diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/kdebase/libkonq.po | 307 |
1 files changed, 0 insertions, 307 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/libkonq.po deleted file mode 100644 index e7260ad8d03..00000000000 --- a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/libkonq.po +++ /dev/null @@ -1,307 +0,0 @@ -# Översättning libkonq.po till Svenska -# translation of libkonq.po to Svenska -# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE -# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Anders Widell <[email protected]>, 1999. -# Per Lindström <[email protected]>, 2000. -# Mattias Newzella <[email protected]>, 2000, 2001, 2002, 2003. -# Stefan Asserhäll <[email protected]>, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-16 20:24+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" -"Language-Team: Svenska <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 -msgid "Create New" -msgstr "Skapa ny" - -#: knewmenu.cc:96 -msgid "Link to Device" -msgstr "Länk till enhet" - -#: knewmenu.cc:386 -msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" -msgstr "<qt>Mallfilen <b>%1</b> finns inte.</qt>" - -#: knewmenu.cc:399 -msgid "File name:" -msgstr "Filnamn:" - -#: konq_bgnddlg.cc:43 -msgid "Background Settings" -msgstr "Bakgrundsinställningar" - -#: konq_bgnddlg.cc:49 -msgid "Background" -msgstr "Bakgrund" - -#: konq_bgnddlg.cc:61 -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Färg:" - -#: konq_bgnddlg.cc:72 -msgid "&Picture:" -msgstr "&Bild:" - -#: konq_bgnddlg.cc:90 -msgid "Preview" -msgstr "Förhandsgranskning" - -#: konq_bgnddlg.cc:140 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: konq_dirpart.cc:140 -msgid "Enlarge Icons" -msgstr "Förstora ikoner" - -#: konq_dirpart.cc:141 -msgid "Shrink Icons" -msgstr "Krymp ikoner" - -#: konq_dirpart.cc:143 -msgid "&Default Size" -msgstr "Stan&dardstorlek" - -#: konq_dirpart.cc:144 -msgid "&Huge" -msgstr "J&ättestor" - -#: konq_dirpart.cc:146 -msgid "&Very Large" -msgstr "My&cket stor" - -#: konq_dirpart.cc:147 -msgid "&Large" -msgstr "&Stor" - -#: konq_dirpart.cc:148 -msgid "&Medium" -msgstr "&Mellan" - -#: konq_dirpart.cc:149 -msgid "&Small" -msgstr "&Liten" - -#: konq_dirpart.cc:151 -msgid "&Tiny" -msgstr "M&ycket liten" - -#: konq_dirpart.cc:222 -msgid "Configure Background..." -msgstr "Anpassa bakgrund..." - -#: konq_dirpart.cc:225 -msgid "Allows choosing of background settings for this view" -msgstr "Tillåter val av en bakgrundsinställningar för den här vyn" - -#: konq_dirpart.cc:318 -msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" -msgstr "<p>Du har inte tillräckliga behörigheter för att läsa <b>%1</b></p>" - -#: konq_dirpart.cc:321 -msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" -msgstr "<p><b>%1</b> verkar inte finnas längre</p>" - -#: konq_dirpart.cc:491 -#, c-format -msgid "Search result: %1" -msgstr "Sökresultat: %1" - -#: konq_operations.cc:269 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" -msgstr "" -"Vill du verkligen ta bort detta objekt?\n" -"Vill du verkligen ta bort dessa %n objekt?" - -#: konq_operations.cc:271 -msgid "Delete Files" -msgstr "Ta bort filer" - -#: konq_operations.cc:278 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to shred this item?\n" -"Do you really want to shred these %n items?" -msgstr "" -"Vill du verkligen förstöra detta objekt?\n" -"Vill du verkligen förstöra dessa %n objekt?" - -#: konq_operations.cc:280 -msgid "Shred Files" -msgstr "Förstör filer" - -#: konq_operations.cc:281 -msgid "Shred" -msgstr "Förstör" - -#: konq_operations.cc:288 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" -"Do you really want to move these %n items to the trash?" -msgstr "" -"Vill du verkligen flytta detta objekt till papperskorgen?\n" -"Vill du verkligen flytta dessa %n objekt till papperskorgen?" - -#: konq_operations.cc:290 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Flytta till papperskorg" - -#: konq_operations.cc:291 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Trash" -msgstr "&Flytta till papperskorg" - -#: konq_operations.cc:342 -msgid "You cannot drop a folder on to itself" -msgstr "Du kan inte släppa en katalog på sig själv" - -#: konq_operations.cc:388 -msgid "File name for dropped contents:" -msgstr "Filnamn för innehåll som släpps:" - -#: konq_operations.cc:567 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Flytta hit" - -#: konq_operations.cc:569 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopiera hit" - -#: konq_operations.cc:570 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Länka hit" - -#: konq_operations.cc:572 -msgid "Set as &Wallpaper" -msgstr "Använd som skri&vbordsunderlägg" - -#: konq_operations.cc:574 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Avbryt" - -#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 -msgid "New Folder" -msgstr "Ny katalog" - -#: konq_operations.cc:733 -msgid "Enter folder name:" -msgstr "Ange katalognamn:" - -#: konq_popupmenu.cc:471 -msgid "&Open" -msgstr "&Öppna" - -#: konq_popupmenu.cc:471 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "&Öppna i nytt fönster" - -#: konq_popupmenu.cc:478 -msgid "Open the trash in a new window" -msgstr "Öppna papperskorgen i ett nytt fönster" - -#: konq_popupmenu.cc:480 -msgid "Open the medium in a new window" -msgstr "Öppna mediat i ett nytt fönster" - -#: konq_popupmenu.cc:482 -msgid "Open the document in a new window" -msgstr "Öppna dokumentet i ett nytt fönster" - -#: konq_popupmenu.cc:501 -msgid "Create &Folder..." -msgstr "Skapa katalo&g..." - -#: konq_popupmenu.cc:508 -msgid "&Restore" -msgstr "Åte&rställ" - -#: konq_popupmenu.cc:579 -msgid "&Empty Trash Bin" -msgstr "Töm papp&erskorgen" - -#: konq_popupmenu.cc:601 -msgid "&Bookmark This Page" -msgstr "Spara sidan som &bokmärke" - -#: konq_popupmenu.cc:603 -msgid "&Bookmark This Location" -msgstr "Spara platsen som &bokmärke" - -#: konq_popupmenu.cc:606 -msgid "&Bookmark This Folder" -msgstr "Spara katalogen som &bokmärke" - -#: konq_popupmenu.cc:608 -msgid "&Bookmark This Link" -msgstr "Spara länken som &bokmärke" - -#: konq_popupmenu.cc:610 -msgid "&Bookmark This File" -msgstr "Spara filen som &bokmärke" - -#: konq_popupmenu.cc:858 -msgid "&Open With" -msgstr "Öppna &med" - -#: konq_popupmenu.cc:888 -#, c-format -msgid "Open with %1" -msgstr "Öppna med %1" - -#: konq_popupmenu.cc:902 -msgid "&Other..." -msgstr "&Annat..." - -#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 -msgid "&Open With..." -msgstr "Öppna &med..." - -#: konq_popupmenu.cc:933 -msgid "Ac&tions" -msgstr "Å&tgärder" - -#: konq_popupmenu.cc:967 -msgid "&Properties" -msgstr "Egenska&per" - -#: konq_popupmenu.cc:981 -msgid "Share" -msgstr "Dela ut" - -#: konq_undo.cc:253 -msgid "Und&o" -msgstr "Ån&gra" - -#: konq_undo.cc:257 -msgid "Und&o: Copy" -msgstr "Ång&ra: kopiering" - -#: konq_undo.cc:259 -msgid "Und&o: Link" -msgstr "Ång&ra: länkning" - -#: konq_undo.cc:261 -msgid "Und&o: Move" -msgstr "Ångr&a: flyttning" - -#: konq_undo.cc:263 -msgid "Und&o: Trash" -msgstr "Ång&ra: Flytta till papperskorg" - -#: konq_undo.cc:265 -msgid "Und&o: Create Folder" -msgstr "Ångr&a: skapa katalog" |