diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kmenuedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kmenuedit.po | 221 |
1 files changed, 0 insertions, 221 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kmenuedit.po deleted file mode 100644 index 41f3453693e..00000000000 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdebase/kmenuedit.po +++ /dev/null @@ -1,221 +0,0 @@ -# translation of kmenuedit.po to Serbian -# translation of kmenuedit.po to Srpski -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003. -# Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003, 2004. -# Marko Rosic <[email protected]>, 2003. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmenuedit\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-28 19:00+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" -"Language-Team: Serbian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Toplica Tanasković" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: basictab.cpp:78 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" -"Posle naredbe, možete staviti neke od mestodržača koji će biti zamenjeni " -"stvarnim vrednostima kada se program zaista pokrene:\n" -"%f — ime jednog fajla\n" -"%F — lista fajlova; koristite za programe koji mogu otvoriti nekoliko lokalnih " -"fajlova odjednom\n" -"%u — jedan URL\n" -"%U — lista URL-ova\n" -"%d — fascikla fajla koji se otvara\n" -"%D — lista fascikli\n" -"%i — ikona\n" -"%m — mini ikona\n" -"%c — naslov" - -#: basictab.cpp:90 -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "U&ključi obaštavanje o pokretanju" - -#: basictab.cpp:91 -msgid "&Place in system tray" -msgstr "&Smesti u sistemsku kasetu" - -#: basictab.cpp:94 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" - -#: basictab.cpp:95 -msgid "&Description:" -msgstr "&Opis:" - -#: basictab.cpp:96 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Komentar:" - -#: basictab.cpp:97 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Naredba:" - -#: basictab.cpp:143 -msgid "&Work path:" -msgstr "&Radna putanja:" - -#: basictab.cpp:161 -msgid "Run in term&inal" -msgstr "Pokreni u term&inalu" - -#: basictab.cpp:167 -msgid "Terminal &options:" -msgstr "&Opcije terminala:" - -#: basictab.cpp:184 -msgid "&Run as a different user" -msgstr "Pokreni kao &drugi korisnik" - -#: basictab.cpp:190 -msgid "&Username:" -msgstr "&Korisnik:" - -#: basictab.cpp:221 -msgid "Current shortcut &key:" -msgstr "&Trenutni taster prečice:" - -#: basictab.cpp:485 -msgid "" -"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to " -"activate <b>%2</b>." -msgstr "" -"<qt>Taster <b>%1</b> ne može biti korišćen zato što se već koristi za " -"aktiviranje <b>%2</b>." - -#: basictab.cpp:490 -msgid "" -"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use." -msgstr "<qt>Taster <b>%1</b> ne može biti korišćen zato što se već koristi." - -#: kcontrol_main.cpp:32 -msgid "KDE control center editor" -msgstr "KDE-ov uređivač kontrolnog centra" - -#: kcontrol_main.cpp:38 -msgid "KDE Control Center Editor" -msgstr "KDE-ov uređivač kontrolnog centra" - -#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 -msgid "Maintainer" -msgstr "Održavalac" - -#: kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71 -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Prethodni održavalac" - -#: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72 -msgid "Original Author" -msgstr "Prvobitni autor" - -#: kmenuedit.cpp:65 -msgid "&New Submenu..." -msgstr "&Novi podmeni..." - -#: kmenuedit.cpp:66 -msgid "New &Item..." -msgstr "Nova &stavka..." - -#: kmenuedit.cpp:68 -msgid "New S&eparator" -msgstr "Novi razd&vajač" - -#: kmenuedit.cpp:153 -msgid "" -"You have made changes to the Control Center.\n" -"Do you want to save the changes or discard them?" -msgstr "" -"Napravili ste izmene u Kontrolnom centru.\n" -"Želite li da snimite ili odbacite izmene?" - -#: kmenuedit.cpp:155 -msgid "Save Control Center Changes?" -msgstr "Da li da snimim izmene Kontrolnog centra?" - -#: kmenuedit.cpp:161 -msgid "" -"You have made changes to the menu.\n" -"Do you want to save the changes or discard them?" -msgstr "" -"Napravili ste izmene u meniju.\n" -"Želite li da snimite ili odbacite izmene?" - -#: kmenuedit.cpp:163 -msgid "Save Menu Changes?" -msgstr "Da li da snimim izmene menija?" - -#: main.cpp:31 -msgid "KDE menu editor" -msgstr "Uređivač KDE menija" - -#: main.cpp:36 -msgid "Sub menu to pre-select" -msgstr "Predodabrani podmeni" - -#: main.cpp:37 -msgid "Menu entry to pre-select" -msgstr "Predodabrana stavka menija" - -#: main.cpp:67 -msgid "KDE Menu Editor" -msgstr "Uređivač KDE menija" - -#: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113 -#, c-format -msgid "Could not write to %1" -msgstr "Ne mogu da pišem u %1" - -#: treeview.cpp:89 -msgid " [Hidden]" -msgstr " [skriveno]" - -#: treeview.cpp:994 -msgid "New Submenu" -msgstr "Novi podmeni" - -#: treeview.cpp:995 -msgid "Submenu name:" -msgstr "Ime podmenija:" - -#: treeview.cpp:1065 -msgid "New Item" -msgstr "Nova stavka" - -#: treeview.cpp:1066 -msgid "Item name:" -msgstr "Ime stavke:" - -#: treeview.cpp:1546 -msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" -msgstr "Izmene menija nisu mogle da budu snimljene zbog sledećeg problema:" |