summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kstart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdebase/kstart.po148
1 files changed, 0 insertions, 148 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kstart.po
deleted file mode 100644
index dde199cb3c5..00000000000
--- a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kstart.po
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-# translation of kstart.po to Swedish
-# translation of kstart.po to Svenska
-# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
-# Copyright (C) 1998,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Anders Widell <[email protected]>, 1998.
-# Mattias Newzella <[email protected]>, 2000,2001,2002.
-# Stefan Asserhäll <[email protected]>, 2004.
-# Mattias Newzella <[email protected]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kstart\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-16 17:22+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Svenska <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: kstart.cpp:255
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Kommando att köra"
-
-#: kstart.cpp:257
-msgid "A regular expression matching the window title"
-msgstr "Ett reguljärt uttryck som matchar fönstrets namn"
-
-#: kstart.cpp:258
-msgid ""
-"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
-"The window class can be found out by running\n"
-"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n"
-"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n"
-"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n"
-"then the very first window to appear will be taken;\n"
-"omitting both options is NOT recommended."
-msgstr ""
-"En sträng som matchar fönsterklassen (egenskapen WM_CLASS).\n"
-"Man kan ta reda på fönsterklassen genom att köra\n"
-"'xprop | grep WM_CLASS' och klicka på ett fönster (använd antingen\n"
-"båda delarna åtskilda av ett mellanslag eller bara den högra delen).\n"
-"Observera: Om du varken anger fönstrets namn eller fönsterklass,\n"
-"så används det allra första fönstret som visas.\n"
-"Att utelämna båda väljarna rekommenderas INTE."
-
-#: kstart.cpp:265
-msgid "Desktop on which to make the window appear"
-msgstr "Det skrivbord som fönstret ska visas på"
-
-#: kstart.cpp:266
-msgid ""
-"Make the window appear on the desktop that was active\n"
-"when starting the application"
-msgstr ""
-"Gör att fönstret visar sig på det skrivbord som var aktivt när\n"
-"programmet startades"
-
-#: kstart.cpp:267
-msgid "Make the window appear on all desktops"
-msgstr "Gör att fönstret visas på alla skrivbord"
-
-#: kstart.cpp:268
-msgid "Iconify the window"
-msgstr "Ikonifiera fönstret"
-
-#: kstart.cpp:269
-msgid "Maximize the window"
-msgstr "Maximera fönstret"
-
-#: kstart.cpp:270
-msgid "Maximize the window vertically"
-msgstr "Maximera fönstret vertikalt"
-
-#: kstart.cpp:271
-msgid "Maximize the window horizontally"
-msgstr "Maximera fönstret horisontellt"
-
-#: kstart.cpp:272
-msgid "Show window fullscreen"
-msgstr "Visa fönstret med fullskärmsläge"
-
-#: kstart.cpp:273
-msgid ""
-"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n"
-"Menu, Dialog, TopMenu or Override"
-msgstr ""
-"Fönstertyp: Normal, skrivbord, dockad, verktyg, \n"
-"meny, dialog, toppmeny eller överskriden"
-
-#: kstart.cpp:274
-msgid ""
-"Jump to the window even if it is started on a \n"
-"different virtual desktop"
-msgstr ""
-"Hoppa till fönstret även om det öppnas på ett \n"
-"annat virtuellt skrivbord"
-
-#: kstart.cpp:277
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "Försök hålla fönstret ovanför alla andra fönster"
-
-#: kstart.cpp:279
-msgid "Try to keep the window below other windows"
-msgstr "Försök hålla fönstret under alla andra fönster"
-
-#: kstart.cpp:280
-msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
-msgstr "Fönstret får inte någon post i aktivitetsfältet"
-
-#: kstart.cpp:281
-msgid "The window does not get an entry on the pager"
-msgstr "Fönstret får inte någon post i pager"
-
-#: kstart.cpp:282
-msgid "The window is sent to the system tray in Kicker"
-msgstr "Fönstret är skickat till systembrickan i Kicker"
-
-#: kstart.cpp:289
-msgid "KStart"
-msgstr "Kstart"
-
-#: kstart.cpp:290
-msgid ""
-"Utility to launch applications with special window properties \n"
-"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n"
-"and so on."
-msgstr ""
-"Ett verktyg för att starta program med speciella fönsteregenskaper \n"
-"som t ex ikonifierad, maximerad, på ett speciellt virtuellt skrivbord, med en "
-"speciell dekoration osv."
-
-#: kstart.cpp:310
-msgid "No command specified"
-msgstr "Inget kommando angavs"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mattias Newzella,Anders Widell"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"