summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcontrol.po59
1 files changed, 26 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcontrol.po
index 5c0645a6425..d1f958abcd5 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -10,10 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr ""
"din skrivbordsmiljö. Välj ett objekt i listan till vänster för att ladda en "
"inställningsmodul."
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
+#: aboutwidget.cpp:53
msgid "Trinity Info Center"
msgstr "Trinity:s informationscentral"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Dator:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Laddar...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr ""
"Vill du verkställa ändringarna innan du startar den nya modulen eller hoppa "
"över dessa ändringar?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr ""
"Vill du verkställa ändringarna innan du avslutar Inställningscentralen eller "
"hoppa över dessa ändringar?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Osparade ändringar"
@@ -134,22 +135,7 @@ msgstr ""
"<p>Använd \"Vad är det här?\" (Skift+F1) för hjälp om enskilda alternativ.</p>"
"<p>För att läsa hela handboken, klicka <a href=\"%1\">här</a>.</p>"
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>TDE:s informations-"
-"<br>central</h1>Det finns ingen snabbhjälp tillgänglig för den aktiva "
-"informationsmodulen."
-"<br>"
-"<br>Klicka <a href = \"kinfocenter/index.html\">här</a> "
-"för att läsa den allmänna manualen."
-
-#: helpwidget.cpp:56
+#: helpwidget.cpp:50
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
@@ -177,18 +163,19 @@ msgstr ""
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "TDE:s inställningscentral"
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
+#: main.cpp:106
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "© 1998-2004, utvecklarna av TDE:s inställningscentral"
-#: main.cpp:109
-msgid "The TDE Info Center"
-msgstr "TDE:s informationscentral"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
+#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Nuvarande utvecklare"
+#: main.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Nuvarande utvecklare"
+
#: modules.cpp:160
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Laddar...</big>"
@@ -240,13 +227,13 @@ msgid "&Administrator Mode"
msgstr "Ad&ministratörsläge"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Mode"
msgstr "&Läge"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Icon &Size"
msgstr "Ikon&storlek"
@@ -291,21 +278,27 @@ msgstr "St&ora"
msgid "&Huge"
msgstr "&Enorma"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
+#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
msgid "About Current Module"
msgstr "Om den aktuella modulen"
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
+#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Rapportera fel..."
-#: toplevel.cpp:359
+#: toplevel.cpp:354
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Rapportera fel i modul %1..."
-#: toplevel.cpp:440
+#: toplevel.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
"About %1"
msgstr "Om %1"
+
+#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual."
+#~ msgstr "<h1>TDE:s informations-<br>central</h1>Det finns ingen snabbhjälp tillgänglig för den aktiva informationsmodulen.<br><br>Klicka <a href = \"kinfocenter/index.html\">här</a> för att läsa den allmänna manualen."
+
+#~ msgid "The TDE Info Center"
+#~ msgstr "TDE:s informationscentral"