summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po71
1 files changed, 37 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po
index 50707dd2385..6e093e6679c 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -10,35 +10,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-14 00:27+0100\n"
-"Last-Translator: Ivan Masár <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kxkb/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Dumber,Marián Belička,Stanislav Višňovský,Ivan Masár"
+msgstr "Dumber, Marián Belička, Stanislav Višňovský, Ivan Masár, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
+msgstr ""
#: kxkb.cpp:373
msgid "A utility to switch keyboard maps"
-msgstr "Nástroj na prepínanie klávesových máp"
+msgstr "Nástroj na prepínanie rozloženia klávesnice"
#: kxkb.cpp:377
msgid "TDE Keyboard Tool"
-msgstr "TDE Klávesnicový nástroj"
+msgstr "TDE Nástroj na prepínanie klávesnice"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
@@ -46,11 +49,11 @@ msgstr "Klávesnica"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves"
+msgstr "Vybrať nasledujúce rozloženie kláves"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
-msgstr "Chyba pri zmene rozloženia klávesnice na '%1'"
+msgstr "Chyba pri zmene rozloženia klávesnice na \"%1\""
#: kxkbtraywindow.cpp:110
msgid "Configure..."
@@ -126,7 +129,7 @@ msgstr "Nórska"
#: pixmap.cpp:260
msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx séria"
+msgstr "Séria PC-98xx"
#: pixmap.cpp:261
msgid "Polish"
@@ -154,7 +157,7 @@ msgstr "Slovenská (qwerty)"
#: pixmap.cpp:267
msgid "Spanish"
-msgstr "Španielská"
+msgstr "Španielska"
#: pixmap.cpp:268
msgid "Swedish"
@@ -162,11 +165,11 @@ msgstr "Švédska"
#: pixmap.cpp:269
msgid "Swiss German"
-msgstr "Švajčiarsko Nemecká"
+msgstr "Nemecká (Švajčiarsko)"
#: pixmap.cpp:270
msgid "Swiss French"
-msgstr "Švajčiarsko Francúzska"
+msgstr "Francúzska (Švajčiarsko)"
#: pixmap.cpp:271
msgid "Thai"
@@ -174,19 +177,19 @@ msgstr "Thajská"
#: pixmap.cpp:272
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Anglická"
+msgstr "Anglická - Spojené kráľovstvo"
#: pixmap.cpp:273
msgid "U.S. English"
-msgstr "Americká"
+msgstr "Anglická - Americká"
#: pixmap.cpp:274
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
-msgstr "U.S. Anglická s/ mŕtvymi klávesmi"
+msgstr "Anglická - Americká s mŕtvymi klávesami"
#: pixmap.cpp:275
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
-msgstr "Americká s/ISO9995-3"
+msgstr "Anglická - Americká ISO9995-3"
#: pixmap.cpp:278
msgid "Armenian"
@@ -194,7 +197,7 @@ msgstr "Arménska"
#: pixmap.cpp:279
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Ázerbajdžanská"
+msgstr "Azerbajdžanská"
#: pixmap.cpp:280
msgid "Icelandic"
@@ -206,15 +209,15 @@ msgstr "Izraelská"
#: pixmap.cpp:282
msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "Litovská štandardná azerty"
+msgstr "Litovská - štandardná azerty"
#: pixmap.cpp:283
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
-msgstr "Litovská \"číslicová\" querty"
+msgstr "Litovská - qwerty \"numerická\""
#: pixmap.cpp:284
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
-msgstr "Litovská \"programátorská\" querty"
+msgstr "Litovská - qwerty \"programátorská\""
#: pixmap.cpp:285
msgid "Macedonian"
@@ -258,11 +261,11 @@ msgstr "Lotyšská"
#: pixmap.cpp:297
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "Litovská \"číslicová\" qwerty"
+msgstr "Lotyšská- Qwerty \"numerická\""
#: pixmap.cpp:298
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
-msgstr "Litovská \"programátorská\" qwerty"
+msgstr "Lotyšská - qwerty \"programátorská\""
#: pixmap.cpp:299
msgid "Turkish"
@@ -322,7 +325,7 @@ msgstr "Maltézska"
#: pixmap.cpp:316
msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "Maltézska (US)"
+msgstr "Maltézska (Americká)"
#: pixmap.cpp:317
msgid "Northern Saami (Finland)"
@@ -354,7 +357,7 @@ msgstr "Turecká (F)"
#: pixmap.cpp:324
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "Americká s/ISO9995-3"
+msgstr "Americká (ISO9995-3)"
#: pixmap.cpp:325
msgid "Yugoslavian"
@@ -362,11 +365,11 @@ msgstr "Juhoslovanská"
#: pixmap.cpp:328
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnianská"
+msgstr "Bosnianska"
#: pixmap.cpp:329
msgid "Croatian (US)"
-msgstr "Chorvátska (US)"
+msgstr "Chorvátska (Americká)"
#: pixmap.cpp:330
msgid "Dvorak"
@@ -378,11 +381,11 @@ msgstr "Francúzska (alternatívna)"
#: pixmap.cpp:332
msgid "French Canadian"
-msgstr "Francúzska Kanada"
+msgstr "Francúzska (Kanada)"
#: pixmap.cpp:333
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kannadská (Kannada)"
#: pixmap.cpp:334
msgid "Lao"
@@ -439,7 +442,7 @@ msgstr "Dzongkhä / Tibetská"
#: pixmap.cpp:351
msgid "Hungarian (US)"
-msgstr "Maďarská (US)"
+msgstr "Maďarská (Americká)"
#: pixmap.cpp:352
msgid "Irish"
@@ -451,11 +454,11 @@ msgstr "Izraelská (fonetická)"
#: pixmap.cpp:354
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Srbská (cyrilika)"
+msgstr "Srbská (Cyrilika)"
#: pixmap.cpp:355
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Srbská (latinka)"
+msgstr "Srbská (Latinka)"
#: pixmap.cpp:356
msgid "Swiss"