summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeutils/khexedit.po148
1 files changed, 40 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/khexedit.po
index e42c54a60a5..2823169cf04 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
@@ -126,12 +126,6 @@ msgstr "Pojdi na odmik"
msgid "O&ffset:"
msgstr "Odmi&k:"
-#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133
-#: exportdialog.cc:41
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "&Poseg:"
-
#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
msgid "&From cursor"
msgstr "Od &kazalca"
@@ -181,11 +175,6 @@ msgstr "Nov &ključ"
msgid "&Next"
msgstr "&Naslednja"
-#: dialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Prejšnja"
-
#: dialog.cc:362
msgid "Searching for:"
msgstr "Iskanje:"
@@ -222,11 +211,6 @@ msgstr "Zamenjaj &vse"
msgid "Do Not Replace"
msgstr "Ne zamenjaj"
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Zamenjaj:"
-
#: dialog.cc:691
msgid "Replace marked data at cursor position?"
msgstr "Nadomestim označene podatke na položaju kazalca?"
@@ -275,11 +259,6 @@ msgstr "Pravilo za izmenjevanje ne definira izmenjevanja."
msgid "Insert Pattern"
msgstr "Vstavi vzorec"
-#: dialog.cc:1073
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Vst&avi ..."
-
#: dialog.cc:1089
msgid "&Size:"
msgstr "&Velikost:"
@@ -587,10 +566,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: fileinfodialog.cc:89
msgid "File name: "
msgstr "Ime datoteke: "
@@ -611,11 +586,6 @@ msgstr "Odstotek"
msgid "Warning: Document has been modified since last update"
msgstr "Pozor! Dokument se je od zadnje osvežitve spremenil"
-#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Neimenovana %1"
-
#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Stran %1 od %2"
@@ -624,10 +594,6 @@ msgstr "Stran %1 od %2"
msgid "to"
msgstr "do"
-#: hexbuffer.cc:4790
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
msgid "Next"
msgstr "Naslednja"
@@ -636,10 +602,6 @@ msgstr "Naslednja"
msgid "Previous"
msgstr "Prejšnja"
-#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4886
msgid "Generated by khexedit"
msgstr "Ustvaril khexedit"
@@ -683,10 +645,6 @@ msgstr ""
"Če ga boste shranili, bodo te spremembe izgubljene.\n"
"Želite nadaljevati?"
-#: hexeditorwidget.cc:938
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:986
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
@@ -695,18 +653,10 @@ msgstr ""
"Dokument s tem imenom že obstaja.\n"
"Ga želite nadomestiti?"
-#: hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1023
msgid "The current document does not exist on the disk."
msgstr "Trenutni dokument ne obstaja na disku."
-#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1033
msgid ""
"The current document has changed on the disk and also contains unsaved "
@@ -725,10 +675,6 @@ msgstr ""
"Trenuten dokument vsebuje neshranjene spremembe.\n"
"Če ga ponovno naložite, bodo te spremembe izgubljene."
-#: hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1073
msgid "Print Hex-Document"
msgstr "Natisni šestnajstiški dokument"
@@ -737,11 +683,6 @@ msgstr "Natisni šestnajstiški dokument"
msgid "Could not print data.\n"
msgstr "Tiskanje podatkov ni mogoče.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Tiskanje"
-
#: hexeditorwidget.cc:1147
#, c-format
msgid ""
@@ -763,12 +704,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to export data.\n"
msgstr "Ni moč izvoziti podatkov.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228
-#: hexeditorwidget.cc:2406
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "Izvažanje"
-
#: hexeditorwidget.cc:1237
msgid ""
"The encoding you have selected is not reversible.\n"
@@ -961,11 +896,6 @@ msgstr ""
"Med poskusom odpiranja datoteke je prišlo do napake.\n"
"%1"
-#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Vstavljanje"
-
#: hexeditorwidget.cc:2103
msgid "Could not read file.\n"
msgstr "Datoteke ni možno prebrati.\n"
@@ -1291,10 +1221,6 @@ msgstr ""
"Edward Livingston-Blade, [email protected], je izdelal zelo dobra poročila,\n"
"ki so odstranila nekatere zoprne hrošče.\n"
-#: optiondialog.cc:68
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:105
msgid "Layout"
msgstr "Razpored"
@@ -1507,10 +1433,6 @@ msgstr "Ločnica"
msgid "Grid Lines"
msgstr "Mrežne črte"
-#: optiondialog.cc:375
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:376
msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
msgstr "Izbira pisave (urejevalnik lahko uporablja le enakokoračno pisavo)"
@@ -1528,11 +1450,6 @@ msgid "&Map non printable characters to:"
msgstr "&Preslikaj neizpisljive znake v:"
#: optiondialog.cc:428
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Profili"
-
-#: optiondialog.cc:428
msgid "File Management"
msgstr "Upravljanje z datotekami"
@@ -1593,10 +1510,6 @@ msgstr ""
"Opomba: Dokumenti se ne odstranijo s seznamov, ki jih ustvari TDE."
#: optiondialog.cc:520
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:520
msgid "Various Properties"
msgstr "Različne lastnosti"
@@ -2148,27 +2061,46 @@ msgstr "Pretvorno &polje"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "Iskalna &vrstica"
-#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "&Poseg:"
-#: khexeditui.rc:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Besedilo zaznamkov"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Prejšnja"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KHexEdit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Zamenjaj:"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Vst&avi ..."
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Neimenovana %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Tiskanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Izvažanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Vstavljanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Profili"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Besedilo zaznamkov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KHexEdit"