diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook | 205 |
1 files changed, 0 insertions, 205 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-sl/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook deleted file mode 100644 index a2f2462dd5c..00000000000 --- a/tde-i18n-sl/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook +++ /dev/null @@ -1,205 +0,0 @@ -<chapter id="contact-the-kde-team"> -<chapterinfo> -<date ->2002-01-18</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> -</chapterinfo> -<title ->Kontaktirajte &kde; skupino</title> -<anchor id="contact"/> - -<sect1 id="contact-mailinglists"> -<title ->Poštne liste</title> - -<para -> &kde; ima več poštnih list. Poglejte spodaj za trenuten seznam. Starejše članke lahko najdete v <ulink url="http://lists.kde.org" -> arhivu poštnih list</ulink ->.</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><email ->[email protected]</email -> - &kde;</term -> <listitem -><para ->Za splošne razprave</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><email ->[email protected]</email -> - kde-announce</term -> <listitem -><para ->Najave novih &kde; programov</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><email ->[email protected]</email -> - kde</term -> <listitem -><para ->Uporabniki si pomagajo med seboj</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><email ->[email protected]</email -> - kde-devel</term -> <listitem -><para ->Za razvijalce. </para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><email ->[email protected]</email -> - kde-licensing</term -> <listitem -><para ->razprava o zadevah povezanih z licenco</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><email ->[email protected]</email -> - kde-look</term -> <listitem -><para ->Razprava o izgledu ("look'n'feel issues")</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><email ->[email protected]</email -> - kde-artists</term -> <listitem -><para ->Ustvarjanje ikon in drugo umetniško delo</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><email ->[email protected]</email -> - kde-doc-english</term -> <listitem -><para ->Za ljudi, ki jih zanima pisanje dokumentacije za &kde;.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><email ->[email protected]</email -> - kde-18n-doc</term -> <listitem -><para ->Zadeve povezane z internacionalizacijo in documentacijo</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><ulink url="http://i18n.kde.org/teams/" ->http://i18n.kde.org/teams/</ulink -></term -> <listitem -><para ->Če iščete lokalizirane informacije, ki lahko vsebujejo poštne liste in spletne strani preverite spletne strani posameznih skupin na gornjem &URL;.</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> - -<para ->Prijava: Kliknite na eno izmed gornjih povezav in vtipkajte <userinput ->subscribe <replaceable ->vaš-email-naslov</replaceable -></userinput -> v predmetu sporočila. Prosim vpišite vaš resničen email naslov namesto besed "<userinput -><replaceable ->vaš-email-naslov</replaceable -></userinput ->". Pustite telo sporočila prazno. Ne vključujte podpisov ali drugega besedila, ki bi lahko zmedlo naš strežnik ki obdeluje vaš zahtevek.</para> - -<para ->Odjava: Kliknite na eno izmed gornjih povezav in vtipkajte <userinput ->unsubscribe <replaceable ->vaš-email-naslov</replaceable -></userinput -> predmetu sporočila. Prosim zamenjajte "<userinput -><replaceable ->vaš-email-naslov</replaceable -></userinput ->" z email naslovom, ki ste ga uporabili za prijavo. Pustite telo sporočila prazno. Ne vključite podpisov ali drugega besedila, ki bi lahko zmedlo naš strežnik ki obdeluje vaš zahtevek.</para> - -<note -><para ->Zgoraj našteti naslovi so namenjeni le <emphasis ->prijavljanju in odjavljanju</emphasis ->. Ko ste se enkrat prijavili na poštno listo, boste prejeli sporočilo, ki vam bo povedalo, kako pošiljati sporočila na poštne sezname in kako spremeniti njihove možnosti.</para -> <para ->Prosim ne pošiljajte sporočil, ki so namenjena objavi na poštnem seznamu na gornje naslove.</para -></note> - -<tip -><para ->Prosim ne uporabljajte <acronym ->HTML</acronym -> ko pošljete zahtevek, ker to povzroča težave našemu poštnemu strežniku pri obdelavi vaše zahteve. Če je prijavni naslov enak naslovu, s katerega pošiljate zahtevek lahko izpustite naslov v predmetu sporočila.</para -></tip> - -</sect1> - -<sect1 id="contact-developers"> -<title ->Kontaktiranje &kde; razvijalcev</title> - -<para ->Kontaktni naslovi razvijalcev se nahajajo v dokumentaciji njihovih individualnih programov.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="contact-official"> -<title ->Uradni stiki</title> - -<para ->Prosim obiščite našo stran <ulink url="http://www.kde.org/representatives.html" ->za uradne stike</ulink ->, če morate vzpostaviti uraden stik s &kde;. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="contact-more-information"> -<title ->Več informacij</title> - -<para ->Prosim poiščite več informacij o &kde; na &kde-http;.</para> - -</sect1> -</chapter> -<!-- Keep this comment at the end of the file -Local variables: -mode: sgml -sgml-omittag:t -sgml-shorttag:nil -sgml-namecase-general:t -sgml-general-insert-case:lower -sgml-always-quote-attributes:t -sgml-parent-document:index.docbook -End: ---> - - |