summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/tdeio_svn.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/tdeio_svn.po183
1 files changed, 183 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
new file mode 100644
index 00000000000..61d16ecb4bd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
@@ -0,0 +1,183 @@
+# translation of kio_svn.po to Serbian
+# Chusslove Illich <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_svn\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-22 15:24+0200\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.2\n"
+
+#: svn.cpp:235
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "Tražim %1..."
+
+#: svn.cpp:1088
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Ništa za predaju."
+
+#: svn.cpp:1090
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Predata revizija %1."
+
+#: svn.cpp:1352
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "A (bin) %1"
+
+#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386
+#, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "A %1"
+
+#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382
+#, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "D %1"
+
+#: svn.cpp:1363
+#, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "Obnovljeno: %1."
+
+#: svn.cpp:1366
+#, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "Vraćeno: %1."
+
+#: svn.cpp:1369
+msgid ""
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
+msgstr ""
+"Nisam uspeo da vratim %1.\n"
+"Pokušajte da ažurirate."
+
+#: svn.cpp:1372
+#, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Razrešeno sukobljeno stanje za %1."
+
+#: svn.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr "Preksočen nedostajući cilj %1."
+
+#: svn.cpp:1378
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr "Preskočen %1."
+
+#: svn.cpp:1431
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr "Izvezeno spoljašnje pri reviziji %1."
+
+#: svn.cpp:1433
+#, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Izvezena revizija %1."
+
+#: svn.cpp:1436
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr "Dovučeno spoljašnje pri reviziji %1. "
+
+#: svn.cpp:1438
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr "Dovučena revizija %1."
+
+#: svn.cpp:1442
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr "Ažurirano spoljašnje na reviziju %1."
+
+#: svn.cpp:1444
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr "Ažurirano na reviziju %1."
+
+#: svn.cpp:1447
+#, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Spoljašnje pri reviziji %1."
+
+#: svn.cpp:1449
+#, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "Pri reviziji %1."
+
+#: svn.cpp:1455
+msgid "External export complete."
+msgstr "Izvoz spoljašnjeg završen."
+
+#: svn.cpp:1457
+msgid "Export complete."
+msgstr "Izvoz završen."
+
+#: svn.cpp:1460
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "Dovlačenje spoljašnjeg završeno."
+
+#: svn.cpp:1462
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Dovlačenje završeno."
+
+#: svn.cpp:1465
+msgid "External update complete."
+msgstr "Ažuriranje spoljašnjeg završeno."
+
+#: svn.cpp:1467
+msgid "Update complete."
+msgstr "Ažuriranje završeno."
+
+#: svn.cpp:1477
+#, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "Dobavljam spoljašnju stavku u %1."
+
+#: svn.cpp:1481
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
+msgstr "Stanje u odnosu na reviziju: %1."
+
+#: svn.cpp:1484
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr "Izvršavam stanje na spoljašnjoj stavci pri %1."
+
+#: svn.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Šaljem %1"
+
+#: svn.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "Dodajem (bin) %1."
+
+#: svn.cpp:1493
+#, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "Dodajem %1."
+
+#: svn.cpp:1497
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr "Brišem %1."
+
+#: svn.cpp:1500
+#, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "Zamenjujem %1."
+
+#: svn.cpp:1505
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr "Prenosim podatke fajlova "