diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 138 |
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 284efc03b29..b431af1b118 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 18:34+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" "Language-Team: Svenska <[email protected]>\n" @@ -14,36 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "Behåll ovanför andra" - -#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 -#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 -#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimera" - -#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 -#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 -#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 -msgid "On all desktops" -msgstr "På alla skrivbord" - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Inte på alla skrivbord" - -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "Behåll under andra" +#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 +msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av Ice-fönsterhanterare</b></center>" -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av RiscOS</b></center>" +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" #: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 #: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 @@ -54,19 +32,29 @@ msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av RiscOS</b></center>" msgid "Maximize" msgstr "Maximera" -#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 -msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av Ice-fönsterhanterare</b></center>" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "Meny" +#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 +#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 +#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimera" #: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rollup" msgstr "Upprullning" +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Inte på alla skrivbord" + +#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 +#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 +#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 +msgid "On all desktops" +msgstr "På alla skrivbord" + #: icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rolldown" msgstr "Nerrullning" @@ -135,9 +123,27 @@ msgstr "" msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "Infadel nummer 2 (standard)" -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "<b><center>Glow preview</center></b>" -msgstr "<b><center>Förhandsgranskning av Glöd</center></b>" +#: kde1/kde1client.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av TDE 1</b></center>" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "Inte på alla skrivbord" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "På alla skrivbord" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>" +msgstr "<center><b>TDE 1 dekoration</b></center>" + +#: openlook/OpenLook.cpp:362 +msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av OpenLook</b></center>" #: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 msgid "Theme" @@ -159,9 +165,9 @@ msgstr "Toning för namnlist:" msgid "Show resize handle" msgstr "Visa grepp för storleksändring" -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "<center><b>System++ preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av System++</b></center>" +#: glow/glowclient.cpp:718 +msgid "<b><center>Glow preview</center></b>" +msgstr "<b><center>Förhandsgranskning av Glöd</center></b>" #: kstep/nextclient.cpp:415 msgid "<center><b>KStep preview</b></center>" @@ -183,13 +189,29 @@ msgstr "Rulla ut" msgid "Do not keep above others" msgstr "Behåll inte ovanför andra" +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +msgid "Keep above others" +msgstr "Behåll ovanför andra" + #: kstep/nextclient.cpp:852 msgid "Do not keep below others" msgstr "Behåll inte under andra" -#: openlook/OpenLook.cpp:362 -msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av OpenLook</b></center>" +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +msgid "Keep below others" +msgstr "Behåll under andra" + +#: riscos/Manager.cpp:714 +msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av RiscOS</b></center>" + +#: system/systemclient.cpp:307 +msgid "<center><b>System++ preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av System++</b></center>" + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +msgid "<center><b>CDE preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av CDE</b></center>" #: cde/config/config.cpp:31 msgid "Text &Alignment" @@ -226,28 +248,6 @@ msgstr "" "Motif(tm), klicka på fliken \"Knappar\" till vänster, och ta sedan\n" "bort hjälp- och stäng-knapparna från namnlisten." -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "<center><b>CDE preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av CDE</b></center>" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Förhandsgranskning av TDE 1</b></center>" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "Not On All Desktops" -msgstr "Inte på alla skrivbord" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "På alla skrivbord" - -#: kde1/kde1client.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" -msgstr "<center><b>TDE 1 dekoration</b></center>" - #~ msgid "Titlebar acts like a &pushbutton when clicked" #~ msgstr "Namnlisten fungerar som en &tryckknapp vid ett klick" |