summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmprintmgr.po74
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
new file mode 100644
index 00000000000..4f1d4ec78fc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# translation of kcmprintmgr.po to Srpski
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003.
+# Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-04 14:10+0200\n"
+"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Srpski <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Toplica Tanasković"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kcmprintmgr.cpp:38
+msgid ""
+"Print management as normal user\n"
+"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
+"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
+"administrator privileges."
+msgstr ""
+"Upravljanje štampanjem kao običan korisnik.\n"
+"Neke operacije upravljanja štampanjem zahtevaju administratorske privilegije.\n"
+"Koristite dugme „Administratorski režim“ da pokrenete ovaj alat za upravljanje "
+"štampanjem sa administratorskim privilegijama."
+
+#: kcmprintmgr.cpp:51
+msgid "kcmprintmgr"
+msgstr "kcmprintmgr"
+
+#: kcmprintmgr.cpp:51
+msgid "KDE Printing Management"
+msgstr "KDE upravljanje štampom"
+
+#: kcmprintmgr.cpp:53
+msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
+msgstr "© 2000-2002, Mihael Gofiul (Michael Goffioul)"
+
+#: kcmprintmgr.cpp:60
+msgid ""
+"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
+"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
+"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
+"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
+"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
+"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
+"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
+"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
+"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
+msgstr ""
+"<h1>Štampači</h1>KDE menadžer za štampu je deo KDEPrint-a, koji je spona sa "
+"stvarnim podsistemom za štampanje vašeg operativnog sistema. Iako dodaje nešto "
+"dodatne funkcionalnosti tim podsistemima, KDEPrint zavisi od njih za svoju "
+"funkcionalnost. Prikupljanje i filtriranje poslova naročito, još uvek radi vaš "
+"podsistem za štampu, ili administrativne poslove (dodavanje i izmena štampača, "
+"postavljanje prava pristupa, itd.)"
+"<br/>Zbog toga, mogućnosti koje KDEPrint podržava zavise od odabranog "
+"podsistema štampe. Za najbolju podršku u modernom štampanju, KDE tim za štampu "
+"preporučuje podsistem baziran na CUPS-u."