summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdepim/korganizer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdepim/korganizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdepim/korganizer.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/korganizer.po
index 9ec08dbb899..c4788791456 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -2380,17 +2380,17 @@ msgid ""
"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
-"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
+"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
-"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
+"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
msgstr ""
"Anger identiteten som motsvarar organisatören av den här uppgiften eller "
"händelsen. Identiteter kan ställas in på sidan \"Personlig inställning\" i "
"Korganizers inställningar, eller i modulen \"Säkerhet och integritet\" -> "
-"\"Lösenord och användarkonto\" i KDE:s Inställningscentral. Dessutom hämtas "
+"\"Lösenord och användarkonto\" i TDE:s Inställningscentral. Dessutom hämtas "
"identiteter från inställningarna i Kmail och adressboken. Om du väljer att "
-"ställa in den globalt för KDE i Inställningscentralen, försäkra dig om att "
+"ställa in den globalt för TDE i Inställningscentralen, försäkra dig om att "
"markera \"Använd e-postinställningarna från Inställningscentralen\" på sidan "
"\"Personlig inställning\" i Korganizers inställningar."
@@ -3349,14 +3349,14 @@ msgid ""
"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy "
"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n"
-"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as "
+"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as "
"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and "
"manages the access to it from other users."
msgstr ""
"Markera rutan för att ladda upp din ledig-upptagen information automatiskt.\n"
"Det är möjligt att hoppa över alternativet och e-posta eller ladda upp din "
"ledig-upptagen information med menyn Schema i Korganizer.\n"
-"Observera: Om Korganizer fungerar som en KDE Kolab-klient, krävs detta inte, "
+"Observera: Om Korganizer fungerar som en TDE Kolab-klient, krävs detta inte, "
"eftersom Kolab2-servern tar hand om att publicera din ledig-upptagen "
"information och hantera åtkomst av den för andra användare."
@@ -3648,11 +3648,11 @@ msgstr "&Intervall i minuter mellan varje gång kalendern sparas"
msgid ""
"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. "
"This setting only applies to files that are opened manually. The standard "
-"KDE-wide calendar is automatically saved after each change."
+"TDE-wide calendar is automatically saved after each change."
msgstr ""
"Ställ in intervallet mellan tillfällen då kalenderhändelser sparas automatisk "
"här. Inställningen gäller bara filer som öppnas för hand. Den vanliga kalendern "
-"som används av hela KDE sparas automatiskt efter varje ändring."
+"som används av hela TDE sparas automatiskt efter varje ändring."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 22
#: rc.cpp:465 rc.cpp:1052
@@ -3794,12 +3794,12 @@ msgid ""
"Select this option to choose the resource to be used to record the item each "
"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended "
"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or "
-"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. "
+"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. "
msgstr ""
"Markera alternativet för att välja resurs som ska användas för att lagra ett "
"objekt varje gång du skapar ett nytt. Valet rekommenderas om du avser att "
"använda funktionen med delade kataloger i Kolab-servern eller hantera flera "
-"konton med Kontact som KDE:s Kolab-klient."
+"konton med Kontact som TDE:s Kolab-klient."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 98
#: rc.cpp:528 rc.cpp:1115
@@ -3827,12 +3827,12 @@ msgstr "Använd e-postinställningarna från Inställningscentralen"
#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
-"KDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box "
+"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
+"TDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box "
"to be able to specify your full name and e-mail."
msgstr ""
-"Markera rutan för att använda e-postinställningarna som gäller hela KDE, och "
-"som definieras i modulen "Lösenord och användarkonto" i KDE:s "
+"Markera rutan för att använda e-postinställningarna som gäller hela TDE, och "
+"som definieras i modulen "Lösenord och användarkonto" i TDE:s "
"inställningscentral. Avmarkera rutan för att kunna ange ditt fullständiga namn "
"och e-postadress."
@@ -4327,12 +4327,12 @@ msgid ""
"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating "
"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this "
"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as "
-"a KDE Kolab client)."
+"a TDE Kolab client)."
msgstr ""
"Markera rutan för att aktivera att automatiskt skicka e-post när händelser "
"(eller uppgifter) som berör andra deltagare skapas, uppdateras eller tas bort. "
"Du måste markera rutan om du vill använda grupprogramfunktioner (t.ex. vid "
-"inställning av Kontact som en KDE Kolab-klient)."
+"inställning av Kontact som en TDE Kolab-klient)."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 357
#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331
@@ -5495,8 +5495,8 @@ msgid "KOrganizer"
msgstr "Korganizer"
#: aboutdata.cpp:33
-msgid "A Personal Organizer for KDE"
-msgstr "Personlig planeringskalender för KDE"
+msgid "A Personal Organizer for TDE"
+msgstr "Personlig planeringskalender för TDE"
#: aboutdata.cpp:40
msgid "Current Maintainer"
@@ -6412,14 +6412,14 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:21
msgid ""
"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
-"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
-"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select "
+"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
+"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select "
"<b>Settings</b>,\n"
"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
"tab.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p>...att du kan välja om veckan börjar på måndag eller söndag i KDE:s "
+"<p>...att du kan välja om veckan börjar på måndag eller söndag i TDE:s "
"Inställningscentral? Korganizer använder inställningen. Titta under Region och "
"handikappstöd -> Land/region och språk, och välj därefter fliken Tid och "
"datum.\n"