summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po182
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
new file mode 100644
index 00000000000..9bc58683797
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
@@ -0,0 +1,182 @@
+# translation of kwatchgnupg.po to Slovenian
+# Translation of kwatchgnupg.po to Slovenian
+# $Id: kwatchgnupg.po 566011 2006-07-25 06:34:59Z scripty $
+# $Source$
+#
+# Gregor Rakar <[email protected]>, 2004, 2005.
+# Andrej Vernekar <[email protected]>, 2005.
+# Jure Repinc <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:19+0200\n"
+"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gregor Rakar,Andrej Vernekar"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: aboutdata.cpp:38
+msgid "GnuPG log viewer"
+msgstr "Pregledovalnik dnevnika GnuPG"
+
+#: aboutdata.cpp:48
+msgid "Original Author"
+msgstr "Prvotni avtor"
+
+#: aboutdata.cpp:59
+msgid "KWatchGnuPG"
+msgstr "KWatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:70
+msgid "Configure KWatchGnuPG"
+msgstr "Nastavi KWatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:82
+msgid "WatchGnuPG"
+msgstr "WatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:94
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Izvršljiva datoteka:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:100
+msgid "&Socket:"
+msgstr "&Vtičnica:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:106
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:107
+msgid "Basic"
+msgstr "Osnovno"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:108
+msgid "Advanced"
+msgstr "Napredno"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:109
+msgid "Expert"
+msgstr "Strokovno"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:110
+msgid "Guru"
+msgstr "Guru"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:111
+msgid "Default &log level:"
+msgstr "Privzeta raven &beleženja:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:118
+msgid "Log Window"
+msgstr "Okno z dnevnikom"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:130
+msgid ""
+"_: history size spinbox suffix\n"
+" lines"
+msgstr " vrstic"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:131
+msgid "unlimited"
+msgstr "neomejeno"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:132
+msgid "&History size:"
+msgstr "Velikost &zgodovine"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:134
+msgid "Set &Unlimited"
+msgstr "Nastavi n&eomejeno"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:141
+msgid "Enable &word wrapping"
+msgstr "Omogoči pre&lamljanje vrstic"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
+msgid "C&lear History"
+msgstr "Po&čisti zgodovino"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109
+msgid "Configure KWatchGnuPG..."
+msgstr "Nastavi KWatchGnuPG ..."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
+"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
+"This log window is now completely useless."
+msgstr ""
+"Proces beleženja watchgnupg ni mogel biti zagnan.\n"
+"Prosim namestite watchgnupg nekje v vaši poti $PATH.\n"
+"To dnevniško okno je sedaj popolnoma neuporabno."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
+msgid "There are no components available that support logging."
+msgstr "Ni nobenih komponent na voljo, ki omogočajo beleženje."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process died.\n"
+"Do you want to try to restart it?"
+msgstr ""
+"Proces beleženja watchgnupg je umrl.\n"
+"Ali ga želite znova zagnati?"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid "Try Restart"
+msgstr "Poskusi ponovno pognati"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid "Do Not Try"
+msgstr "Ne poskusi"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196
+msgid "====== Restarting logging process ====="
+msgstr "====== Vnovično zaganjanje procesa beleženja ====="
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process is not running.\n"
+"This log window is now completely useless."
+msgstr ""
+"Proces beleženja watchgnupg ne teče.\n"
+"To dnevniško okno je sedaj popolnoma neuporabno."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233
+msgid "Save Log to File"
+msgstr "Shrani dnevnik v datoteko"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238
+msgid ""
+"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "Datoteka z imenom »%1« že obstaja. Jo zares želite nadomestiti?"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Nadomesti datoteko"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Nadomesti"
+
+#: tray.cpp:53
+msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
+msgstr "Pregledovalnik dnevnikov KWatchGnuPG"