summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po
new file mode 100644
index 00000000000..d96d7dbeec6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# Translation of kfile_mp3.po to Slovenian
+# SLOVENIAN TRANSLATION OF KFILE_MP3.
+# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# $Id: kfile_mp3.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $
+# $Source$
+# Gregor Rakar <[email protected]>, 2002.
+# Gregor Rakar <[email protected]>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_mp3\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-22 13:12+0100\n"
+"Last-Translator: Gregor Rakar <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: kfile_mp3.cpp:56
+msgid "ID3 Tag"
+msgstr "Značka ID3"
+
+#: kfile_mp3.cpp:63
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: kfile_mp3.cpp:67
+msgid "Artist"
+msgstr "Izvajalec"
+
+#: kfile_mp3.cpp:71
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: kfile_mp3.cpp:74
+msgid "Year"
+msgstr "Leto"
+
+#: kfile_mp3.cpp:77
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: kfile_mp3.cpp:81
+msgid "Track"
+msgstr "Steza"
+
+#: kfile_mp3.cpp:84
+msgid "Genre"
+msgstr "Žanr"
+
+#: kfile_mp3.cpp:89
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Tehnične podrobnosti"
+
+#: kfile_mp3.cpp:91
+msgid "Version"
+msgstr "Različica"
+
+#: kfile_mp3.cpp:92
+msgid "MPEG "
+msgstr "MPEG "
+
+#: kfile_mp3.cpp:94
+msgid "Layer"
+msgstr "Plast"
+
+#: kfile_mp3.cpp:95
+msgid "CRC"
+msgstr "CRC"
+
+#: kfile_mp3.cpp:96
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitna hitrost"
+
+#: kfile_mp3.cpp:99
+msgid " kbps"
+msgstr " kb/s"
+
+#: kfile_mp3.cpp:101
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Vzorčenje"
+
+#: kfile_mp3.cpp:102
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
+
+#: kfile_mp3.cpp:104
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanali"
+
+#: kfile_mp3.cpp:105
+msgid "Copyright"
+msgstr "Avtorske pravice"
+
+#: kfile_mp3.cpp:106
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: kfile_mp3.cpp:107
+msgid "Length"
+msgstr "Dolžina"
+
+#: kfile_mp3.cpp:110
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Poudarjanje"