summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/naughtyapplet.po85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..951b713532b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# translation of naughtyapplet.po to Slovenian
+# Translation of naughtyapplet.po to Slovenian
+# NAUGHTYAPPLET TRANSLATION TO SLOVENIAN LANGUAGE
+# Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# $Id: naughtyapplet.po 849118 2008-08-19 02:27:07Z scripty $
+# $Source$
+#
+# Roman Maurer <[email protected]>, 2001.
+# Gregor Rakar <[email protected]>, 2003.
+# Jure Repinc <[email protected]>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-08 22:09+0100\n"
+"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"Program »%1« upočasnjuje druge programe na vašem sistemu. Lahko ima hrošča, ki "
+"povzroča upočasnitev, ali pa je le zaposlen.\n"
+"Želite poskusiti ustaviti ta program?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Pusti, da teče"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr "Ali naj bodo v prihodnje zaposleni programi »%1« prezrti?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "Prezri"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "Ne prezri"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "Nagajiv vstavek"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "Prestrezovalnik pobeglih procesov"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "&Čas med posodobitvami:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "Prag &obremenitve CPE:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "&Prezirani programi"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"