diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-sv/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..5cce76b1b16 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Svenska +# Copyright (C). +# Stefan Asserhäll <[email protected]>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:14+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" +"Language-Team: Svenska <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokollnamn" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Uttagsnamn" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "Hela cd:n" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"Du kan inte ange en värddator med det här protokollet. Använd formatet " +"audiocd:/ istället." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Det här kontot har inte läsrättigheter för enheten. Kontrollera enhetens " +"läsrättigheter." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Det här kontot har inte skrivrättigheter för enheten. Kontrollera enhetens " +"skrivrättigheter." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Okänt fel. Om du har en cd i enheten, försök köra cdparanoia -vsQ som dig själv " +"(inte systemadministratör). Ser du en spårlista? Om inte, försäkra dig om att " +"du har rättighet att komma åt cd-enheten. Om du använder SCSI-emulering " +"(möjligt om du har en IDE cd-brännare), försäkra dig om att du har läs- och " +"skrivrättigheter för den generella SCSI-enheten, som troligen är /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc. Om det fortfarande inte fungerar, försök skriva " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (eller liknande) för att tala om för kio_audiocd " +"vilken enhet som är cd-rom enheten." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"Audiocd: Skador på skivan upptäckta för det här spåret. Det finns risk att data " +"har blivit förvanskade." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Fel vid läsning av ljuddata för %1 från cd:n" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "Kunde inte läsa %1: kodning misslyckades" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Spår %1" |