diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegames/knetwalk.po | 88 |
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/knetwalk.po index b4e4ed6d0cb..fdec3fe6c31 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:57+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -14,30 +14,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Default user name" -msgstr "Förvalt användarnamn" - -#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Default difficulty level" -msgstr "Förvald svårighetsnivå" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "[email protected]" +#: defines.h:19 mainwindow.cpp:75 +msgid "Novice" +msgstr "Nybörjare" + +#: defines.h:20 mainwindow.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: defines.h:21 mainwindow.cpp:77 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: defines.h:22 mainwindow.cpp:78 +msgid "Master" +msgstr "Mästare" + #: highscores.cpp:69 msgid "anonymous" msgstr "anonym" @@ -73,39 +77,39 @@ msgstr "Knetwalk" msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" msgstr "© 2004, 2005 Andi Peredri, överförd till TDE av Thomas Nagy" -#: mainwindow.cpp:75 -msgid "Novice" -msgstr "Nybörjare" - -#: mainwindow.cpp:76 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: mainwindow.cpp:77 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: mainwindow.cpp:78 -msgid "Master" -msgstr "Mästare" - #: mainwindow.cpp:89 msgid "" -"<h3>Rules of the Game</h3>" -"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer " -"to the central server." -"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and " -"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction." -"<p>Start the LAN with as few turns as possible!" +"<h3>Rules of the Game</h3><p>You are the system administrator and your goal " +"is to connect each computer to the central server.<p>Click the right mouse " +"button to turn the cable in a clockwise direction, and the left mouse button " +"to turn it in a counter-clockwise direction.<p>Start the LAN with as few " +"turns as possible!" msgstr "" -"<h3>Spelets regler</h3>" -"<p>Du är systemadministratör och ditt mål är att ansluta varje dator till den " -"centrala servern." -"<p>Klicka med höger musknapp för att böja kabeln medurs, och vänster musknapp " -"för att böja den moturs." +"<h3>Spelets regler</h3><p>Du är systemadministratör och ditt mål är att " +"ansluta varje dator till den centrala servern.<p>Klicka med höger musknapp " +"för att böja kabeln medurs, och vänster musknapp för att böja den moturs." "<p>Starta det lokala nätverket med så få böjar som möjligt!" #: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372 #, c-format msgid "Click: %1" msgstr "Klick: %1" + +#: mainwindow.cpp:154 +msgid "New Game" +msgstr "" + +#: knetwalk.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Default user name" +msgstr "Förvalt användarnamn" + +#: knetwalk.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Default difficulty level" +msgstr "Förvald svårighetsnivå" + +#: knetwalkui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |