summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po148
1 files changed, 91 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index 915d3450d30..fa285df58f7 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-04 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -38,6 +38,11 @@ msgstr "En post med namnet '%1' finns redan. Vill du fortsätta?"
msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
msgstr "En katalog med namnet \"%1\" finns redan. Vad vill du göra?"
+#: allyourbase.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "&Ersätt"
+
#: allyourbase.cpp:353
msgid "Folders"
msgstr "Kataloger"
@@ -106,52 +111,6 @@ msgstr "Huvudsaklig upphovsman och underhåll"
msgid "Developer"
msgstr "Utvecklare"
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Ersätt"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Ersätt &alla"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Hoppa över"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "Hoppa över a&lla"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "&Dölj innehåll"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"Det här är en binär datapost. Den kan inte redigeras eftersom dess format är "
-"okänt och programspecifikt."
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "&Visa innehåll"
-
#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "Vi&sa värden"
@@ -182,10 +141,11 @@ msgstr "&Exportera..."
#: tdewalleteditor.cpp:219
msgid ""
-"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
+"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with "
+"it."
msgstr ""
-"Plånboken tvingades att stänga. Du måste öppna den igen för att kunna fortsätta "
-"att arbeta med den."
+"Plånboken tvingades att stänga. Du måste öppna den igen för att kunna "
+"fortsätta att arbeta med den."
#: tdewalleteditor.cpp:254
msgid "Passwords"
@@ -259,6 +219,11 @@ msgstr "&Ny..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Byt namn"
+#: tdewalleteditor.cpp:590 tdewalletpopup.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Ta bort &korg"
+
#: tdewalleteditor.cpp:650
msgid "New Entry"
msgstr "Ny post"
@@ -298,10 +263,11 @@ msgstr "Kan inte komma åt plånboken '<b>%1</b>'."
#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910
#: tdewalleteditor.cpp:1001
msgid ""
-"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
-"'. Do you wish to replace it?"
+"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to "
+"replace it?"
msgstr ""
-"Katalogen '<b>%1</b>' innehåller redan posten '<b>%2</b>'. Vill du ersätta den?"
+"Katalogen '<b>%1</b>' innehåller redan posten '<b>%2</b>'. Vill du ersätta "
+"den?"
#: tdewalleteditor.cpp:949
msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
@@ -358,8 +324,8 @@ msgstr "Kan inte ta bort plånboken. Felkoden var %1."
#: tdewalletmanager.cpp:238
msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
-"you wish to force it closed?"
+"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
+"Do you wish to force it closed?"
msgstr ""
"Kan inte stänga plånboken utan problem. Den används förmodligen av andra "
"program. Vill du tvinga att den stängs?"
@@ -402,6 +368,74 @@ msgstr "Försök med nytt"
msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
msgstr "Välj ett namn som bara innehåller alfanumeriska tecken:"
+#: tdewalletpopup.cpp:41
+msgid "&Open..."
+msgstr ""
+
#: tdewalletpopup.cpp:60
msgid "Disconnec&t"
msgstr "&Koppla bort"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Ersätt"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ersätt &alla"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Hoppa över"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "Hoppa över a&lla"
+
+#: tdewalleteditor.rc:4 tdewalletmanager.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: tdewalleteditor.rc:14 tdewalletmanager.rc:11
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: tdewalletmanager.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Undo"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:237
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "&Dölj innehåll"
+
+#: walletwidget.ui:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown "
+"and application specific."
+msgstr ""
+"Det här är en binär datapost. Den kan inte redigeras eftersom dess format är "
+"okänt och programspecifikt."
+
+#: walletwidget.ui:398
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "&Visa innehåll"