diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/kdebase/kstart.po | 148 |
1 files changed, 0 insertions, 148 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kstart.po deleted file mode 100644 index dde199cb3c5..00000000000 --- a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kstart.po +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ -# translation of kstart.po to Swedish -# translation of kstart.po to Svenska -# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE -# Copyright (C) 1998,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Anders Widell <[email protected]>, 1998. -# Mattias Newzella <[email protected]>, 2000,2001,2002. -# Stefan Asserhäll <[email protected]>, 2004. -# Mattias Newzella <[email protected]>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-16 17:22+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" -"Language-Team: Svenska <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kstart.cpp:255 -msgid "Command to execute" -msgstr "Kommando att köra" - -#: kstart.cpp:257 -msgid "A regular expression matching the window title" -msgstr "Ett reguljärt uttryck som matchar fönstrets namn" - -#: kstart.cpp:258 -msgid "" -"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" -"The window class can be found out by running\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" -"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" -"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" -"then the very first window to appear will be taken;\n" -"omitting both options is NOT recommended." -msgstr "" -"En sträng som matchar fönsterklassen (egenskapen WM_CLASS).\n" -"Man kan ta reda på fönsterklassen genom att köra\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' och klicka på ett fönster (använd antingen\n" -"båda delarna åtskilda av ett mellanslag eller bara den högra delen).\n" -"Observera: Om du varken anger fönstrets namn eller fönsterklass,\n" -"så används det allra första fönstret som visas.\n" -"Att utelämna båda väljarna rekommenderas INTE." - -#: kstart.cpp:265 -msgid "Desktop on which to make the window appear" -msgstr "Det skrivbord som fönstret ska visas på" - -#: kstart.cpp:266 -msgid "" -"Make the window appear on the desktop that was active\n" -"when starting the application" -msgstr "" -"Gör att fönstret visar sig på det skrivbord som var aktivt när\n" -"programmet startades" - -#: kstart.cpp:267 -msgid "Make the window appear on all desktops" -msgstr "Gör att fönstret visas på alla skrivbord" - -#: kstart.cpp:268 -msgid "Iconify the window" -msgstr "Ikonifiera fönstret" - -#: kstart.cpp:269 -msgid "Maximize the window" -msgstr "Maximera fönstret" - -#: kstart.cpp:270 -msgid "Maximize the window vertically" -msgstr "Maximera fönstret vertikalt" - -#: kstart.cpp:271 -msgid "Maximize the window horizontally" -msgstr "Maximera fönstret horisontellt" - -#: kstart.cpp:272 -msgid "Show window fullscreen" -msgstr "Visa fönstret med fullskärmsläge" - -#: kstart.cpp:273 -msgid "" -"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" -"Menu, Dialog, TopMenu or Override" -msgstr "" -"Fönstertyp: Normal, skrivbord, dockad, verktyg, \n" -"meny, dialog, toppmeny eller överskriden" - -#: kstart.cpp:274 -msgid "" -"Jump to the window even if it is started on a \n" -"different virtual desktop" -msgstr "" -"Hoppa till fönstret även om det öppnas på ett \n" -"annat virtuellt skrivbord" - -#: kstart.cpp:277 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Försök hålla fönstret ovanför alla andra fönster" - -#: kstart.cpp:279 -msgid "Try to keep the window below other windows" -msgstr "Försök hålla fönstret under alla andra fönster" - -#: kstart.cpp:280 -msgid "The window does not get an entry in the taskbar" -msgstr "Fönstret får inte någon post i aktivitetsfältet" - -#: kstart.cpp:281 -msgid "The window does not get an entry on the pager" -msgstr "Fönstret får inte någon post i pager" - -#: kstart.cpp:282 -msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" -msgstr "Fönstret är skickat till systembrickan i Kicker" - -#: kstart.cpp:289 -msgid "KStart" -msgstr "Kstart" - -#: kstart.cpp:290 -msgid "" -"Utility to launch applications with special window properties \n" -"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" -"and so on." -msgstr "" -"Ett verktyg för att starta program med speciella fönsteregenskaper \n" -"som t ex ikonifierad, maximerad, på ett speciellt virtuellt skrivbord, med en " -"speciell dekoration osv." - -#: kstart.cpp:310 -msgid "No command specified" -msgstr "Inget kommando angavs" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mattias Newzella,Anders Widell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" |