diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdialog.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdialog.po | 181 |
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdialog.po new file mode 100644 index 00000000000..622d273986a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdialog.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# translation of kdialog.po to Svenska +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C). +# Stefan Asserhäll <[email protected]>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialog\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-22 11:44+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" +"Language-Team: Svenska <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: kdialog.cpp:65 +msgid "Question message box with yes/no buttons" +msgstr "Frågemeddelande med ja/nej-knappar" + +#: kdialog.cpp:66 +msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "Frågemeddelande med ja/nej/avbryt-knappar" + +#: kdialog.cpp:67 +msgid "Warning message box with yes/no buttons" +msgstr "Varningsmeddelande med ja/nej-knappar" + +#: kdialog.cpp:68 +msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" +msgstr "Varningsmeddelande med fortsätt/avbryt-knappar" + +#: kdialog.cpp:69 +msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "Varningsmeddelande med ja/nej/avbryt-knappar" + +#: kdialog.cpp:70 +msgid "'Sorry' message box" +msgstr "\"Tyvärr\"-meddelanderuta" + +#: kdialog.cpp:71 +msgid "'Error' message box" +msgstr "\"Fel\"-meddelanderuta" + +#: kdialog.cpp:72 +msgid "Message Box dialog" +msgstr "Meddelandedialogruta" + +#: kdialog.cpp:73 +msgid "Input Box dialog" +msgstr "Inmatningsdialogruta" + +#: kdialog.cpp:74 +msgid "Password dialog" +msgstr "Lösenordsdialogruta" + +#: kdialog.cpp:75 +msgid "Text Box dialog" +msgstr "Textdialogruta" + +#: kdialog.cpp:76 +msgid "Text Input Box dialog" +msgstr "Textinmatningsdialogruta" + +#: kdialog.cpp:77 +msgid "ComboBox dialog" +msgstr "Kombinationsdialogruta" + +#: kdialog.cpp:78 +msgid "Menu dialog" +msgstr "Menydialogruta" + +#: kdialog.cpp:79 +msgid "Check List dialog" +msgstr "Dialogruta med krysslista" + +#: kdialog.cpp:80 +msgid "Radio List dialog" +msgstr "Dialogruta med radiolista" + +#: kdialog.cpp:81 +msgid "Passive Popup" +msgstr "Passiv meddelanderuta" + +#: kdialog.cpp:82 +msgid "File dialog to open an existing file" +msgstr "Fildialogruta för att öppna en befintlig fil" + +#: kdialog.cpp:83 +msgid "File dialog to save a file" +msgstr "Fildialogruta för att spara en fil" + +#: kdialog.cpp:84 +msgid "File dialog to select an existing directory" +msgstr "Fildialogruta för att välja en befintlig katalog" + +#: kdialog.cpp:85 +msgid "File dialog to open an existing URL" +msgstr "Fildialogruta för att öppna en befintlig webbadress" + +#: kdialog.cpp:86 +msgid "File dialog to save a URL" +msgstr "Fildialogruta för att spara en webbadress" + +#: kdialog.cpp:87 +msgid "Icon chooser dialog" +msgstr "Ikonvalsdialogruta" + +#: kdialog.cpp:88 +msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" +msgstr "Förloppsdialogruta, returnerar en DCOP-referens för kommunikation" + +#: kdialog.cpp:92 +msgid "Dialog title" +msgstr "Dialogrutans namn" + +#: kdialog.cpp:93 +msgid "Default entry to use for combobox and menu" +msgstr "Förvald post att använda för kombinationsruta och meny" + +#: kdialog.cpp:94 +msgid "" +"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" +msgstr "" +"Tillåter att väljarna --getopenurl och --getopenfilename returnerar flera filer" + +#: kdialog.cpp:95 +msgid "" +"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " +"--multiple)" +msgstr "" +"Returnera listobjekt på skilda rader (för alternativet krysslista och öppna " +"filer med --multiple)" + +#: kdialog.cpp:96 +msgid "Outputs the winId of each dialog" +msgstr "Visar fönster-id för varje dialogruta" + +#: kdialog.cpp:97 +msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" +msgstr "Gör dialogrutan tillfällig för ett X-program som anges av fönster-id" + +#: kdialog.cpp:98 +msgid "" +"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" +msgstr "" +"Inställningsfil och namnalternativ för att spara tillståndet \"visa/fråga inte " +"igen\"" + +#: kdialog.cpp:100 +msgid "Arguments - depending on main option" +msgstr "Argument - beroende på huvudalternativ" + +#: kdialog.cpp:665 +msgid "KDialog" +msgstr "Kdialog" + +#: kdialog.cpp:666 +msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" +msgstr "Kdialog kan användas för att visa fina dialogrutor från skalskript" + +#: kdialog.cpp:669 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Nuvarande utvecklare" + +#: widgets.cpp:96 +msgid "kdialog: could not open file " +msgstr "Kdialog: kunde inte öppna fil " |