diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdepim/kio_sieve.po | 169 |
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..f89321e2e88 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kio_sieve.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# translation of kio_sieve.po to Svenska +# Översättning av kio_sieve.po till svenska +# Copyright (C). +# Mattias Newzella <[email protected]>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-29 18:01+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" +"Language-Team: Svenska <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Ansluter till %1..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Anslutningen till servern gick förlorad." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "Serveridentifiering misslyckades." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "Autentiserar användare..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autentisering misslyckades." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Klar." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "Aktiverar skript..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "Ett fel uppstod då skriptet skulle aktiveras." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Ett fel uppstod då skriptet skulle inaktiveras." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "Skickar data..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "Fel när KIO skulle tillhandahålla data." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Kvot överskriden" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Nätverksfel." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "Kontrollerar att uppladdning är fullständig..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Skriptet laddades inte upp med lyckat resultat.\n" +"Det beror troligen på fel i skriptet.\n" +"Servern svarade:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"Skriptet laddades inte upp med lyckat resultat.\n" +"Skriptet kan innehålla fel." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "Hämtar data..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "Färdigställer..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "" +"Ett protokollfel uppstod vid försök att förhandla om nerladdning av skript." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Kataloger stöds inte." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "Tar bort fil..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "Servern tog inte bort filen." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"Kan inte ändra behörigheter till något annat än 0700 (aktivt) eller 0600 " +"(inaktivt skript)." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Ingen autentiseringsinformation angiven." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Autentiseringsinformation för Sieve" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Ange autentiseringsinformation för Sieve-kontot (oftast samma som " +"e-postlösenordet):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"Ett protokollfel uppstod vid autentisering.\n" +"Välj en annan autentiseringsmetod för %1." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Autentisering misslyckades.\n" +"Troligen är lösenordet felaktigt.\n" +"Servern svarade:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Ett protokollfel uppstod." + +#~ msgid "No compatible authentication methods found." +#~ msgstr "Ingen lämplig metod för behörighetskontroll hittades." |