diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..3712bbb610e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# Translation of validatorsplugin.po to Slovenian +# SLOVENIAN TRANSLATION OF VALIDATORSPLUGIN. +# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# $Id: validatorsplugin.po 416912 2005-05-22 14:30:10Z scripty $ +# $Source$ +# Gregor Rakar <[email protected]>, 2001. +# Gregor Rakar <[email protected]>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:25+0200\n" +"Last-Translator: Gregor Rakar <[email protected]>\n" +"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregor Rakar" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "Potrdi spletno stran" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "&Potrdi spletno stran" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "Potrdi &HTML" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "Potrdi &CSS" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "Potrdi po&vezave" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "&Nastavi Potrdilnik ..." + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "Ni moč potrditi vira" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "" +"Žal s tem vstavkom ne morete potrditi ničesar drugega razen spletnih strani." + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "Vnešen URL ni veljaven, prosim popravite ga in poskusite znova." + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "Pošiljanje ni možno" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "Potrjevanje povezav ni možno za krajevne datoteke." + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Izbrani URL ne more biti potrjen, ker vsebuje geslo. Pošiljanje tega URL-ja " +"na <b>%1</b> bi lahko ogrozilo varnost <b>%2</b>.</qt>" + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Dodatna orodjarna" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "Nastavi strežnike za potrjevanje" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "Potrdilnik za HTML/XML" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "Pošiljanje:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "Potrdilnik za CSS" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "Potrdilnik povezav" |