diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kgpg.po | 80 |
1 files changed, 21 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kgpg.po index e31a168fe79..7f485fd260a 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:30+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" @@ -33,10 +33,6 @@ msgid "" "Your emails" -#: detailedconsole.cpp:34 -msgid "Sorry" -msgstr "" - #: detailedconsole.cpp:43 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" @@ -492,12 +488,6 @@ msgstr "Izvleci v: " msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>" msgstr "<p>Spuščeno besedilo je javni ključ.<br>Ga želite uvoziti?</p>" -#: kgpg.cpp:534 kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 kgpglibrary.cpp:225 -#: kgpgview.cpp:130 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1511 listkeys.cpp:1733 -#: listkeys.cpp:2452 listkeys.cpp:2519 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: kgpg.cpp:549 msgid "No encrypted text found." msgstr "Ni najdenega šifriranega besedila." @@ -647,11 +637,6 @@ msgstr "&Preveri podpis ..." msgid "&Check MD5 Sum..." msgstr "P&reveri vsoto MD5 ..." -#: kgpgeditor.cpp:186 kgpgeditor.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "neimenovano" - #: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 #: kgpgeditor.cpp:513 msgid "*|All Files" @@ -825,11 +810,6 @@ msgstr "" "<qt><b>Mankajoč podpis:</b><br>ID ključa: %1<br><br>Želite uvoziti ta ključ " "iz strežnika s ključi?</qt>" -#: keyserver.ui:31 kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "&Uvozi" - #: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 msgid "Do Not Import" msgstr "Ne uvozi" @@ -994,10 +974,6 @@ msgstr "Šifriranje" msgid "Decryption" msgstr "Dešifriranje" -#: kgpgoptions.cpp:111 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: kgpgoptions.cpp:112 msgid "GnuPG Settings" msgstr "Nastavitve GnuPG" @@ -1370,11 +1346,6 @@ msgstr "" "<qt>Ste prepričani, da želite zbrisati ID fotografije <b>%1</b><br>iz kljula " "<b>%2 <%3></b>?</qt>" -#: conf_servers.ui:67 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1733 listkeys.cpp:2453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "&Zbriši ključe" - #: listkeys.cpp:1059 listkeys.cpp:1296 listkeys.cpp:1428 listkeys.cpp:1683 #: listkeys.cpp:2708 msgid "Photo id" @@ -1450,11 +1421,6 @@ msgstr "" "ogroženo!\n" "Nadaljujem z izvozom ključa?" -#: keyserver.ui:188 listkeys.cpp:1511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "&Izvozi" - #: listkeys.cpp:1511 msgid "Do Not Export" msgstr "Ne izvozi" @@ -1845,10 +1811,6 @@ msgstr "KGpg" msgid "Select Public Key" msgstr "Izberite javni ključ" -#: popuppublic.cpp:102 -msgid "Options" -msgstr "" - #: popuppublic.cpp:113 #, c-format msgid "Select Public Key for %1" @@ -2898,31 +2860,16 @@ msgstr "Uporabljena barva za neznane ključe." msgid "Color used for untrusted keys." msgstr "Uporabljena barva za nezaupane ključe." -#: kgpg.kcfg:195 -#, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "" - #: kgpg.kcfg:202 #, no-c-format msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "Uporabi posrednika HTTP, ko je na voljo." -#: kgpg.rc:12 listkeys.rc:21 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kgpg.rc:16 #, no-c-format msgid "Si&gnature" msgstr "Po&dpis" -#: kgpg.rc:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Nastavitve GnuPG" - #: kgpgrevokewidget.ui:27 #, no-c-format msgid "key id" @@ -3155,11 +3102,6 @@ msgstr "" "Priporočeno je, da shranite ali natisnete preklicni certifikat, če bi bil " "slučajno vaš ključ ogrožen." -#: newkey.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "" - #: newkey.ui:166 #, no-c-format msgid "Save as:" @@ -3255,3 +3197,23 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Če natipkate »kgpg -s ime_datoteke«, se bo datoteka dešifrirala in odprla " "v urejevalniku Kgpg</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "neimenovano" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Uvozi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Zbriši ključe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Izvozi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Nastavitve GnuPG" |