summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmkded.po141
1 files changed, 0 insertions, 141 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmkded.po
deleted file mode 100644
index 55b90a91c1e..00000000000
--- a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmkded.po
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-# translation of kcmkded.po to Swedish
-# translation of kcmkded.po to Svenska
-# Översättning kcmkded.po till Svenska
-# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
-# Copyright (C).
-# Mattias Newzella <[email protected]>, 2003, 2004.
-# Stefan Asserhäll <[email protected]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkded\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-23 17:46+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Svenska <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Stefan Asserhäll"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: kcmkded.cpp:53
-msgid "kcmkded"
-msgstr "IM KDED"
-
-#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
-msgstr "KDE:s tjänsthanterare"
-
-#: kcmkded.cpp:55
-msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
-msgstr "© 2002 Daniel Molkentin"
-
-#: kcmkded.cpp:59
-msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
-msgstr ""
-"<h1>Tjänsthantering</h1>"
-"<p>Den här modulen låter dig få en överblick över alla insticksprogram i KDE:s "
-"demon, som också kallas KDE-tjänster. I allmänhet finns det två sorters "
-"tjänster:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Tjänster som aktiveras vid start</li>"
-"<li>Tjänster som anropas vid behov</li></ul>"
-"<p>De senare listas bara av bekvämlighetsskäl. Starttjänster kan startas och "
-"stoppas. I administratörsläge kan du också ange om de ska laddas vid start.</p>"
-"<p><b>Använd det här med försiktighet. Vissa tjänster är vitala för KDE. "
-"Inaktivera inte tjänster om du inte vet vad du gör.</b></p>"
-
-#: kcmkded.cpp:67
-msgid "Running"
-msgstr "Startad"
-
-#: kcmkded.cpp:68
-msgid "Not running"
-msgstr "Inte startad"
-
-#: kcmkded.cpp:72
-msgid "Load-on-Demand Services"
-msgstr "Ladda vid behov-tjänster"
-
-#: kcmkded.cpp:73
-msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
-msgstr ""
-"Det här är en lista över tillgängliga KDE-tjänster som startas vid behov. De "
-"listas bara av bekvämlighetsskäl, eftersom du inte kan förändra dessa tjänster."
-
-#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
-msgid "Service"
-msgstr "Tjänst"
-
-#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
-
-#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: kcmkded.cpp:85
-msgid "Startup Services"
-msgstr "Starttjänster"
-
-#: kcmkded.cpp:86
-msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
-msgstr ""
-"Det här visar alla KDE-tjänster som kan laddas när KDE startar. Markerade "
-"tjänster aktiveras vid nästa start. Var försiktig med att inaktivera okända "
-"tjänster."
-
-#: kcmkded.cpp:92
-msgid "Use"
-msgstr "Använd"
-
-#: kcmkded.cpp:100
-msgid "Start"
-msgstr "Starta"
-
-#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Kunde inte kontakta KDED."
-
-#: kcmkded.cpp:322
-msgid "Unable to start service."
-msgstr "Kan inte starta tjänst."
-
-#: kcmkded.cpp:344
-msgid "Unable to stop service."
-msgstr "Kan inte stoppa tjänst."
-
-#~ msgid "Alarm Daemon"
-#~ msgstr "Alarmdemon"
-
-#~ msgid "Monitors KAlarm schedules"
-#~ msgstr "Övervakar Kalarmscheman"