diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po | 106 |
1 files changed, 61 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po index a74ed33fbb2..50c8ca8eb54 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:31+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,23 +37,25 @@ msgstr "[email protected],[email protected]" msgid "URL to display" msgstr "URL za prikaz" -#: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "TDE Help Center" +#: application.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Trinity Help Center" msgstr "TDE-ov Centar za pomoć" -#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The TDE Help Center" +#: application.cpp:65 navigator.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "The Trinity Help Center" msgstr "TDE-ov Centar za pomoć" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" msgstr "© 1999-2003, razvijači KHelpCenter-a" -#: application.cpp:71 +#: application.cpp:72 msgid "Original Author" msgstr "Prvobitni autor" -#: application.cpp:73 +#: application.cpp:74 msgid "Info page support" msgstr "Podrška za info stranice" @@ -154,7 +157,8 @@ msgid "See also: " msgstr "Takođe pogledajte: " #: glossary.cpp:292 -msgid "TDE Glossary" +#, fuzzy +msgid "KDE Glossary" msgstr "Pojmovnik TDE-a" #: htmlsearchconfig.cpp:44 @@ -279,33 +283,33 @@ msgstr "Izmeni..." msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Fascikla <b>%1</b> ne postoji. Ne mogu da napravim indeks.</qt>" -#: kcmhelpcenter.cpp:352 +#: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" -#: kcmhelpcenter.cpp:397 +#: kcmhelpcenter.cpp:398 msgid "" "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" "Dokument „%1“ (%2):\n" -#: kcmhelpcenter.cpp:402 +#: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." msgstr "Nema tipa dokumenta." -#: kcmhelpcenter.cpp:408 +#: kcmhelpcenter.cpp:409 msgid "No search handler available for document type '%1'." msgstr "Rukovalac pretragom nije dostupan za tip dokumenta „%1“." -#: kcmhelpcenter.cpp:415 +#: kcmhelpcenter.cpp:416 msgid "No indexing command specified for document type '%1'." msgstr "Naredba indeksiranja nije navedena za tip dokumenta „%1“." -#: kcmhelpcenter.cpp:530 +#: kcmhelpcenter.cpp:531 msgid "Failed to build index." msgstr "Nisam uspeo da napravim indeks." -#: kcmhelpcenter.cpp:588 +#: kcmhelpcenter.cpp:589 #, c-format msgid "" "Error executing indexing build command:\n" @@ -330,6 +334,10 @@ msgstr "Indeksni direktorijum" msgid "KHelpCenter Index Builder" msgstr "Graditelj indeksa KHelpCenter-a" +#: khc_indexbuilder.cpp:176 +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "TDE-ov Centar za pomoć" + #: khc_indexbuilder.cpp:178 msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" msgstr "© 2003, razvijači KHelpCenter-a" @@ -406,32 +414,32 @@ msgstr "Očisti pretragu" msgid "&Search" msgstr "&Traži" -#: navigator.cpp:187 +#: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Opcije pretrage" -#: navigator.cpp:195 +#: navigator.cpp:196 msgid "G&lossary" msgstr "&Pojmovnik" -#: navigator.cpp:465 +#: navigator.cpp:472 msgid "Start Page" msgstr "Početna stranica" -#: navigator.cpp:553 +#: navigator.cpp:560 msgid "Unable to run search program." msgstr "Ne mogu da pokrenem program za pretragu." -#: navigator.cpp:594 +#: navigator.cpp:601 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "" "Pretraživački indeks još uvek ne postoji. Želite li sada da napravite indeks?" -#: navigator.cpp:598 +#: navigator.cpp:605 msgid "Create" msgstr "Napravi" -#: navigator.cpp:599 +#: navigator.cpp:606 msgid "Do Not Create" msgstr "Nemoj da praviš" @@ -549,77 +557,85 @@ msgid "Help Center" msgstr "Centar za pomoć" #: view.cpp:120 -msgid "Welcome to the K Desktop Environment" +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment" msgstr "Dobrodošli u K Desktop Environment" #: view.cpp:121 -msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +#, fuzzy +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" msgstr "" "Tim TDE-a vam želi dobrodošlicu u korisnički prijateljsko UNIX računarstvo" #: view.cpp:122 +#, fuzzy msgid "" -"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" -"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" -"system." +"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" +"environment for UNIX-like workstations. The\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " +"and\n" +"professional graphical design along with the technical advantages of\n" +"UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE je moćno grafičko radno okruženje za UNIX radne stanice. TDE\n" "kombinuje lakoću korišćenja, savremenu funkcionalnost i vrhunski grafički\n" "dizajn sa tehnološkom superiornošću UNIX operativnih sistema." -#: view.cpp:126 -msgid "What is the K Desktop Environment?" +#: view.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "What is the Trinity Desktop Environment?" msgstr "Šta je K Desktop Environment?" -#: view.cpp:127 -msgid "Contacting the TDE Project" +#: view.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Contacting the TDE Project Members" msgstr "Kontaktiranje projekta TDE" -#: view.cpp:128 +#: view.cpp:129 msgid "Supporting the TDE Project" msgstr "Podržite projekat TDE" -#: view.cpp:129 +#: view.cpp:130 msgid "Useful links" msgstr "Korisne veze" -#: view.cpp:130 +#: view.cpp:131 msgid "Getting the most out of TDE" msgstr "Izvlačenje maksimuma iz TDE-a" -#: view.cpp:131 +#: view.cpp:132 msgid "General Documentation" msgstr "Opšta dokumentacija" -#: view.cpp:132 +#: view.cpp:133 msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "Brzi vodič za radnu površinu" -#: view.cpp:133 +#: view.cpp:134 msgid "TDE Users' guide" msgstr "Korisnički vodič za TDE" -#: view.cpp:134 -msgid "Frequently asked questions" +#: view.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Često postavljana pitanja" -#: view.cpp:135 +#: view.cpp:136 msgid "Basic Applications" msgstr "Osnovni programi" -#: view.cpp:136 +#: view.cpp:137 msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Kicker, panel radne povšine" -#: view.cpp:137 +#: view.cpp:138 msgid "The Trinity Control Center" msgstr "TDE-ov Centar za pomoć" -#: view.cpp:138 +#: view.cpp:139 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" msgstr "Konqueror, menadžer fajlova i veb pretraživač" -#: view.cpp:269 +#: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopiraj adresu veze" |