summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdesu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdesu.po79
1 files changed, 56 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdesu.po
index 8b912420b52..1e36bbe3859 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -9,10 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-15 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,61 +56,67 @@ msgid "Let command use existing dcopserver"
msgstr "Låt kommandot använda existerande DCOP-server"
#: tdesu.cpp:66
-msgid "Do not display ignore button"
-msgstr "Visa inte knappen Ignorera"
+#, fuzzy
+msgid "Ignored"
+msgstr "&Ignorera"
#: tdesu.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Display the ignore button"
+msgstr "Visa inte knappen Ignorera"
+
+#: tdesu.cpp:68
msgid "Specify icon to use in the password dialog"
msgstr "Anger ikon att använda i lösenordsdialogrutan"
-#: tdesu.cpp:68
+#: tdesu.cpp:69
msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
msgstr "Visa inte kommandot som ska köras i dialogrutan"
-#: tdesu.cpp:99
+#: tdesu.cpp:100
msgid "TDE su"
msgstr "TDE-su"
-#: tdesu.cpp:100
+#: tdesu.cpp:101
msgid "Runs a program with elevated privileges."
msgstr "Kör ett program med utökad behörighet."
-#: tdesu.cpp:103
+#: tdesu.cpp:104
msgid "Maintainer"
msgstr "Utvecklare"
-#: tdesu.cpp:105
+#: tdesu.cpp:106
msgid "Original author"
msgstr "Ursprunglig upphovsman"
-#: tdesu.cpp:131
+#: tdesu.cpp:132
msgid "Command '%1' not found."
msgstr "Kommandot \"%1\" hittades inte."
-#: tdesu.cpp:207
+#: tdesu.cpp:208
#, c-format
msgid "Illegal priority: %1"
msgstr "Otillåten prioritet: %1"
-#: tdesu.cpp:235
+#: tdesu.cpp:230
msgid "No command specified."
msgstr "Inget kommando angett."
-#: tdesu.cpp:344
+#: tdesu.cpp:336
msgid ""
"Su returned with an error.\n"
msgstr ""
"Su returnerade ett fel.\n"
-#: tdesu.cpp:365
+#: tdesu.cpp:357
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: tdesu.cpp:370
+#: tdesu.cpp:362
msgid "realtime: "
msgstr "realtid: "
-#: tdesu.cpp:373
+#: tdesu.cpp:365
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritet:"
@@ -122,7 +129,7 @@ msgstr "Kör som %1"
msgid "Please enter your password."
msgstr "Ange ditt lösenord."
-#: sudlg.cpp:36
+#: sudlg.cpp:37
msgid ""
"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
"below or click Ignore to continue with your current privileges."
@@ -130,7 +137,7 @@ msgstr ""
"Åtgärden du har begärt kräver administratörsbehörighet. Ange root-lösenordet "
"nedan eller klicka på Ignorera för att fortsätta med din aktuella behörighet."
-#: sudlg.cpp:40
+#: sudlg.cpp:42
msgid ""
"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
@@ -139,15 +146,41 @@ msgstr ""
"\"%1\" nedan eller klicka på Ignorera för att fortsätta med din aktuella "
"behörighet."
-#: sudlg.cpp:48
+#: sudlg.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
+"below."
+msgstr ""
+"Åtgärden du har begärt kräver administratörsbehörighet. Ange root-lösenordet "
+"nedan eller klicka på Ignorera för att fortsätta med din aktuella behörighet."
+
+#: sudlg.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
+"for \"%1\" below."
+msgstr ""
+"Åtgärden du har begärt kräver ytterligare behörighet. Ange lösenordet för "
+"\"%1\" nedan eller klicka på Ignorera för att fortsätta med din aktuella "
+"behörighet."
+
+#: sudlg.cpp:59
+msgid ""
+"<qt>The stored password will be:"
+"<br> * Kept for up to %1 minutes"
+"<br> * Destroyed on logout"
+msgstr ""
+
+#: sudlg.cpp:62
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorera"
-#: sudlg.cpp:64
+#: sudlg.cpp:78
msgid "Conversation with su failed."
msgstr "Konversation med su misslyckades."
-#: sudlg.cpp:73
+#: sudlg.cpp:87
msgid ""
"The program 'su' is not found;\n"
"make sure your PATH is set correctly."
@@ -155,7 +188,7 @@ msgstr ""
"Programmet \"su\" hittades inte.\n"
"Kontrollera att din sökväg är korrekt."
-#: sudlg.cpp:80
+#: sudlg.cpp:94
msgid ""
"You are not allowed to use 'su';\n"
"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
@@ -165,11 +198,11 @@ msgstr ""
"På vissa system måste du tillhöra en speciell grupp (oftast: wheel) för att få "
"använda det här programmet."
-#: sudlg.cpp:87
+#: sudlg.cpp:101
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Felaktigt lösenord. Försök igen."
-#: sudlg.cpp:91
+#: sudlg.cpp:105
msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
msgstr "Internt fel: Otillåtet returvärde från SuProcess::checkInstall()"