summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdepasswd.po118
1 files changed, 0 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdepasswd.po
deleted file mode 100644
index 20622e9f5b5..00000000000
--- a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdepasswd.po
+++ /dev/null
@@ -1,118 +0,0 @@
-# translation of kdepasswd.po to Swedish
-# translation of kdepasswd.po to Svenska
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Stefan Asserhäll <[email protected]>, 2004, 2005.
-# Mattias Newzella <[email protected]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:26+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Svenska <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: kdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Ändra lösenord för den här användaren"
-
-#: kdepasswd.cpp:31
-msgid "KDE passwd"
-msgstr "KDE-passwd"
-
-#: kdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Ändrar ett Unix-lösenord."
-
-#: kdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Utvecklare"
-
-#: kdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr "Du måste vara root för att ändra lösenord för andra användare."
-
-#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
-msgid "Change Password"
-msgstr "Ändra lösenord"
-
-#: passwddlg.cpp:20
-msgid "Please enter your current password:"
-msgstr "Ange ditt nuvarande lösenord:"
-
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
-msgid "Conversation with 'passwd' failed."
-msgstr "Konversation med \"passwd\" misslyckades."
-
-#: passwddlg.cpp:51
-msgid "Could not find the program 'passwd'."
-msgstr "Kunde inte hitta programmet \"passwd\"."
-
-#: passwddlg.cpp:56
-msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr "Fel lösenord. Försök igen."
-
-#: passwddlg.cpp:60
-msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
-msgstr ""
-"Internt fel: otillåtet returnerat värde från PasswdProcess::checkCurrent."
-
-#: passwddlg.cpp:89
-msgid "Please enter your new password:"
-msgstr "Ange ditt nya lösenord:"
-
-#: passwddlg.cpp:91
-msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
-msgstr "Ange det nya lösenordet för användaren <b>%1</b>:"
-
-#: passwddlg.cpp:108
-msgid ""
-"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Lösenordet är längre än 8 tecken. På vissa system kan detta orsaka problem. Du "
-"kan korta av lösenordet till 8 tecken, eller lämna det som det är."
-
-#: passwddlg.cpp:111
-msgid ""
-"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Lösenordet är längre än 8 tecken. På vissa system kan detta orsaka problem. Du "
-"kan korta av lösenordet till 8 tecken, eller lämna det som det är."
-
-#: passwddlg.cpp:115
-msgid "Password Too Long"
-msgstr "Lösenordet är för långt"
-
-#: passwddlg.cpp:116
-msgid "Truncate"
-msgstr "Korta av"
-
-#: passwddlg.cpp:117
-msgid "Use as Is"
-msgstr "Använd som det är"
-
-#: passwddlg.cpp:138
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Ditt lösenord har ändrats."
-
-#: passwddlg.cpp:148
-msgid "Your password has not been changed."
-msgstr "Ditt lösenord har inte ändrats."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Stefan Asserhäll"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"