek" -#: editor/mainwindowactions.cpp:309 +#: editor/mainwindowactions.cpp:305 #, fuzzy, c-format msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" msgstr "<b>Nástrojová lišta nástrojov</b>%1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:311 +#: editor/mainwindowactions.cpp:307 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: editor/mainwindowactions.cpp:333 +#: editor/mainwindowactions.cpp:329 #, fuzzy msgid "<b>The %1</b>%2" msgstr "<b>%1</b>%2" -#: editor/mainwindowactions.cpp:334 +#: editor/mainwindowactions.cpp:330 #, fuzzy, c-format msgid "" " Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " @@ -1091,12 +1091,12 @@ msgstr "" "Kliknite na tlačidlo pre vloženie jedného komponentu, alebo dvojkliknite pre " "vloženie viacerých %1." -#: editor/mainwindowactions.cpp:338 +#: editor/mainwindowactions.cpp:334 #, fuzzy msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" msgstr "<b>%1 Komponenty</b>%2" -#: editor/mainwindowactions.cpp:339 +#: editor/mainwindowactions.cpp:335 #, fuzzy msgid "" " Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " @@ -1105,220 +1105,220 @@ msgstr "" "Kliknite na tlačidlo pre vloženie jedného %1 komponentu, alebo dvojkliknite " "pre vloženie viacerých komponentov." -#: editor/mainwindowactions.cpp:368 +#: editor/mainwindowactions.cpp:364 #, fuzzy msgid "<b>A %1</b>" msgstr "<b>%1</b>" -#: editor/mainwindowactions.cpp:371 +#: editor/mainwindowactions.cpp:367 #, fuzzy msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" msgstr "<p>Dvojkliknite na tento nástroj pre zachovanie jeho označenia</p>" -#: editor/mainwindowactions.cpp:402 +#: editor/mainwindowactions.cpp:398 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: editor/mainwindowactions.cpp:412 +#: editor/mainwindowactions.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "<b>The File toolbar</b>%1" msgstr "<b>Nástrojová lišta súborov</b>%1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:418 +#: editor/mainwindowactions.cpp:414 msgid "Creates a new dialog" msgstr "Vytvorí nový dialóg" -#: editor/mainwindowactions.cpp:424 +#: editor/mainwindowactions.cpp:420 msgid "Opens an existing dialog" msgstr "Otvorí existujúci dialóg" -#: editor/mainwindowactions.cpp:430 +#: editor/mainwindowactions.cpp:426 msgid "Opens recently open file" msgstr "Otvorí nedávno otvorený súbor" -#: editor/mainwindowactions.cpp:435 +#: editor/mainwindowactions.cpp:431 msgid "Closes the current dialog" msgstr "Zatvorí aktuálny dialóg" -#: editor/mainwindowactions.cpp:443 +#: editor/mainwindowactions.cpp:439 msgid "Saves the current dialog" msgstr "Uloží aktúálny dialóg" -#: editor/mainwindowactions.cpp:450 +#: editor/mainwindowactions.cpp:446 msgid "Saves the current dialog with a new filename" msgstr "Uloží aktuálny dialóg pod novým menom" -#: editor/mainwindowactions.cpp:455 +#: editor/mainwindowactions.cpp:451 msgid "Save All" msgstr "Uložiť všetko" -#: editor/mainwindowactions.cpp:457 +#: editor/mainwindowactions.cpp:453 msgid "Saves all open dialogs" msgstr "Uloží všetky otvorené dialógy" -#: editor/mainwindowactions.cpp:465 +#: editor/mainwindowactions.cpp:461 msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" msgstr "Ukončí aplikáciu a ponúkne uloženie všetkých zmenených dialógov" -#: editor/mainwindowactions.cpp:474 +#: editor/mainwindowactions.cpp:470 msgid "&Run" msgstr "&Spustiť" -#: editor/mainwindowactions.cpp:476 +#: editor/mainwindowactions.cpp:472 msgid "Run Dialog" msgstr "Spustiť Dialóg" -#: editor/mainwindowactions.cpp:478 +#: editor/mainwindowactions.cpp:474 msgid "Executes dialog" msgstr "Spustí dialóg" -#: editor/mainwindowactions.cpp:485 +#: editor/mainwindowactions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Run Dialog K4" msgstr "Spustiť Dialóg" -#: editor/mainwindowactions.cpp:487 +#: editor/mainwindowactions.cpp:483 #, fuzzy msgid "Executes dialog in KDE4" msgstr "Spustí dialóg" -#: editor/mainwindowactions.cpp:500 +#: editor/mainwindowactions.cpp:496 msgid "Tile" msgstr "Dlaždice " -#: editor/mainwindowactions.cpp:502 +#: editor/mainwindowactions.cpp:498 msgid "Tiles the windows so that they are all visible" msgstr "Rozloží okná tak aby boli všetky viditeľné" -#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510 +#: editor/mainwindowactions.cpp:501 editor/mainwindowactions.cpp:506 msgid "Cascade" msgstr "Kaskáda" -#: editor/mainwindowactions.cpp:507 +#: editor/mainwindowactions.cpp:503 msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" msgstr "Rozloží okná tak aby boli viditeľné ich titulky" -#: editor/mainwindowactions.cpp:512 +#: editor/mainwindowactions.cpp:508 msgid "Closes the active window" msgstr "Zatvorí aktívne okno" -#: editor/mainwindowactions.cpp:515 +#: editor/mainwindowactions.cpp:511 msgid "Close All" msgstr "Zavrieť všetko" -#: editor/mainwindowactions.cpp:517 +#: editor/mainwindowactions.cpp:513 msgid "Closes all form windows" msgstr "Zatvorí všetky okná formulárov" -#: editor/mainwindowactions.cpp:520 +#: editor/mainwindowactions.cpp:516 msgid "Next" msgstr "Nasledujúce" -#: editor/mainwindowactions.cpp:522 +#: editor/mainwindowactions.cpp:518 msgid "Activates the next window" msgstr "Aktivuje nasledujúce okno" -#: editor/mainwindowactions.cpp:525 +#: editor/mainwindowactions.cpp:521 msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúce" -#: editor/mainwindowactions.cpp:527 +#: editor/mainwindowactions.cpp:523 msgid "Activates the previous window" msgstr "Aktivuje predchádzajúce okno" -#: editor/mainwindowactions.cpp:531 +#: editor/mainwindowactions.cpp:527 msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: editor/mainwindowactions.cpp:543 +#: editor/mainwindowactions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Vie&ws" msgstr "Náhľady" -#: editor/mainwindowactions.cpp:544 +#: editor/mainwindowactions.cpp:540 msgid "Tool&bars" msgstr "Panely nástrojov" -#: editor/mainwindowactions.cpp:580 +#: editor/mainwindowactions.cpp:576 msgid "Opens a dialog to change shortcuts" msgstr "Otvorí dialóg pre zmenu klávesových skratiek" -#: editor/mainwindowactions.cpp:583 +#: editor/mainwindowactions.cpp:579 msgid "Configure &Plugins..." msgstr "Nastaviť moduly..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:585 +#: editor/mainwindowactions.cpp:581 msgid "Opens a dialog to configure plugins" msgstr "Otvorí dialóg pre nastavenie modulov" -#: editor/mainwindowactions.cpp:588 +#: editor/mainwindowactions.cpp:584 #, fuzzy msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Konfigurovať editor..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:590 +#: editor/mainwindowactions.cpp:586 #, fuzzy msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Nastaviť rôzne aspekty tohoto editora." -#: editor/mainwindowactions.cpp:594 +#: editor/mainwindowactions.cpp:590 msgid "Opens a dialog to change preferences" msgstr "Otvorí dialóg pre zmenu predvolieb" -#: editor/mainwindowactions.cpp:610 +#: editor/mainwindowactions.cpp:606 msgid "Create a new dialog..." msgstr "Vytvoriť nový dialóg..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:633 +#: editor/mainwindowactions.cpp:629 msgid "Open a file..." msgstr "Otvoriť a súbor..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:638 +#: editor/mainwindowactions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Open Files" msgstr "Otvoriť súbory" -#: editor/mainwindowactions.cpp:674 +#: editor/mainwindowactions.cpp:670 msgid "Reading file '%1'..." msgstr "Čítam súbor.'%1'..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:687 +#: editor/mainwindowactions.cpp:683 msgid "Loaded file '%1'" msgstr "Načítaný súbor '%1'" -#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694 +#: editor/mainwindowactions.cpp:689 editor/mainwindowactions.cpp:690 msgid "Could not load file '%1'" msgstr "Nemôžem načítať súbor '%1'" -#: editor/mainwindowactions.cpp:694 +#: editor/mainwindowactions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Load File" msgstr "Načítať Súbor" -#: editor/mainwindowactions.cpp:729 +#: editor/mainwindowactions.cpp:725 msgid "Enter a filename..." msgstr "Vložte meno súboru..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:757 +#: editor/mainwindowactions.cpp:753 #, fuzzy msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." msgstr "QT Designer spadol. Pokúšam sa uložiť súbory..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857 +#: editor/mainwindowactions.cpp:790 editor/mainwindowactions.cpp:853 msgid "NewTemplate" msgstr "Nová šablóna" -#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +#: editor/mainwindowactions.cpp:802 editor/mainwindowactions.cpp:831 msgid "Could not create the template" msgstr "Nemôžem vytvoriť šablónu" -#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:806 -#: editor/mainwindowactions.cpp:835 +#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:802 +#: editor/mainwindowactions.cpp:831 #, no-c-format msgid "Create Template" msgstr "Vytvoriť šablónu" -#: editor/mainwindowactions.cpp:909 +#: editor/mainwindowactions.cpp:905 #, fuzzy msgid "" "Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" @@ -1331,15 +1331,15 @@ msgstr "" "objektu do ktorého chcete vložiť komponenty, označte ho\n" "a skúste vložiť komponenty znova." -#: editor/mainwindowactions.cpp:912 +#: editor/mainwindowactions.cpp:908 msgid "Paste Error" msgstr "Chyba vloženia" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 +#: editor/mainwindowactions.cpp:1090 msgid "Edit the current form's settings..." msgstr "Upraviť nastavenia aktuálneho formulára" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 +#: editor/mainwindowactions.cpp:1098 msgid "Edit preferences..." msgstr "Upraviť predvoľby..." @@ -1932,30 +1932,30 @@ msgstr "Časovač pre periodické spúšťanie skriptov" msgid "A date selection widget" msgstr "Posunie označené komponenty dopredu" -#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 +#: editor/widgetfactory.cpp:295 editor/widgetfactory.cpp:575 #, fuzzy msgid "Move Tab Page" msgstr "Presunúť stránku záložiek" -#: editor/listeditor.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:934 -#: editor/widgetfactory.cpp:1125 editor/widgetfactory.cpp:1235 +#: editor/listeditor.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:938 +#: editor/widgetfactory.cpp:1129 editor/widgetfactory.cpp:1239 #, no-c-format msgid "Column 1" msgstr "Stĺpec 1" -#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 +#: editor/widgetfactory.cpp:971 editor/widgetfactory.cpp:1173 msgid "Tab 1" msgstr "Panel 1" -#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 +#: editor/widgetfactory.cpp:974 editor/widgetfactory.cpp:1176 msgid "Tab 2" msgstr "Panel 2" -#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 +#: editor/widgetfactory.cpp:1160 editor/widgetfactory.cpp:1188 msgid "Page 1" msgstr "Strana 1" -#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 +#: editor/widgetfactory.cpp:1161 editor/widgetfactory.cpp:1191 msgid "Page 2" msgstr "Strana 2" @@ -2220,11 +2220,11 @@ msgstr "Spúšťač kommanderu" msgid "Part of the KDEWebDev module." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:286 +#: plugin/specialinformation.cpp:288 msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." msgstr "Vloží prvok ak tento nevytvorí duplicitu." -#: plugin/specialinformation.cpp:288 +#: plugin/specialinformation.cpp:290 msgid "" "Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that " "would not be commonly used." @@ -2232,20 +2232,20 @@ msgstr "" "Vráti skript priradený ku komponentu. Toto je pokročilá funkcia ktorá by " "nemala byť bežne používaná." -#: plugin/specialinformation.cpp:289 +#: plugin/specialinformation.cpp:291 msgid "Stops execution of the script associated with the widget." msgstr "Zastaví vykonávanie skriptu priradeného ku komponentu." -#: plugin/specialinformation.cpp:291 +#: plugin/specialinformation.cpp:293 msgid "Returns text of a cell in a table." msgstr "Vráti text bunky v tabuľke." -#: plugin/specialinformation.cpp:293 +#: plugin/specialinformation.cpp:295 #, fuzzy msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked." msgstr "Vráti 1 pre zaškrtnuté políčka, 0 pre nezaškrtnuté" -#: plugin/specialinformation.cpp:295 +#: plugin/specialinformation.cpp:297 #, fuzzy msgid "" "Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the " @@ -2256,38 +2256,38 @@ msgstr "" "<i>recursive</i> parameter na <i>true</i> ak chcete zahrnúť aj komponenty " "obsiahnuté v komponentoch potomkov." -#: plugin/specialinformation.cpp:297 +#: plugin/specialinformation.cpp:299 msgid "Removes all content from the widget." msgstr "Odstráni všetok obsah z komponentu." -#: plugin/specialinformation.cpp:300 +#: plugin/specialinformation.cpp:302 #, fuzzy msgid "Get the column count" msgstr "Zmazať stĺpec" -#: plugin/specialinformation.cpp:302 +#: plugin/specialinformation.cpp:304 msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox." msgstr "Vráti počet prvkov v komponente ako ComboBox alebo ListBox." -#: plugin/specialinformation.cpp:304 +#: plugin/specialinformation.cpp:306 msgid "Returns index of current column." msgstr "Vráti index aktuálneho stĺpca." -#: plugin/specialinformation.cpp:306 +#: plugin/specialinformation.cpp:308 msgid "Returns index of current item." msgstr "Vráti index aktuálneho prvku." -#: plugin/specialinformation.cpp:308 +#: plugin/specialinformation.cpp:310 msgid "Returns index of current row." msgstr "Vráti index aktuálneho riadku." -#: plugin/specialinformation.cpp:310 +#: plugin/specialinformation.cpp:312 msgid "" "Executes the script associated with the widget. With the new parser the " "execute method can take one or more arguments." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:312 +#: plugin/specialinformation.cpp:314 msgid "" "Returns the index of an item with the given text. Defaults to case " "sensitive. Matching can be an exact match or match if it contains the " @@ -2295,37 +2295,37 @@ msgid "" "search the first by default." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:314 +#: plugin/specialinformation.cpp:316 msgid "Inserts new column (or <i>count</i> columns) at <i>column</i> position." msgstr "" "Vloží nový stĺpec (alebo <i>count</i> stĺpcov) na pozíciu <i>column</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:316 +#: plugin/specialinformation.cpp:318 msgid "Inserts item at <i>index</i> position." msgstr "Vloží prvok na pozíciu <i>index</i>" -#: plugin/specialinformation.cpp:319 +#: plugin/specialinformation.cpp:321 msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at <i>index</i> position." msgstr "Vloží viaceré prvky (oddelené koncom riadku) na <i>index</i> pozíciu." -#: plugin/specialinformation.cpp:322 +#: plugin/specialinformation.cpp:324 msgid "Inserts new row (or <i>count</i> rows) at <i>row</i> position." msgstr "Vloží nový riadok (alebo <i>count</i> riadkov) na <i>row</i> pozíciu." -#: plugin/specialinformation.cpp:324 +#: plugin/specialinformation.cpp:326 msgid "Returns the text of the item at the given index." msgstr "Vráti text prvku s daným indexom." -#: plugin/specialinformation.cpp:326 +#: plugin/specialinformation.cpp:328 msgid "" "Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0." msgstr "Vráti hĺblu aktuálneho prvku alebo stromu. Root prvok má hĺbku 0." -#: plugin/specialinformation.cpp:328 +#: plugin/specialinformation.cpp:330 msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree." msgstr "Vráti lomítkom oddelenú cestu k danému prvku alebo ceste." -#: plugin/specialinformation.cpp:330 +#: plugin/specialinformation.cpp:332 msgid "" "Removes the column (or <i>count</i> consecutive columns) with the given " "index." @@ -2333,25 +2333,25 @@ msgstr "" "Odstráni stĺpec ( alebo <i>count</i> za sebou idúcich stĺpcov) s daným " "indexom." -#: plugin/specialinformation.cpp:332 +#: plugin/specialinformation.cpp:334 msgid "Removes the item with the given index." msgstr "Odstráni prvok s daným indexom." -#: plugin/specialinformation.cpp:335 +#: plugin/specialinformation.cpp:337 msgid "" "Removes the row (or <i>count</i> consecutive rows) with the given index." msgstr "" "Odstráni riadok ( alebo <i>count</i> za sebou idúcich riadkov) s daným " "indexom." -#: plugin/specialinformation.cpp:338 +#: plugin/specialinformation.cpp:340 msgid "" "Returns selected text or text of current item.\n" "In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by " "commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. " msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:340 +#: plugin/specialinformation.cpp:342 msgid "" "Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would " "not be commonly used." @@ -2359,49 +2359,49 @@ msgstr "" "Nastaví skripty priradené ku komponentu. Toto je pokročilá vlastnosť ktorá " "bežne nebude použitá." -#: plugin/specialinformation.cpp:342 +#: plugin/specialinformation.cpp:344 msgid "Enables or disables widget." msgstr "Povolí alebo zakáže komponent." -#: plugin/specialinformation.cpp:345 +#: plugin/specialinformation.cpp:347 msgid "Sets text of a cell in a table." msgstr "Nastaví text bunky v tabuľke." -#: plugin/specialinformation.cpp:347 +#: plugin/specialinformation.cpp:349 #, fuzzy msgid "Inserts a widget into a cell of a table." msgstr "Nastaví text bunky v tabuľke." -#: plugin/specialinformation.cpp:349 +#: plugin/specialinformation.cpp:351 msgid "" "Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the " "cell contains no widget or an unknown widget type." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:351 +#: plugin/specialinformation.cpp:353 msgid "Sets/unsets checkbox." msgstr "Nastaví/Vymaže CheckBox." -#: plugin/specialinformation.cpp:353 +#: plugin/specialinformation.cpp:355 msgid "Sets caption of the column <i>column</i>." msgstr "Nastaví titulok stĺpca <i>column</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:355 +#: plugin/specialinformation.cpp:357 msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based." msgstr "Označí prvok s daným indexom. Indexy sú číslované od nuly." -#: plugin/specialinformation.cpp:358 +#: plugin/specialinformation.cpp:360 #, fuzzy msgid "" "Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. " "Indexes are zero based." msgstr "Označí prvok s daným indexom. Indexy sú číslované od nuly." -#: plugin/specialinformation.cpp:360 +#: plugin/specialinformation.cpp:362 msgid "Sets maximum numeric value" msgstr "Nastaví maximálnu číšelnú hodnotu" -#: plugin/specialinformation.cpp:362 +#: plugin/specialinformation.cpp:364 msgid "" "Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use <i>index = -1</i> " "to set the pixmap for all items." @@ -2409,62 +2409,62 @@ msgstr "" "Nastaví pixmap na daný index špecifikovanej ikony. Použite <i>index = -1</i> " "ak chcete nastaviť pixmap pre všetky prvky." -#: plugin/specialinformation.cpp:364 +#: plugin/specialinformation.cpp:366 msgid "Sets caption of the row <i>row</i>." msgstr "Nastaví titulok pre riadok <i>row</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:366 +#: plugin/specialinformation.cpp:368 msgid "Selects given text or select item containing given text." msgstr "Označí daný text alebo označí prvok obsahujúci daný text." -#: plugin/specialinformation.cpp:369 +#: plugin/specialinformation.cpp:371 msgid "Sets widget's content." msgstr "Nastaví hodnotu komponentu" -#: plugin/specialinformation.cpp:372 +#: plugin/specialinformation.cpp:374 msgid "Shows/hides widget." msgstr "Zobrazí/skryje komponent." -#: plugin/specialinformation.cpp:373 +#: plugin/specialinformation.cpp:375 msgid "Returns content of widget." msgstr "Vráti obsah komponentu." -#: plugin/specialinformation.cpp:375 +#: plugin/specialinformation.cpp:377 msgid "Returns type(class) of widget." msgstr "Vráti typ(triedu) komponentu." -#: plugin/specialinformation.cpp:377 +#: plugin/specialinformation.cpp:379 msgid "" "Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:379 +#: plugin/specialinformation.cpp:381 msgid "" "Return the widget's geometry as <i>x y w h</i>. This is useful for " "positioning a created widget." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:381 +#: plugin/specialinformation.cpp:383 #, fuzzy msgid "Returns true if the widget has focus." msgstr "Vráti text prvku s daným indexom." -#: plugin/specialinformation.cpp:383 +#: plugin/specialinformation.cpp:385 #, fuzzy msgid "Gets the widget's background color." msgstr "Použiť farbu pozadia." -#: plugin/specialinformation.cpp:385 +#: plugin/specialinformation.cpp:387 msgid "" "Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in " "hex like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:387 +#: plugin/specialinformation.cpp:389 msgid "See if widget has been modified." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:393 +#: plugin/specialinformation.cpp:395 msgid "" "Returns current widget's content. This was required inside widget A to " "return widget A content when requested by widget B. The new method is to use " @@ -2474,14 +2474,14 @@ msgstr "" "pre návrat obsahu A keď bol požadovaný komponentom B. Nová metóda je použiť " "@A.text vnútri B namiesto len @A ak chcete len nezmenený text." -#: plugin/specialinformation.cpp:395 +#: plugin/specialinformation.cpp:397 #, fuzzy msgid "" "Returns selected text or text of current item. This is deprecated for " "<i>@mywidget.selected</i>." msgstr "Vráti vybraný text alebo text aktuálneho prvku." -#: plugin/specialinformation.cpp:397 +#: plugin/specialinformation.cpp:399 #, fuzzy msgid "" "Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to " @@ -2492,11 +2492,11 @@ msgstr "" "vrátil hodnotu stavu, typicky neoznačeného, ktový nemá hodnotu. @null " "predchádza chybe nulovej hodnoty." -#: plugin/specialinformation.cpp:399 +#: plugin/specialinformation.cpp:401 msgid "Returns the pid (process ID) of the current process." msgstr "Vráti pid (proces ID) aktuálneho procesu." -#: plugin/specialinformation.cpp:401 +#: plugin/specialinformation.cpp:403 msgid "" "Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for <i>kmdr-" "executor-@pid</i>." @@ -2504,19 +2504,19 @@ msgstr "" "Vráti DCOP identifikátor aktuálneho procesu. Toto je skratka pre <i>kmdr-" "executor-@pid</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:404 +#: plugin/specialinformation.cpp:406 msgid "Returns the pid of the parent Kommander window." msgstr "Vráti pid rodičovského okna Kommander-u." -#: plugin/specialinformation.cpp:406 +#: plugin/specialinformation.cpp:408 msgid "Writes <i>text</i> on stderr." msgstr "Vypíše <i>text</i> na chybový výstup." -#: plugin/specialinformation.cpp:408 +#: plugin/specialinformation.cpp:410 msgid "Writes <i>text</i> on standard output." msgstr "Vypíše <i>text</i> na štandardný výstup." -#: plugin/specialinformation.cpp:410 +#: plugin/specialinformation.cpp:412 msgid "" "Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily " "for use in non-button widgets where script actions are not expected. Full " @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "" "alternatívne skriptovacie jazyky a vráti hodnotu hlavnému skriptu, čo môže " "byť neočakávané.</i>" -#: plugin/specialinformation.cpp:412 +#: plugin/specialinformation.cpp:414 msgid "" "Returns value of an environment (shell) variable. Do not use <i>$</i> in the " "name. For example, <i>@env(PATH)</i>." @@ -2540,15 +2540,15 @@ msgstr "" "Vráti hodnotu vonkajšej (shell) premennej. Nepoužívajte <i>$</i> v mene " "premennej. Napríklad, <i>@env(PATH)</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416 +#: plugin/specialinformation.cpp:416 plugin/specialinformation.cpp:418 msgid "Executes an external shell command." msgstr "Spustí externý shell príkaz." -#: plugin/specialinformation.cpp:418 +#: plugin/specialinformation.cpp:420 msgid "Parses an expression and returns computed value." msgstr "Vyhodnotí výraz a vráti jeho hodnotu." -#: plugin/specialinformation.cpp:420 +#: plugin/specialinformation.cpp:422 #, fuzzy msgid "" "Executes loop: values from <i>items</i> list (passed as EOL-separated " @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "" "riadku) sú priradené premennej. <br><i>@forEach(i,A\\nB\\nC\\n) <br> @# " "@i=A <br>@endif</i>" -#: plugin/specialinformation.cpp:422 +#: plugin/specialinformation.cpp:424 #, fuzzy msgid "" "Executes loop: variable is set to <i>start</i> and is increased by <i>step</" @@ -2572,11 +2572,11 @@ msgstr "" "<i>step</i> po každom kroku cyklu. Vykonávanie skončí keď bude premenná " "večšia ako <i>end</i>. <br><i>@for(i,1,10,1) <br> @# @i=1 <br>@endif</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:424 +#: plugin/specialinformation.cpp:426 msgid "Returns the value of a global variable." msgstr "Vráti hodnotu globálnej premennej." -#: plugin/specialinformation.cpp:426 +#: plugin/specialinformation.cpp:428 msgid "" "Translates the string into the current language. Texts in GUI would be " "automatically extracted for translation." @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "" "Preloží reťazec do aktuálneho jazyka. Texty v GUI budú automaticky vybraté " "na preklad." -#: plugin/specialinformation.cpp:428 +#: plugin/specialinformation.cpp:430 #, fuzzy msgid "" "Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) " @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "" "Vykoná blok ak je výraz pravdivý (nenulové císlo alebo nie prázdny reťazec.) " "<p>Končí s <b>@endif</b></p>" -#: plugin/specialinformation.cpp:430 +#: plugin/specialinformation.cpp:432 #, fuzzy msgid "" "Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no " @@ -2606,11 +2606,11 @@ msgstr "" "adresár. Argumenty môžu byť dané ako pomenované argumenty ktoré sa v novom " "dialógu stanú globálnymi premennými. Napríklad: <i>var=val</i>" -#: plugin/specialinformation.cpp:432 +#: plugin/specialinformation.cpp:434 msgid "Reads setting from configration file for this dialog." msgstr "Načíta nastavenia tohto dialógu z konfiguračného súrobu." -#: plugin/specialinformation.cpp:434 +#: plugin/specialinformation.cpp:436 msgid "" "Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of " "the Kommander window." @@ -2618,11 +2618,11 @@ msgstr "" "Nastaví hodnotu globálnej premennej. Globálne premenné existujú počas " "existencie okna Kommander-u." -#: plugin/specialinformation.cpp:436 +#: plugin/specialinformation.cpp:438 msgid "Stores setting in configuration file for this dialog." msgstr "Uloží nastavenia tohto dialógu v konfiguračnom súbore." -#: plugin/specialinformation.cpp:438 +#: plugin/specialinformation.cpp:440 msgid "" "Begin of <b>switch</b> block. Following <b>case</b> values are compared to " "<i>expression</i>.<p>@switch()<br>@case()<br>@end" @@ -2630,79 +2630,79 @@ msgstr "" "Začiatok <b>switch</b> bloku. Nasledujúce <b>case</b> hodnoty sú porovnané s " "výrazom</i>. <p>@switch() <br>@case() <br>@end" -#: plugin/specialinformation.cpp:440 +#: plugin/specialinformation.cpp:442 msgid "Executes an external DCOP call." msgstr "Spustí externé DCOP volanie." -#: plugin/specialinformation.cpp:442 +#: plugin/specialinformation.cpp:444 msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse" msgstr "Pridá komentár na koniec riadku ktorý Kommander nebude spracovávať" -#: plugin/specialinformation.cpp:444 +#: plugin/specialinformation.cpp:446 msgid "" "Creates a new widget with the specified type and as the child of parent." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:446 +#: plugin/specialinformation.cpp:448 msgid "" "Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:448 +#: plugin/specialinformation.cpp:450 msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:450 +#: plugin/specialinformation.cpp:452 #, fuzzy msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver" msgstr "Zobrazí spojenia medzi odosielateľom a príjemcom." -#: plugin/specialinformation.cpp:455 +#: plugin/specialinformation.cpp:457 msgid "Exits script execution and returns" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:457 +#: plugin/specialinformation.cpp:459 msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:459 +#: plugin/specialinformation.cpp:461 msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:461 +#: plugin/specialinformation.cpp:463 msgid "" "Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:465 +#: plugin/specialinformation.cpp:467 msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array." msgstr "Vráti zoznam hodnôt v poli (oddelené novým riadkom)." -#: plugin/specialinformation.cpp:467 +#: plugin/specialinformation.cpp:469 msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array." msgstr "Vráti zoznam kľúčov v poli (oddelené novým riadkom)." -#: plugin/specialinformation.cpp:469 +#: plugin/specialinformation.cpp:471 msgid "Removes all elements from the array." msgstr "Odstráni všetky prvky z poľa." -#: plugin/specialinformation.cpp:471 +#: plugin/specialinformation.cpp:473 msgid "Returns the number of elements in the array." msgstr "Vráti počet prvkov v poli." -#: plugin/specialinformation.cpp:473 +#: plugin/specialinformation.cpp:475 msgid "Returns the value associated with the given key." msgstr "Vráti hodnotu priradenú k danému kľúču." -#: plugin/specialinformation.cpp:475 +#: plugin/specialinformation.cpp:477 msgid "Removes element with the given key from the array." msgstr "Odstráni prvok s daným kľúčom z poľa." -#: plugin/specialinformation.cpp:477 +#: plugin/specialinformation.cpp:479 msgid "Adds element with the given key and value to the array" msgstr "Pridá prvok s daným kľúčom a hodnotou do poľa" -#: plugin/specialinformation.cpp:479 +#: plugin/specialinformation.cpp:481 msgid "" "Adds all elements in the string to the array. String should have <i>key" "\\tvalue\\n</i> format." @@ -2711,24 +2711,24 @@ msgstr "" "\\tvalue\n" "</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:482 +#: plugin/specialinformation.cpp:484 msgid "Returns all elements in the array in <pre>key\\tvalue\\n</pre> format." msgstr "Vráti všetky prvky v poli v <pre>key\\tvalue\\n</pre> formáte" -#: plugin/specialinformation.cpp:484 +#: plugin/specialinformation.cpp:486 msgid "" "Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " "separator character to split the string. The separator's default value is " "'\\t'." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:486 +#: plugin/specialinformation.cpp:488 msgid "" "Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " "the separator character. The separator's default value is '\\t'." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:488 +#: plugin/specialinformation.cpp:490 #, fuzzy msgid "" "Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and " @@ -2736,14 +2736,14 @@ msgid "" "element." msgstr "Odstrániť prvok s daným kľúčom z poľa." -#: plugin/specialinformation.cpp:490 +#: plugin/specialinformation.cpp:492 msgid "" "Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use " "the separator to separate the elements from the string. The separator's " "default value is '\\t'." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:492 +#: plugin/specialinformation.cpp:494 msgid "" "Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. " "NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the " @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgid "" "have an index, a key and a value for data purposes." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:496 +#: plugin/specialinformation.cpp:498 msgid "" "Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns " "or \\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with " @@ -2762,28 +2762,28 @@ msgid "" "columns or rows as well as addressing not working." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:498 +#: plugin/specialinformation.cpp:500 msgid "" "Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If " "written without values set it will default to no headings." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:500 +#: plugin/specialinformation.cpp:502 #, fuzzy msgid "Return the number of rows in the matrix" msgstr "Vráti počet prvkov v poli." -#: plugin/specialinformation.cpp:502 +#: plugin/specialinformation.cpp:504 #, fuzzy msgid "Return the number of columns in the matrix" msgstr "Vráti počet prvkov v poli." -#: plugin/specialinformation.cpp:504 +#: plugin/specialinformation.cpp:506 #, fuzzy msgid "Clear the entire matrix" msgstr "Vymazať upravený text" -#: plugin/specialinformation.cpp:506 +#: plugin/specialinformation.cpp:508 msgid "" "Convert row to array. Useful break out rows of data to work with. If you " "want to avoid spurious data Clear-First will wipe the array before filling " @@ -2791,44 +2791,44 @@ msgid "" "use the column keys." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:508 +#: plugin/specialinformation.cpp:510 msgid "" "Copy a column of a Matrix to an array and optionally clear array first to " "avoid spurious data in loops" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:510 +#: plugin/specialinformation.cpp:512 msgid "Copy a column of a Matrix to an indexed array" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:512 +#: plugin/specialinformation.cpp:514 msgid "" "Return the row keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if " "left empty" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:514 +#: plugin/specialinformation.cpp:516 msgid "" "Return the column keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" " "if left empty" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:516 +#: plugin/specialinformation.cpp:518 msgid "" "Add a row to the matrix. Specifiy the row key and format the data as column " "key [tab] column value on each line using key\\tval\\nkey\\tval format" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:518 +#: plugin/specialinformation.cpp:520 msgid "Remove a row from the matrix by key name. Returns true if key is found." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:520 +#: plugin/specialinformation.cpp:522 msgid "" "Remove a column from the matrix by key name. Returns true if key is found." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:522 +#: plugin/specialinformation.cpp:524 msgid "" "Find the row key that matches a column value. Use this for unique key " "searches. Iteration may be omitted and the default is to return the first " @@ -2836,20 +2836,20 @@ msgid "" "in which case it returns null." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:526 +#: plugin/specialinformation.cpp:528 msgid "Returns number of chars in the string." msgstr "Vráti počet znakov v reťazci." -#: plugin/specialinformation.cpp:528 +#: plugin/specialinformation.cpp:530 msgid "Checks if the the string contains the given substring." msgstr "Kontrola, či reťazec obsahuje daný podreťazec." -#: plugin/specialinformation.cpp:530 +#: plugin/specialinformation.cpp:532 msgid "" "Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found." msgstr "Vráti pozíciu podraťazca v reťazci, alebo -1 ak nebol nájdený." -#: plugin/specialinformation.cpp:532 +#: plugin/specialinformation.cpp:534 msgid "" "Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. " "String is searched backwards" @@ -2857,41 +2857,41 @@ msgstr "" "Vráti pozíciu podraťazca v reťazci, alebo -1 ak nebol nájdený. Reťazec je " "prehľadávaný pospiatky." -#: plugin/specialinformation.cpp:534 +#: plugin/specialinformation.cpp:536 #, fuzzy msgid "Returns the count of a given substring in the given string." msgstr "Vráti text prvku s daným indexom." -#: plugin/specialinformation.cpp:536 +#: plugin/specialinformation.cpp:538 msgid "Returns the first <i>n</i> chars of the string." msgstr "Vráti prvých <i>n</i> znakov z reťazca." -#: plugin/specialinformation.cpp:538 +#: plugin/specialinformation.cpp:540 msgid "Returns the last <i>n</i> chars of the string." msgstr "Vráti posledných <i>n</i> znakov z reťazca." -#: plugin/specialinformation.cpp:540 +#: plugin/specialinformation.cpp:542 msgid "Returns <i>n</i> chars of the string, starting from <i>start</i>." msgstr "Vráti <i>n</i> znakov z reťazca, začne od <i>start</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:542 +#: plugin/specialinformation.cpp:544 msgid "Removes all occurrences of given substring." msgstr " Odstráni všetky výskyty daného reťazca." -#: plugin/specialinformation.cpp:544 +#: plugin/specialinformation.cpp:546 msgid "" "Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement." msgstr "Nahradí všetky výskyty daného podreťazca danou náhradou." -#: plugin/specialinformation.cpp:546 +#: plugin/specialinformation.cpp:548 msgid "Converts the string to uppercase." msgstr "Konvertuje reťazec na veľké písmená" -#: plugin/specialinformation.cpp:548 +#: plugin/specialinformation.cpp:550 msgid "Converts the string to lowercase." msgstr "Konvetruje reťazec na malé písmená." -#: plugin/specialinformation.cpp:550 +#: plugin/specialinformation.cpp:552 msgid "" "Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is " "lower, 1 if the first one is higher" @@ -2899,19 +2899,19 @@ msgstr "" "Porovná dva reťazce. Vráti 0 ak sú zhodné, -1 ak je prvý menší, 1 ak je prvý " "väčší" -#: plugin/specialinformation.cpp:553 +#: plugin/specialinformation.cpp:555 msgid "Checks if the string is empty." msgstr "Kontrola, či je daný reťazec prázdny." -#: plugin/specialinformation.cpp:555 +#: plugin/specialinformation.cpp:557 msgid "Checks if the string is a valid number." msgstr "Kontrola, či daný reťazec je platné číslo." -#: plugin/specialinformation.cpp:557 +#: plugin/specialinformation.cpp:559 msgid "Returns given section of a string." msgstr "Vráti danú oblasť z reťazca." -#: plugin/specialinformation.cpp:559 +#: plugin/specialinformation.cpp:561 msgid "" "Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with <i>arg1</i>, <i>arg2</" "i>, <i>arg3</i> accordingly." @@ -2919,95 +2919,95 @@ msgstr "" "Vráti daný reťazec s %1, %2, %3 adekvátne nahradené s <i>arg1</i>, <i>arg2</" "i>, <i>arg3</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:561 +#: plugin/specialinformation.cpp:563 msgid "Round a floating point number by x digits." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:563 +#: plugin/specialinformation.cpp:565 msgid "" "Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a " "newline." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:565 +#: plugin/specialinformation.cpp:567 msgid "Strips white space from beginning and end of string." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:567 +#: plugin/specialinformation.cpp:569 msgid "" "Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " "spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with " "str_toint." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:569 +#: plugin/specialinformation.cpp:571 msgid "" "Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " "spaces will be used." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:572 +#: plugin/specialinformation.cpp:574 msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:574 +#: plugin/specialinformation.cpp:576 msgid "" "Convert a string to a double precision floating point value. If not possible " "use the default value" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:578 +#: plugin/specialinformation.cpp:580 msgid "Returns content of given file." msgstr "Vráti obsah daného súboru." -#: plugin/specialinformation.cpp:580 +#: plugin/specialinformation.cpp:582 msgid "Writes given string to a file." msgstr "Zapíše daný reťazec do súboru." -#: plugin/specialinformation.cpp:582 +#: plugin/specialinformation.cpp:584 msgid "Appends given string to the end of a file." msgstr "Pripojí daný reťazec na koniec súboru." -#: plugin/specialinformation.cpp:584 +#: plugin/specialinformation.cpp:586 msgid "Checks to see if file exists." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:587 +#: plugin/specialinformation.cpp:589 #, fuzzy msgid "" "Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the " "parameter, if specified." msgstr "Zobrazí dialóg výberu farby. Vráti farbu vo formáte #RRGGBB." -#: plugin/specialinformation.cpp:589 +#: plugin/specialinformation.cpp:591 msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text." msgstr "Zobrazí dialóg pre vloženie textu. Vráti vložený text." -#: plugin/specialinformation.cpp:591 +#: plugin/specialinformation.cpp:593 msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it." msgstr "Zobrazí dialóg pre zadanie hesla. Vráti zadané heslo." -#: plugin/specialinformation.cpp:593 +#: plugin/specialinformation.cpp:595 msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value." msgstr "Zobrazí dialóg výberu hodnoty. Vráti vloženú hodnotu." -#: plugin/specialinformation.cpp:595 +#: plugin/specialinformation.cpp:597 msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value." msgstr "Zobrazí dialóg výberu reálnej hodnoty. Vráti vloženú hodnotu." -#: plugin/specialinformation.cpp:597 +#: plugin/specialinformation.cpp:599 msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file." msgstr "Zobrazí dialód výberu (existujúceho) súboru. Vráti vybraný súbor." -#: plugin/specialinformation.cpp:599 +#: plugin/specialinformation.cpp:601 msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file." msgstr "Zobrazí dialóg výberu súboru pre uloženie. Vráti vybraný súbor." -#: plugin/specialinformation.cpp:601 +#: plugin/specialinformation.cpp:603 msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory." msgstr "Zobrazí dialóg výberu adresára. Vráti vybraný adresár." -#: plugin/specialinformation.cpp:603 +#: plugin/specialinformation.cpp:605 msgid "" "Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of " "selected files." @@ -3015,19 +3015,19 @@ msgstr "" "Zobrazí dialóg výberu viacerých súborov. Vráti zoznam vybratých súborov " "(oddelené novým riadkom)" -#: plugin/specialinformation.cpp:607 +#: plugin/specialinformation.cpp:609 msgid "" "Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for " "user response." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:609 +#: plugin/specialinformation.cpp:611 msgid "" "Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user " "response." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:611 +#: plugin/specialinformation.cpp:613 msgid "" "Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected " "button." @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "" "Zobrazí varovný dialóg s maximálne tromi tlačidlami. Vráti číslo stlačeného " "tlačidla." -#: plugin/specialinformation.cpp:613 +#: plugin/specialinformation.cpp:615 msgid "" "Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected " "button." @@ -3276,40 +3276,40 @@ msgstr "Očakávané '%1'" msgid "Expected variable" msgstr "Očakávaná premenná" -#: widgets/aboutdialog.cpp:59 +#: widgets/aboutdialog.cpp:64 msgid "" "Sets information about the application. This is the first method that must " "me called, any addition to the dialog done before initialization will be " "ignored." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:61 +#: widgets/aboutdialog.cpp:66 msgid "Add an author. Only the author name is required." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:63 +#: widgets/aboutdialog.cpp:68 msgid "Add a translator. Only the name is required." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:65 +#: widgets/aboutdialog.cpp:70 msgid "Set a short description text." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:67 +#: widgets/aboutdialog.cpp:72 msgid "Set a homepage address." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:69 +#: widgets/aboutdialog.cpp:74 msgid "Set an email address, where bugs can be reported." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:71 +#: widgets/aboutdialog.cpp:76 msgid "" "Sets license information of the application. The parameter can be one of the " "license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:73 +#: widgets/aboutdialog.cpp:78 #, fuzzy msgid "Returns the set version string." msgstr "Vráti danú oblasť z reťazca." @@ -3327,18 +3327,18 @@ msgstr "Nepodarilo sa spustiť shell proces." msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." msgstr "" -#: widgets/dialog.cpp:56 +#: widgets/dialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "The name of the widget having focus" msgstr "Vráti text prvku s daným indexom." -#: widgets/dialog.cpp:57 +#: widgets/dialog.cpp:66 msgid "" "Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls " "to restore must be made to clear it." msgstr "" -#: widgets/dialog.cpp:58 +#: widgets/dialog.cpp:67 msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." msgstr "" @@ -3355,28 +3355,28 @@ msgstr "" msgid "Set the text on the ExecButton." msgstr "Zmeniť text označeného prvku." -#: widgets/fontdialog.cpp:49 +#: widgets/fontdialog.cpp:54 msgid "" "Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " "other style options." msgstr "" -#: widgets/fontdialog.cpp:51 +#: widgets/fontdialog.cpp:56 #, fuzzy msgid "Returns the font family." msgstr "Vráti obsah daného súboru." -#: widgets/fontdialog.cpp:53 +#: widgets/fontdialog.cpp:58 #, fuzzy msgid "Returns the font size in point." msgstr "Vráti obsah komponentu." -#: widgets/fontdialog.cpp:55 +#: widgets/fontdialog.cpp:60 #, fuzzy msgid "Returns true, if the font is bold." msgstr "Vráti text prvku s daným indexom." -#: widgets/fontdialog.cpp:57 +#: widgets/fontdialog.cpp:62 #, fuzzy msgid "Returns true, if the font is italic." msgstr "Vráti text prvku s daným indexom." @@ -3386,50 +3386,50 @@ msgstr "Vráti text prvku s daným indexom." msgid "Clear widget modified status." msgstr "Vymazať upravený text" -#: widgets/popupmenu.cpp:56 +#: widgets/popupmenu.cpp:61 msgid "" "Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will " "be run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use " "-1 for index to insert to the end. The icon is optional." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:57 +#: widgets/popupmenu.cpp:62 msgid "" "Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to " "the end." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:58 +#: widgets/popupmenu.cpp:63 msgid "" "Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's " "execute method will be run when this item is selected." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:59 +#: widgets/popupmenu.cpp:64 msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:60 +#: widgets/popupmenu.cpp:65 msgid "Check if the item specified by id is enabled." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:61 +#: widgets/popupmenu.cpp:66 msgid "Make the item specified by id visible." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:62 +#: widgets/popupmenu.cpp:67 msgid "Apply checked status for the item specified by id." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:63 +#: widgets/popupmenu.cpp:68 msgid "Check if the item specified by id is visible." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:64 +#: widgets/popupmenu.cpp:69 msgid "Verify if the item specified by id is checked." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:65 +#: widgets/popupmenu.cpp:70 msgid "" "Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " "end. The icon is optional." @@ -3586,43 +3586,43 @@ msgstr "" msgid "Set the timer timeout interval in ms." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:39 +#: widgets/toolbox.cpp:44 msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:41 +#: widgets/toolbox.cpp:46 #, fuzzy msgid "Returns the name of the active widget." msgstr "Vráti text prvku s daným indexom." -#: widgets/toolbox.cpp:42 +#: widgets/toolbox.cpp:47 msgid "" "Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if " "no such widget was found." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:43 +#: widgets/toolbox.cpp:48 msgid "" "Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " "widget or -1 if no widget was found." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:45 +#: widgets/toolbox.cpp:50 #, fuzzy msgid "Activates the selected widget." msgstr "Posunie označené komponenty dopredu" -#: widgets/toolbox.cpp:47 +#: widgets/toolbox.cpp:52 #, fuzzy msgid "Returns the index of the active widget." msgstr "Vráti text prvku s daným indexom." -#: widgets/toolbox.cpp:49 +#: widgets/toolbox.cpp:54 #, fuzzy msgid "Returns the widget having the supplied index." msgstr "Vráti text prvku s daným indexom." -#: widgets/toolbox.cpp:51 +#: widgets/toolbox.cpp:56 #, fuzzy msgid "" "Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." |