summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdebase/privacy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/privacy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/privacy.po54
1 files changed, 34 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/privacy.po
index aaeb1c39d59..cc9de046fc1 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/privacy.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/privacy.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privacy\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Svenska <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -84,8 +85,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents"
msgstr "Innehåll sparat på klippbordet"
#: privacy.cpp:100
-msgid "Web History"
-msgstr "Webbhistorik"
+msgid "Web and File Manager History"
+msgstr ""
#: privacy.cpp:102
msgid "Web Cache"
@@ -108,6 +109,10 @@ msgid "Favorite Icons"
msgstr "Favoritikoner"
#: privacy.cpp:112
+msgid "KPDF Document Data"
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:114
msgid ""
"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by "
"pressing the button below"
@@ -115,71 +120,77 @@ msgstr ""
"Markera alla rensningsåtgärder du vill utföra. De utförs genom att klicka på "
"knappen nedanför."
-#: privacy.cpp:113
+#: privacy.cpp:115
msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above"
msgstr "Utför omedelbart markerade rensningsåtgärder"
-#: privacy.cpp:115
+#: privacy.cpp:117
msgid "Clears all cached thumbnails"
msgstr "Rensar alla lagrade miniatyrbilder"
-#: privacy.cpp:116
+#: privacy.cpp:118
msgid ""
"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop"
msgstr ""
"Rensar kommandohistoriken som körs via verktyget Kör kommando på skrivbordet"
-#: privacy.cpp:117
+#: privacy.cpp:119
msgid "Clears all stored cookies set by websites"
msgstr "Rensar alla lagrade kakor från webbplatser"
-#: privacy.cpp:118
-msgid "Clears the history of visited websites"
+#: privacy.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs"
msgstr "Rensar historiken över besökta webbplatser"
-#: privacy.cpp:119
+#: privacy.cpp:121
msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
msgstr "Rensar klippbordsinnehållet lagrat av Klipper"
-#: privacy.cpp:120
+#: privacy.cpp:122
msgid "Clears the temporary cache of websites visited"
msgstr "Rensar den tillfälliga cachen över besökta webbplatser"
-#: privacy.cpp:121
+#: privacy.cpp:123
msgid "Clears values which were entered into forms on websites"
msgstr "Rensar värden som skrevs in i formulär på webbplatser"
-#: privacy.cpp:122
+#: privacy.cpp:124
msgid ""
"Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu"
msgstr "Rensar listan med nyligen använda dokument från TDE:s programmeny"
-#: privacy.cpp:123
+#: privacy.cpp:125
msgid "Clears the entries from the list of recently started applications"
msgstr "Rensar värden från listan med senast startade program"
-#: privacy.cpp:124
+#: privacy.cpp:126
msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites"
msgstr "Rensar cachen med favoritikoner från besökta webbplatser"
-#: privacy.cpp:251
+#: privacy.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Clears all KPDF document data files"
+msgstr "Rensar alla lagrade miniatyrbilder"
+
+#: privacy.cpp:257
msgid ""
"You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?"
msgstr "Du tar bort data som kan vara av värde för dig. Är du säker?"
-#: privacy.cpp:254
+#: privacy.cpp:260
msgid "Starting cleanup..."
msgstr "Startar rensning..."
-#: privacy.cpp:263
+#: privacy.cpp:269
msgid "Clearing %1..."
msgstr "Rensar %1..."
-#: privacy.cpp:298
+#: privacy.cpp:307
msgid "Clearing of %1 failed"
msgstr "Rensning av %1 misslyckades"
-#: privacy.cpp:305
+#: privacy.cpp:314
msgid "Clean up finished."
msgstr "Rensning klar."
@@ -368,3 +379,6 @@ msgstr "Via e-post"
#, no-c-format
msgid "And do not allow me to remove my contact information"
msgstr "Och inte låter mig ta bort min kontaktinformation"
+
+#~ msgid "Web History"
+#~ msgstr "Webbhistorik"