summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeedu/kmplot.po115
1 files changed, 25 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeedu/kmplot.po
index 6c04c38225a..fc7a237937c 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplot\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -191,19 +191,6 @@ msgstr "Visa skjutreglage 4"
msgid "&Hide"
msgstr "&Dölj"
-#: MainDlg.cpp:195
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:197 kmplot_part.rc:13 kmplot_part_readonly.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Redigera..."
-
-#: MainDlg.cpp:200
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:202
msgid "&Move"
msgstr "&Flytta"
@@ -237,10 +224,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|Kmplot-filer (*.fkt)\n"
"*|Alla filer"
-#: MainDlg.cpp:266
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
@@ -271,11 +254,6 @@ msgstr ""
"*.bmp|Punktavbildning 180 punkter/tum (*.bmp)\n"
"*.png|Punktavbildning 180 punkter/tum (*.png)"
-#: MainDlg.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Exportera..."
-
#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
msgid "The URL could not be saved."
msgstr "Webbadressen kunde inte sparas."
@@ -301,11 +279,6 @@ msgid "Edit Scaling"
msgstr "Redigera skalning"
#: MainDlg.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Teckensnitt..."
-
-#: MainDlg.cpp:445
msgid "Edit Fonts"
msgstr "Redigera teckensnitt"
@@ -658,10 +631,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|Kmplot-filer (*.fkt)\n"
"*.*|Alla filer"
-#: kmplot.cpp:228
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
msgid "The file does not exist."
msgstr "Filen finns inte."
@@ -939,18 +908,6 @@ msgstr "Ett fel uppstod under överföringen"
msgid "Edit Plots"
msgstr "Redigera diagram"
-#: FktDlgData.ui:47 kmplot_part.rc:58 kmplot_part_readonly.rc:44
-#: kmplot_shell.rc:26 qeditparametric.ui:324 qeditpolar.ui:202
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: FktDlgData.ui:72 qeditconstant.ui:54 qeditparametric.ui:355
-#: qeditpolar.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:75
#, no-c-format
msgid "apply the changes and close the dialog"
@@ -961,12 +918,6 @@ msgstr "verkställ ändringar och stäng dialogrutan"
msgid "Click here to apply your changes and close this dialog."
msgstr "Klicka här för att verkställa dina ändringar och stänga dialogrutan."
-#: FktDlgData.ui:86 qeditconstant.ui:82 qeditparametric.ui:375
-#: qeditpolar.ui:253
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:89
#, no-c-format
msgid "cancel without any changes"
@@ -993,11 +944,6 @@ msgstr ""
"funktionerna är synliga, medan övriga är dolda. Klicka på en kryssruta för "
"att visa eller dölja funktionen."
-#: FktDlgData.ui:152 qconstanteditor.ui:30 qparametereditor.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:155
#, no-c-format
msgid "delete the selected function"
@@ -1838,36 +1784,11 @@ msgstr "Värdet som utzoomningsverktyget ska använda"
msgid "&Plot"
msgstr "&Diagram"
-#: kmplot_part.rc:29 kmplot_part_readonly.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "I&ngen zoomning"
-
-#: kmplot_part.rc:38 kmplot_part_readonly.rc:28
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_part.rc:44 kmplot_part_readonly.rc:34 kmplot_shell.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Allmänna inställningar"
-
#: kmplot_part.rc:47 kmplot_part_readonly.rc:35
#, no-c-format
msgid "Show S&liders"
msgstr "Visa sk&jutreglage"
-#: kmplot_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_shell.rc:38
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: qconstanteditor.ui:16
#, no-c-format
msgid "Constant Editor"
@@ -2207,11 +2128,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Här kan du se alla tillgängliga funktioner du kan använda. Välj en av dem."
-#: qminmax.ui:116 qparametereditor.ui:86
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: qminmax.ui:119
#, no-c-format
msgid "close the dialog"
@@ -2854,11 +2770,6 @@ msgstr ""
"Välj teckensnitt som du vill använda i rubriktabellen. Rubriktabellen kan "
"inkluderas när du skriver ut ett diagram."
-#: settingspageprecision.ui:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "I&ngen zoomning"
-
#: settingspageprecision.ui:52
#, no-c-format
msgid "Zoom in by:"
@@ -3119,3 +3030,27 @@ msgstr "Skjutreglage"
#, no-c-format
msgid "0"
msgstr "0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Redigera..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Exportera..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "&Teckensnitt..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "I&ngen zoomning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Allmänna inställningar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "I&ngen zoomning"