diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdepim/libkmime.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/kdepim/libkmime.po | 87 |
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdepim/libkmime.po b/tde-i18n-sv/messages/kdepim/libkmime.po new file mode 100644 index 00000000000..bec73dc93fd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/kdepim/libkmime.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of libkmime.po to Svenska +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Stefan Asserhäll <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkmime\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-19 08:29+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" +"Language-Team: Svenska <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kmime_mdn.cpp:54 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." +msgstr "" +"Brevet som skickades ${date} till ${to} med rubriken \"${subject}\" har visats. " +"Det finns ingen garanti att brevet har lästs eller begripits." + +#: kmime_mdn.cpp:58 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" " +"and nonetheless read later on." +msgstr "" +"Brevet som skickades ${date} till ${to} med rubriken \"${subject}\" har tagits " +"bort utan att ha visats. Det finns ingen garanti att detta inte ångras, och " +"brevet ändå läses senare." + +#: kmime_mdn.cpp:63 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." +msgstr "" +"Brevet som skickades ${date} till ${to} med rubriken \"${subject}\" har " +"skickats vidare. Det finns ingen garanti att inte brevet ändå läses senare." + +#: kmime_mdn.cpp:67 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"processed by some automatic means." +msgstr "" +"Brevet som skickades ${date} till ${to} med rubriken \"${subject}\" har " +"hanterats på något automatiserat sätt." + +#: kmime_mdn.cpp:70 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted " +"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that." +msgstr "" +"Brevet som skickades ${date} till ${to} med rubriken \"${subject}\" har " +"hanterats. Avsändaren vill inte avslöja ytterligare information för dig." + +#: kmime_mdn.cpp:74 +msgid "" +"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " +"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " +"Failure: header field below." +msgstr "" +"En brevhanteringsbekräftelse för brevet som skickades ${date} till ${to} med " +"rubriken \"${subject}\" kunde inte skapas. Orsaken anges nedan i huvudfältet " +"Failure." + +#: kmime_util.cpp:665 +msgid "unknown" +msgstr "okänd" + +#: kmime_util.cpp:682 +#, c-format +msgid "Today %1" +msgstr "I dag %1" + +#: kmime_util.cpp:689 +#, c-format +msgid "Yesterday %1" +msgstr "I går %1" + +#: kmime_util.cpp:697 +msgid "" +"_: 1. weekday, 2. time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" |