diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdetoys/amor.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdetoys/amor.po | 226 |
1 files changed, 0 insertions, 226 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdetoys/amor.po b/tde-i18n-sr/messages/kdetoys/amor.po deleted file mode 100644 index c1960903d62..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/kdetoys/amor.po +++ /dev/null @@ -1,226 +0,0 @@ -# translation of amor.po to Srpski -# translation of amor.po to Serbian -# amor.po in Serbian -# Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999. -# Marko Rosic <[email protected]>, 2003. -# Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2004. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-18 10:28+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" -"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: tips.cpp:2 -msgid "Don't run with scissors." -msgstr "Немој да трчиш са маказама." - -#: tips.cpp:5 -msgid "Never trust car salesmen or politicians." -msgstr "Никад немој да верујеш трговцима колима или политичарима." - -#: tips.cpp:8 -msgid "" -"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " -"hard to understand." -msgstr "" -"Прави програмери не коментаришу свој код. Било је тешко за писање, требало би " -"да буде тешко и за разумевање." - -#: tips.cpp:11 -msgid "" -"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." -msgstr "Много је лакше да предложите решења када не знате ништа о проблему." - -#: tips.cpp:14 -msgid "You can never have too much memory or disk space." -msgstr "Никад не можете да имате довољно меморије или места на диску." - -#: tips.cpp:17 -msgid "The answer is 42." -msgstr "Одговор је 42." - -#: tips.cpp:20 -msgid "It's not a bug. It's a misfeature." -msgstr "То није грешка. То је лоша карактеристика." - -#: tips.cpp:23 -msgid "Help stamp out and abolish redundancy." -msgstr "Помозите да се запечати и укине сувишност." - -#: tips.cpp:26 -msgid "" -"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " -"mouse button." -msgstr "" -"Да би раширили прозор вертикално, кликните на дугме \"максимизуј\" десним " -"дугметом миша." - -#: tips.cpp:29 -msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." -msgstr "Можете да користите Alt+Tab да би се пребацивали између апликација." - -#: tips.cpp:32 -msgid "" -"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." -msgstr "" -"Притисните Ctrl+Esc да би приказали апликације покренуте у Вашој тренутној " -"сесији." - -#: tips.cpp:35 -msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." -msgstr "Alt-F2 приказује мали прозор у коме можете унети команду." - -#: tips.cpp:38 -msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." -msgstr "" -"Ctrl+F1 до Ctrl+F8 можете користити да би се прабацили на други виртуелни " -"екран." - -#: tips.cpp:41 -msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." -msgstr "Можете да померате дугмиће на панелу користећи средње дугме на мишу." - -#: tips.cpp:44 -msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." -msgstr "Alt+F1 избацује системски мени." - -#: tips.cpp:47 -msgid "" -"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." -msgstr "" -"Ctrl+Alt+Esc можете да употребите да \"убијете\" апликацију која је престала да " -"ради." - -#: tips.cpp:50 -msgid "" -"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted " -"automatically when you log back in." -msgstr "" -"Ако оставите отворене KDE апликације када се одјавите, оне ће бити аутоматски " -"враћене када се поново пријавите." - -#: tips.cpp:53 -msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." -msgstr "KDE-ов фајлменаџер је истовремено претраживач веба и FTP клијент." - -#: tips.cpp:56 -msgid "" -"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " -"showMessage() and\n" -"showTip() DCOP calls" -msgstr "" -"Програми могу да приказују поруке и савете у облачићу Amor-а помоћу DCOP позива " -"showMessage() и showTip()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Марко Росић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: amor.cpp:325 -msgid "Error reading theme: " -msgstr "Грешка у читању теме" - -#: amor.cpp:339 amor.cpp:348 -msgid "Error reading group: " -msgstr "Грешка у читању групе" - -#: amor.cpp:613 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Подеси..." - -#: amor.cpp:751 -msgid "" -"Amor Version %1\n" -"\n" -msgstr "" -"Верзија Амора %1\n" -"\n" - -#: amor.cpp:752 -msgid "" -"Amusing Misuse Of Resources\n" -"\n" -msgstr "" -"Забавно трошење ресурса\n" -"\n" - -#: amor.cpp:753 -msgid "" -"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <[email protected]>\n" -"\n" -msgstr "" -"Ауторска права © 1999, Мартин Р. Џонс (Martin R. Jones) <[email protected]>\n" -"\n" - -#: amor.cpp:754 -msgid "" -"Original Author: Martin R. Jones <[email protected]>\n" -msgstr "" -"Првобитни аутор: Martin R. Jones <[email protected]>\n" - -#: amor.cpp:755 -msgid "" -"Current Maintainer: Gerardo Puga <[email protected]>\n" -msgstr "" -"Текући одржавалац: Gerardo Puga <[email protected]>\n" - -#: amor.cpp:757 -msgid "About Amor" -msgstr "О амору" - -#: amordialog.cpp:57 -msgid "Theme:" -msgstr "Тема:" - -#: amordialog.cpp:74 -msgid "Offset:" -msgstr "Померање" - -#: amordialog.cpp:81 -msgid "Always on top" -msgstr "Увек на врху" - -#: amordialog.cpp:85 -msgid "Show random tips" -msgstr "Покажи савете насумице" - -#: amordialog.cpp:89 -msgid "Use a random character" -msgstr "Користи случајан лик" - -#: amordialog.cpp:93 -msgid "Allow application tips" -msgstr "Дозволи савете о апликацијама" - -#: amortips.cpp:82 -msgid "No tip" -msgstr "Без савета" - -#: main.cpp:43 -msgid "KDE creature for your desktop" -msgstr "KDE креатура за вашу радну површину" - -#: main.cpp:47 -msgid "amor" -msgstr "amor" - -#: main.cpp:51 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Текући одржавалац" |