summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ss/messages/kdebase/kcmsmartcard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ss/messages/kdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/kdebase/kcmsmartcard.po220
1 files changed, 0 insertions, 220 deletions
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/kdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-ss/messages/kdebase/kcmsmartcard.po
deleted file mode 100644
index f704ff301c8..00000000000
--- a/tde-i18n-ss/messages/kdebase/kcmsmartcard.po
+++ /dev/null
@@ -1,220 +0,0 @@
-# translation of kcmsmartcard.po to Siswati
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Adam Mathebula <[email protected]>, 2002
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-14 16:45+0200\n"
-"Last-Translator: Adam Mathebula <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Siswati <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Adam Mathebula"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
-msgstr "<b>Akukhonakali kuchumana nelusito lwe smartcard ku KDE!</b>"
-
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Possible Reasons"
-msgstr "Tizatfu letinekwenteka"
-
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
-"message goes away.\n"
-"\n"
-"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
-"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
-msgstr ""
-"\n"
-"1)I-daemon ye KDE,i- 'kded' kayisebenti. Ungakucalisa kabusha ngekusebentisa "
-"umyalo we 'tdeinit' bese uzama kulayisha kabusha sikhungo sekulawula se KDE "
-"kubona kutsi lombiko uyahamba yini.\n"
-"\n"
-"2) Ubukeka ungenako kuncedvwa kwe-smartcard kuma-library ye KDE. Utawudzinga "
-"kucubungula kabusha liphasela le tdelibs ngekusebentisa i-libpcsclite lefakiwe."
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Smartcard Support"
-msgstr "Luncedvo lwe-smartcard"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 42
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Enable smartcard support"
-msgstr "&Yelekelela luncedvo lwe-smartcard"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 61
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Enable &polling to autodetect card events"
-msgstr ""
-"Yelekelela kubhaliswa kwekusesha ngalokutentakalekako kwetigameko "
-"letiphatselene nema khadi"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 64
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
-"detect card insertion and reader hotplug events."
-msgstr ""
-"Etikhatsini letinyenti kufanele ugcine loku kulekelelwe. Kuvumela i KDE kutsi "
-"yiseshe ngalokutentakalekako kungeniswa kwemakhadi kanye netigameko "
-"tekufundzwa kwe-hotplug. "
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
-msgstr ""
-"Ngekutitjintja &sungula siphatsi selikhadi nangab elikhadi lelingenisiwe "
-"lingakalandvwa"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 95
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
-"no other application attempts to use the card."
-msgstr ""
-"Nangabe ungenisa i-smartcard, i-KDE yingakwati kusungula kuphatfwa kwemathulusi "
-"ngekutitjintja nangabe kute lesinye sicelo lesizama kusebentisa likhadi."
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Beep on card insert and removal"
-msgstr "&Khala nakungeniswa likhadi nangesikhatsi sekukhishwa"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 135
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Readers"
-msgstr "Tifundzi"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 152
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Reader"
-msgstr "Sifundzi"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 163
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Luhlobo"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 174
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Subtype"
-msgstr "Luhlobo lolungaphansana"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 185
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "SubSubtype"
-msgstr "Luhlobo lolungaphansi kwalelingaphansi"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 228
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "PCSCLite Configuration"
-msgstr "Kuhlelwa kwePCSCLite"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 251
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd"
-msgstr ""
-"Kungeta tifundzi letisha kufanele ulungise /njll./tifundzi.kulungisa lifayela "
-"kanye nekucala kabusha pcscd"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "kcmsmartcard"
-msgstr "kcmsmartcard"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "KDE Smartcard Control Module"
-msgstr "Sahluko sekulawula se-smartcard se KDE"
-
-#: smartcard.cpp:61
-msgid "(c) 2001 George Staikos"
-msgstr "(c) 2001 George Staikos"
-
-#: smartcard.cpp:73
-msgid "Change Module..."
-msgstr "Tjintja sahluko..."
-
-#: smartcard.cpp:128
-msgid "Unable to launch KCardChooser"
-msgstr "Akukhonakali kusungula KCardChooser"
-
-#: smartcard.cpp:157
-msgid "No card inserted"
-msgstr "Akukho likhadi lelingenisiwe"
-
-#: smartcard.cpp:196
-msgid "Smart card support disabled"
-msgstr "Kuncedziwa kwe smart card kukhwalisiwe"
-
-#: smartcard.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
-msgstr "Akukho tifundzi letitfoliwe. Hlola i-'pcscd'iyasebenta "
-
-#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
-msgid "NO ATR or no card inserted"
-msgstr "AKUKHO ATR kumbe akukho khadi lelingenisiwe"
-
-#: smartcard.cpp:262
-msgid "Managed by: "
-msgstr "Phetfwe ngu:"
-
-#: smartcard.cpp:272
-msgid "No module managing this card"
-msgstr "Akukho sah"
-
-#: smartcard.cpp:368
-msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for "
-"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
-"certificates and logging in to the system."
-msgstr ""
-"<h1>i-smartcard</h1> Lesahluko sikuvumela kutsi uhlele luncedvo lweKDE "
-"kuma-smartcards. Loku kungasetjentiselwa misebenti leminyenti njengekugcina "
-"sithifikethi se SSL kanye nekungena kumshini."
-
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Sakhiwo2"
-
-#~ msgid "SmartcardBase"
-#~ msgstr "Sisekelo se-smartcard"