diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdeaddons')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 74 |
1 files changed, 42 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index 22da50238bb..a3732f5b852 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-16 17:20+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" "Language-Team: Svenska <[email protected]>\n" @@ -17,6 +17,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: imgallerydialog.cpp:53 msgid "Create Image Gallery" msgstr "Skapa bildgalleri" @@ -92,7 +108,8 @@ msgstr "Gå ne&r i underkataloger" #: imgallerydialog.cpp:201 msgid "" -"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or " +"not." msgstr "" "<p>Om underkataloger ska inkluderas när bildgalleriet skapas eller inte." @@ -106,8 +123,8 @@ msgstr "Utan slut" #: imgallerydialog.cpp:212 msgid "" -"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will " +"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth." msgstr "" "<p>Du kan begränsa antalet kataloger som gås igenom när bildgalleriet skapas " "genom att ange en övre gräns för rekursionsdjupet." @@ -118,11 +135,11 @@ msgstr "Kopiera or&iginalfiler" #: imgallerydialog.cpp:227 msgid "" -"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these " +"copies instead of the original images." msgstr "" -"<p>Det här skapar en kopia av alla bilder, och galleriet hänvisar till kopiorna " -"istället för originalbilderna." +"<p>Det här skapar en kopia av alla bilder, och galleriet hänvisar till " +"kopiorna istället för originalbilderna." #: imgallerydialog.cpp:233 msgid "Use &comment file" @@ -130,14 +147,13 @@ msgstr "Använd &kommentarfil" #: imgallerydialog.cpp:237 msgid "" -"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be " +"used for generating subtitles for the images.<p>For details about the file " +"format please see the \"What's This?\" help below." msgstr "" -"<p>Om du aktiverar det här alternativet kan du ange en kommentarfil som används " -"för att skapa bildtexter för bilderna." -"<p>För information om filformatet se \"Vad är det här?\" hjälpen nedan." +"<p>Om du aktiverar det här alternativet kan du ange en kommentarfil som " +"används för att skapa bildtexter för bilderna.<p>För information om " +"filformatet se \"Vad är det här?\" hjälpen nedan." #: imgallerydialog.cpp:244 msgid "Comments &file:" @@ -145,25 +161,14 @@ msgstr "Kommentar&fil:" #: imgallerydialog.cpp:247 msgid "" -"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"<p>FILENAME1:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>FILENAME2:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>and so on" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file " +"contains the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:<br>Description<br><br>FILENAME2:<br>Description<br><br>and so " +"on" msgstr "" "<p>Här kan du ange namnet på en kommentarfil. Kommentarfilen innehåller " -"bildtexter för bilderna. Formatet för filen är:" -"<p>FILNAMN1:" -"<br>Beskrivning" -"<br> " -"<br>FILNAMN2:" -"<br>Beskrivning" -"<br>" -"<br>och så vidare." +"bildtexter för bilderna. Formatet för filen är:<p>FILNAMN1:" +"<br>Beskrivning<br> <br>FILNAMN2:<br>Beskrivning<br><br>och så vidare." #: imgallerydialog.cpp:274 msgid "Thumbnails" @@ -243,3 +248,8 @@ msgstr "Kibyte" #, c-format msgid "Couldn't open file: %1" msgstr "Kunde inte öppna filen: %1" + +#: kimgalleryplugin.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |