diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po | 182 |
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..9bc58683797 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# translation of kwatchgnupg.po to Slovenian +# Translation of kwatchgnupg.po to Slovenian +# $Id: kwatchgnupg.po 566011 2006-07-25 06:34:59Z scripty $ +# $Source$ +# +# Gregor Rakar <[email protected]>, 2004, 2005. +# Andrej Vernekar <[email protected]>, 2005. +# Jure Repinc <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:19+0200\n" +"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n" +"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregor Rakar,Andrej Vernekar" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "Pregledovalnik dnevnika GnuPG" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "Prvotni avtor" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "Nastavi KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Izvršljiva datoteka:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "&Vtičnica:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "Osnovno" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "Strokovno" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "Guru" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "Privzeta raven &beleženja:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "Okno z dnevnikom" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr " vrstic" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "neomejeno" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "Velikost &zgodovine" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "Nastavi n&eomejeno" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "Omogoči pre&lamljanje vrstic" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "Po&čisti zgodovino" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "Nastavi KWatchGnuPG ..." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Proces beleženja watchgnupg ni mogel biti zagnan.\n" +"Prosim namestite watchgnupg nekje v vaši poti $PATH.\n" +"To dnevniško okno je sedaj popolnoma neuporabno." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "Ni nobenih komponent na voljo, ki omogočajo beleženje." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"Proces beleženja watchgnupg je umrl.\n" +"Ali ga želite znova zagnati?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "Poskusi ponovno pognati" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Ne poskusi" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "====== Vnovično zaganjanje procesa beleženja =====" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Proces beleženja watchgnupg ne teče.\n" +"To dnevniško okno je sedaj popolnoma neuporabno." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "Shrani dnevnik v datoteko" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Datoteka z imenom »%1« že obstaja. Jo zares želite nadomestiti?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Nadomesti datoteko" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "Nadomesti" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "Pregledovalnik dnevnikov KWatchGnuPG" |