summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/kdegames/kreversi/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdegames/kreversi/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/kdegames/kreversi/index.docbook919
1 files changed, 919 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdegames/kreversi/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdegames/kreversi/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..7e04960c987
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/docs/kdegames/kreversi/index.docbook
@@ -0,0 +1,919 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kreversi;">
+ <!ENTITY package "kdegames">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Handbok Othello</title>
+
+<authorgroup>
+
+<author
+><firstname
+>Clay</firstname
+> <surname
+>Pradarits</surname
+> <affiliation
+> <address
+>&Clay.Pradarits.mail;</address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>Mario</firstname
+> <surname
+>Weilguni</surname
+> <affiliation
+> <address
+>&Mario.Weilguni.mail;</address
+></affiliation>
+<contrib
+>Utvecklare</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <contrib
+>Granskare</contrib>
+<affiliation
+><address
+>&Lauri.Watts.mail; </address
+></affiliation>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Stefan</firstname
+> <surname
+>Asserhäll</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Översättare</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<date
+>2005-12-14</date>
+<releaseinfo
+>1.7</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>Othello är ett enkelt strategispel för en spelare.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdegames</keyword>
+<keyword
+>spel</keyword>
+<keyword
+>KReversi</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="Introduction">
+<title
+>Inledning</title>
+
+<sect1 id="what-is-kreversi">
+<title
+>Vad är Othello?</title>
+
+<para
+>Othello är ett enkelt strategispel för en spelare som spelas mot datorn. Spelplanen är ett 8 gånger 8 fyrkantigt bräde som är delat i 64 fyrkanter. Spelpjäsen är en färgad sten, ena sidan är röd och den andra blå. Om en pjäs tas av motspelaren, vänds den för att visa motspelarens färg. Vinnaren utses när en spelare har fler pjäser med sin färg på brädet och inga fler drag är möjliga.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="object-of-the-game">
+<title
+>Målet med spelet</title>
+
+<para
+>Målet med spelet är att äga de flesta fyrkanterna på brädet.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+
+
+<chapter id="Playing">
+<title
+>Att spela</title>
+
+<sect1 id="basics"
+>
+<title
+>Grundläggande information</title>
+
+<para
+>Ett drag består av att omringa din motspelares pjäser, och sedan vända de omringade pjäserna för att visa din färg. Ett drag utförs genom att placera muspekaren över den önskade fyrkanten och sedan klicka med vänster musknapp.</para
+>
+
+<para
+>Att omringa betyder att placera en pjäs på brädet så att din motspelares rad av pjäser omges av en pjäs i din färg i varje ända. En rad kan bestå av en eller flera pjäser.</para>
+
+<para
+>Spelet startar med att varje spelare automatiskt har två pjäser i de fyra fyrkanterna i mitten av brädet i följande mönster:</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Othellos startposition</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="kreversi1.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Othellos startposition</phrase
+></textobject>
+<caption
+><para
+>Brädets utseende</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Menyrad</interface
+></term>
+<listitem>
+<para
+><interface
+>Menyraden</interface
+> innehåller flera möjliga menyval. De är <link linkend="game-menu"
+>Spel</link
+>, <link linkend="move-menu"
+>Flytta</link
+>, <link linkend="view-menu"
+>Visa</link
+>, <link linkend="settings-menu"
+>Inställningar</link
+> och <link linkend="help-menu"
+>Hjälp</link
+>. Vänsterklicka eller tryck på <keycombo action="simul"
+>&Alt; <keycap
+>understruken bokstav</keycap
+></keycombo
+> för att visa menyn.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Verktygsrad</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tillhandahåller ikoner som genvägar för ofta använda åtgärder åt spelaren. De är <guiicon
+>Ny</guiicon
+>, <guiicon
+>Sluta tänka</guiicon
+>, <guiicon
+>Fortsätt tänka</guiicon
+>, <guiicon
+>Ångra</guiicon
+>, <guiicon
+>Visa menyrad</guiicon
+>, <guiicon
+>Tips</guiicon
+>, <guiicon
+>Visa senaste drag</guiicon
+> och <guiicon
+>Visa tillåtna drag</guiicon
+>. Placera muspekaren över någon av dessa ikoner och vänsterklicka för att aktivera.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Spelplan</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Spelplanen består av ett 8 gånger 8 bräde uppdelat i 64 fyrkanter.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Statusrad</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Statusraden visar vems tur det är.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Fältet på höger sida om spelplanen innehåller användbar information såsom vilken färg som representerar varje spelare, antalet fyrkanter som varje spelare äger på brädet och visar alla drag i nuvarande spel.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="Rules">
+<title
+>Regler</title>
+
+<para
+>Blå flyttar alltid först.</para>
+
+<para
+>Om du inte kan omringa och vända åtminstone en av motståndarens pjäser, förlorar du din tur och det är motspelarens drag igen. Om det finns ett drag som du kan göra, får du inte låta bli att göra ett drag.</para>
+
+<para
+>En pjäs kan omringa hur många pjäser som helst i en eller flera rader i hur många riktningar som helst på samma gång, horisontellt, vertikalt eller diagonalt. En rad definieras som en eller fler pjäser i en obruten rak linje. </para>
+
+<para
+>Du kan inte hoppa över pjäser med din egen färg för att omringa en av motspelarens pjäser.</para>
+
+<para
+>Pjäser får bara bli omringade som ett direkt resultat av ett drag och måste vara direkt i linje med pjäsen som placeras ut.</para>
+
+<para
+>Alla pjäser som omringas vid något drag måste vändas, även om det är fördelaktigt för spelaren att inte vända dem.</para>
+
+<para
+>Så fort en pjäs har placerats på en fyrkant kan den aldrig flyttas till en annan fyrkant senare i spelet.</para>
+
+<para
+>När det inte längre är möjligt för endera spelaren att göra ett drag, är spelet slut. Pjäserna räknas då och spelaren med flest pjäser av sin färg på brädet utropas till vinnare.</para>
+
+<note
+><para
+>Det är möjligt att ett spel tar slut innan alla 64 fyrkanter är fyllda.</para
+></note>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="tips">
+<title
+>Tips</title>
+
+<para
+>Försök att placera pjäser vid kanterna så fort det är möjligt. Din motspelare kan inte omringa de här pjäserna.</para>
+
+<para
+>Undvik att placera pjäser på en av de tre fyrkanterna som gränsar till hörnen, om du inte är helt säker på att motspelaren inte kan placera en pjäs i hörnet.</para>
+
+<para
+>Ibland är det bättre att offra några pjäser till motspelaren</para>
+
+<para
+>Försök att placera pjäser på fält som hindrar din motspelare från att flytta.</para>
+
+<para
+>Försök att tvinga din motspelare att placera en pjäs i ett fält som gränsar till ett hörn.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="user-interface">
+<title
+>Användargränssnitt</title>
+
+<sect1 id="game-menu">
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Spel</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+><guimenuitem
+>Ny </guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Startar ett nytt spel. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+><guimenuitem
+>Ladda...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Laddar ett sparat spel. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+><guimenuitem
+>Spara</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sparar det nuvarande spelet. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+><guimenuitem
+>Visa bästa resultat</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Öppnar</action
+> en dialogruta som visar olika tabeller med bästa resultat. <guibutton
+>Exportera</guibutton
+> poängtoppen till en fil eller klicka på <guibutton
+>Anpassa</guibutton
+> för att öppna en dialogruta där ditt smeknamn kan ställas in och en kommentar läggas till.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Arkiv</guimenu
+><guimenuitem
+>Avsluta</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Avslutar Othello.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="move-menu">
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Flytta</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Flytta</guimenu
+><guimenuitem
+>Ångra</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tar bort ditt senaste drag, samt datorns senaste drag, från brädet. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+>&Esc;</shortcut
+> <guimenu
+>Flytta</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tips</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Datorn ger en ledtråd för ditt nästa drag.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Flytta</guimenu
+><guimenuitem
+>Byt sida</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ändrar din färg till den andra färgen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Esc</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Flytta</guimenu
+><guimenuitem
+>Sluta tänka</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stoppar datorns djupsökning. Därefter väljer du datorns nästa drag, eller menyalternativet <guimenuitem
+>Fortsätt tänka</guimenuitem
+> för att låta datorns tankeprocess fortsätta.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Flytta</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fortsätt tänka...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Fortsätt datorns tankeprocess om den tidigare stoppades med menyalternativet <guimenuitem
+>Sluta tänk</guimenuitem
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="view-menu">
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Visa</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Visa</guimenu
+><guimenuitem
+>Zooma in</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Förstorar spelplanen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Visa</guimenu
+><guimenuitem
+>Zooma ut</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Krymper espelplanen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Inställningar</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dölj menyrad</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Väljer om menyraden är synlig eller inte.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Verktygsrader</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Huvudverktygsrad (&kreversi;)</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Växla</action
+> <guilabel
+>huvudverkygsraden</guilabel
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Verktygsrader</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Vyverktygsrad (&kreversi;)</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Växla</action
+> <guilabel
+>vyverktygsraden</guilabel
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa genvägar...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visa en dialogruta som låter dig anpassa alla snabbtangenter som är tillgängliga i Othello.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Visa en dialogruta där du kan anpassa verktygsraderna</action
+> i Othello</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa &kreversi;...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visar <link linkend="configuration"
+>inställningsdialogrutan</link
+> som låter dig finjustera många av Othellos inställningar.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Hjälp</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="configuration">
+<title
+>Anpassning</title>
+
+<para
+>Genom att välja <menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa &kreversi;...</guimenuitem
+></menuchoice
+> visas en inställningsdialogruta som låter dig justera många av Othellos inställningar.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Othellos inställningsdialogruta</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="kreversi-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Othellos inställningsdialogruta</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Svartvita pjäser</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Markera den här rutan för att använda svartvita pjäser istället för blåa och röda. Det här kan förbättra utseendet på bildskärmar med få färger.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Spelsätt</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Markera en alternativknapp för att spela <guilabel
+>På skoj</guilabel
+> eller <guilabel
+>Tävlingsinriktat</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Animering</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Om det här alternativet är markerat, visas en kort animering när en pjäs ändrar färg.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Animeringshastighet</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Om alternativet <guilabel
+>Animering</guilabel
+> är aktiverat, kan du använda det här skjutreglaget för att ange hur snabbt animeringen ska spelas. Flytta reglaget åt vänster för långsammare animering, och flytta reglaget åt höger för att spela animeringen snabbare.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Datorns spelstyrka</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Det här skjutreglaget låter dig ange datorspelarens skicklighet. Det finns sju olika nivåer tillgängliga, som går från nybörjare till expert. Flytta reglaget till vänster för en enklare motspelare, eller till höger för att få en svårare motspelare.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Bakgrund</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Här kan du ange spelplanens utseende. Välj alternativet <guilabel
+>Färg:</guilabel
+> och tryck på den färgade knappen till höger om du vill att bakgrunden ska ha en enkel färg. Välj alternativet <guilabel
+>Bild:</guilabel
+> och skriv in sökvägen till en bild i inmatningsrutan till höger om du vill använda en särskild bild som bakgrund.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Hjälp</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öppnar hjälp om Othello.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Förval</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Återställer inställningar till förval.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Ok</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sparar ändringar och stänger dialogrutan.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Verkställ</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sparar ändringar men stänger inte dialogrutan.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Avbryt</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Avbryter alla ändringar och stänger dialogrutan.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+</variablelist>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-license">
+<title
+>Tack till och licens</title>
+
+<para
+>Program Copyright 1998-2000 &Mario.Weilguni;</para>
+<para
+>Mats Luthman - Upphovsman till dragmotorn.</para>
+
+<para
+>Originaldokumentation av &Mario.Weilguni;</para>
+<para
+>Redigerad av Robert Williams</para>
+
+<para
+>Dokumentation omskriven och uppdaterad för &kde; 2.0 av &Clay.Pradarits; &Clay.Pradarits.mail;</para>
+
+<para
+>Översättning Stefan Asserhäll <email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="Installation">
+<title
+>Installation</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+<sect1 id="compilation-and-installation">
+<title
+>Kompilering och installation</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
+
+
+
+
+
+
+
+