diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdebase/libkonq.po | 312 |
1 files changed, 312 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/libkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..12a0890fbab --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/libkonq.po @@ -0,0 +1,312 @@ +# translation of libkonq.po to Srpski +# translation of libkonq.po to Serbian +# KTranslator Generated File +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marko Rosić <[email protected]>, YEAR. +# Marko Rosić <[email protected]>, 2003. +# Tiron Andric <[email protected]>, 2003. +# Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. +# Marko Rosic <[email protected]>, 2003. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkonq\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:28+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" +"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 +msgid "Create New" +msgstr "Направи ново" + +#: knewmenu.cc:96 +msgid "Link to Device" +msgstr "Веза ка уређају" + +#: knewmenu.cc:386 +msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" +msgstr "<qt>Шаблонски фајл <b>%1</b> не постоји.</qt>" + +#: knewmenu.cc:399 +msgid "File name:" +msgstr "Име фајла:" + +#: konq_bgnddlg.cc:43 +msgid "Background Settings" +msgstr "Поставке позадине" + +#: konq_bgnddlg.cc:49 +msgid "Background" +msgstr "Позадина" + +#: konq_bgnddlg.cc:61 +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Боја:" + +#: konq_bgnddlg.cc:72 +msgid "&Picture:" +msgstr "&Слика:" + +#: konq_bgnddlg.cc:90 +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" + +#: konq_bgnddlg.cc:140 +msgid "None" +msgstr "Ништа" + +#: konq_dirpart.cc:140 +msgid "Enlarge Icons" +msgstr "Увећај иконе" + +#: konq_dirpart.cc:141 +msgid "Shrink Icons" +msgstr "Смањи иконе" + +#: konq_dirpart.cc:143 +msgid "&Default Size" +msgstr "По&дразумевана величина" + +#: konq_dirpart.cc:144 +msgid "&Huge" +msgstr "&Огромне" + +#: konq_dirpart.cc:146 +msgid "&Very Large" +msgstr "В&рло велике" + +#: konq_dirpart.cc:147 +msgid "&Large" +msgstr "&Велике" + +#: konq_dirpart.cc:148 +msgid "&Medium" +msgstr "&Средње" + +#: konq_dirpart.cc:149 +msgid "&Small" +msgstr "&Мале" + +#: konq_dirpart.cc:151 +msgid "&Tiny" +msgstr "&Сићушне" + +#: konq_dirpart.cc:222 +msgid "Configure Background..." +msgstr "Подеси позадину..." + +#: konq_dirpart.cc:225 +msgid "Allows choosing of background settings for this view" +msgstr "Омогућава избор поставки позадине за овај приказ" + +#: konq_dirpart.cc:318 +msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" +msgstr "<p>Немате довољно привилегија да читате <b>%1</b></p>" + +#: konq_dirpart.cc:321 +msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" +msgstr "<p><b>%1</b> изгледа да више не постоји</p>" + +#: konq_dirpart.cc:491 +#, c-format +msgid "Search result: %1" +msgstr "Резултат претраге: %1" + +#: konq_operations.cc:269 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"Да ли сте сигурни да желите да обришете %n ставку?\n" +"Да ли сте сигурни да желите да обришете %n ставке?\n" +"Да ли сте сигурни да желите да обришете %n ставки?" + +#: konq_operations.cc:271 +msgid "Delete Files" +msgstr "Обриши фајлове" + +#: konq_operations.cc:278 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" +msgstr "" +"Да ли сте сигурни да желите да уништите %n фајл?\n" +"Да ли сте сигурни да желите да уништите %n фајла? \n" +"Да ли сте сигурни да желите да уништите %n фајлова?" + +#: konq_operations.cc:280 +msgid "Shred Files" +msgstr "Уништи фајлове" + +#: konq_operations.cc:281 +msgid "Shred" +msgstr "Уништи" + +#: konq_operations.cc:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" +msgstr "" +"Да ли сте сигурни да желите преместите ову %n ставку у смеће? \n" +"Да ли сте сигурни да желите преместите ове %n ставки у смеће?\n" +"Да ли сте сигурни да желите преместите ових %n ставки у смеће?" + +#: konq_operations.cc:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Премести у смеће" + +#: konq_operations.cc:291 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Trash" +msgstr "&Баци" + +#: konq_operations.cc:342 +msgid "You cannot drop a folder on to itself" +msgstr "Не можете да испустите фасциклу саму на себе" + +#: konq_operations.cc:388 +msgid "File name for dropped contents:" +msgstr "Име за спуштени садржај:" + +#: konq_operations.cc:567 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Помери овде" + +#: konq_operations.cc:569 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Копирај овде" + +#: konq_operations.cc:570 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Повежи овде" + +#: konq_operations.cc:572 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "Постави као п&озадинску слику" + +#: konq_operations.cc:574 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Поништи" + +#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +msgid "New Folder" +msgstr "Нова фасцикла" + +#: konq_operations.cc:733 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Унесите име фасцикле:" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "&Open" +msgstr "&Отвори" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Отвори у новом &прозору" + +#: konq_popupmenu.cc:478 +msgid "Open the trash in a new window" +msgstr "Отвори смеће у новом прозору" + +#: konq_popupmenu.cc:480 +msgid "Open the medium in a new window" +msgstr "Отвори медијум у новом прозору" + +#: konq_popupmenu.cc:482 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "Отвори документ у новом прозору" + +#: konq_popupmenu.cc:501 +msgid "Create &Folder..." +msgstr "Направи &фасциклу..." + +#: konq_popupmenu.cc:508 +msgid "&Restore" +msgstr "&Поврати" + +#: konq_popupmenu.cc:579 +msgid "&Empty Trash Bin" +msgstr "&Испразни канту за смеће" + +#: konq_popupmenu.cc:601 +msgid "&Bookmark This Page" +msgstr "&Маркирај ову страну" + +#: konq_popupmenu.cc:603 +msgid "&Bookmark This Location" +msgstr "&Маркирај ову локацију" + +#: konq_popupmenu.cc:606 +msgid "&Bookmark This Folder" +msgstr "&Маркирај ову фасциклу" + +#: konq_popupmenu.cc:608 +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "&Маркирај ову везу" + +#: konq_popupmenu.cc:610 +msgid "&Bookmark This File" +msgstr "&Маркирај овај фајл" + +#: konq_popupmenu.cc:858 +msgid "&Open With" +msgstr "&Отвори помоћу" + +#: konq_popupmenu.cc:888 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "Отвори помоћу %1" + +#: konq_popupmenu.cc:902 +msgid "&Other..." +msgstr "&Други..." + +#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +msgid "&Open With..." +msgstr "&Отвори помоћу..." + +#: konq_popupmenu.cc:933 +msgid "Ac&tions" +msgstr "А&кције" + +#: konq_popupmenu.cc:967 +msgid "&Properties" +msgstr "&Својства" + +#: konq_popupmenu.cc:981 +msgid "Share" +msgstr "Дељење" + +#: konq_undo.cc:253 +msgid "Und&o" +msgstr "&Опозови" + +#: konq_undo.cc:257 +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "&Опозови копирање" + +#: konq_undo.cc:259 +msgid "Und&o: Link" +msgstr "&Опозови повезивање" + +#: konq_undo.cc:261 +msgid "Und&o: Move" +msgstr "&Опозови премештање" + +#: konq_undo.cc:263 +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "&Опозови бацање" + +#: konq_undo.cc:265 +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "&Опозови прављење фасцикле" |